第5頁
他說,你不一樣,校長說我可以告訴我信任的人,你就是,瑪戈,你就是我信任的人。
他咧起嘴笑了,我也抿著唇笑,因為他的話而感到心跳加速。
我突然就覺得那些距離,那些魔法都不是什麼了。那些我看著他寄來的信件而產生的酸澀情緒,在看見他綠色眼睛的那一霎那,都煙消雲散了。
Tues,Aug 4,1992
哈利被禁足了,他被關在二樓的房間裡。
我不知道要怎麼辦才好,我們只能隔著一條街的距離由海德薇遞送紙條才能交流。
我們互換了送給彼此的生日禮物,他給我的是一個小巧的水晶球,水晶球里的城堡正在下雪。
他說這就是霍格沃茨,真正的霍格沃茨下起雪來比它更美。
我珍重地把它擺在我的書桌上,那裡是我一眼就能看到的地方。
他在抱怨德思禮的惡毒,他說他想離開這兒,想永遠地離開。
我沒有回應他,只站在窗口隔著距離看他。他比起我初見他的時候長高了,但是他仍然穿著達力的舊衣服。
於是當我看到一輛藍色的車飛在半空中的時候我看見哈利毫不猶豫地把行李往車裡塞時,我竟然比我自己想像中要高興一些。
那些沉甸甸的情緒還留在我心裡,但是比起他永遠被困在這裡,比起他一輩子穿著達力的舊衣服,我此時竟然還為他感到輕鬆。
我仿佛聽見了車裡傳來的的笑聲,於是自己也勾起嘴角來。
但是那輛車升到空中突然消失不見,連目送的時間也沒留給我。
Sun,Nov 1,1992
後來哈利的信越來越少了,於是我只好把他之前寄給我的信看了一遍又一遍。我甚至還存錢買了昂貴的貓頭鷹口糧,為了海德薇能飛得更快一些。
我收到了哈利送的萬聖節糖果,還有一顆金色的小球。
但是他很少寫信給我了,那些分享日常的絮絮叨叨的文字只停留在1991年的日期。
即使我每次都會攢著我想寄給他的信件,想等到海德薇來了一次性帶給他,可是他依舊很少給我回信。
他也許是太忙了,我想。
可是內心深處那些情緒開始困擾著我,它們會在我發呆看著水晶球的時候纏繞著我的心頭,會在我想起哈利的時候讓我難受地喘不過氣來。
我總會惶恐地感到不安,我知道這樣的情緒是不對的。哈利他有自己的生活,有自己的新朋友。
即使我以前從未想過哈利的生活里會沒有我。
Sun,Dec 20
哈利來信了,我小心翼翼地拆開,既想快點看到內容,又想讀慢一點。
「親愛的瑪戈:
你最近怎麼樣?很抱歉,我很久沒有給你寫信了。我想說,我很想念你。
還記得我曾經能跟蛇對話嗎?原來這不是一種特殊的能力,這是不祥的徵兆,我因為這件事深受困擾。平時對我熱情的同學都開始懼怕我,他們在我背後說一些話,羅恩和赫敏告訴我不用理會,但是我還是感到……我不知道該怎麼說
總之,我非常想念你,瑪戈。
你真誠的朋友哈利」
他的字跡很工整,只是有一些地方因為筆尖的停頓而加深了墨跡。
我替他感到低落,同時又有內心深處的雀躍,我幾乎能想像到他在我身旁說著想念我時的表情與語氣。
「親愛的哈利,
我真抱歉此時不在你身邊,我也很想念你。關於你的同學們,哈利,我相信他們只是不了解你,也許該給他們一點時間來認識到真正的你,那個善良又勇敢的你。
但是如果還有人在你面前說些什麼,那就請你給他一拳,哈利,我永遠站在你這邊。
你永遠的朋友瑪戈」
我好像是被哈利的勇敢感染了一樣,竟然說出「給他一拳」這種莽話,我傻笑著,卻沒有把那句話劃掉。
我把信疊好,拿出貓頭鷹口糧餵給海德薇
「海德薇,飛快點,快點飛到哈利身邊」我輕輕撫了撫她頭頂雪白的羽毛。
海德薇叫了幾聲,輕輕拍了拍翅膀便帶著我的信飛向了天際。
Mon,Feb 8,1993
狄恩太太誕下了一個小女孩。
她在面對我時也不經意地流露出了尷尬,狄恩先生顯然也注意到了,他只能在面對我時更加友好禮貌來表達他的歉意。
我當然沒有資格說些什麼,他們能夠友善對待我我就應該感恩戴德了,何況狄恩先生還負擔了我一部分的學費。
只是餐桌上的氣氛每每讓我覺得尷尬,我只好空著肚子回到房間。忽視狄恩太太因為我與狄恩先生爭吵罵出的那些字句。
Wed,Apr 28,10
自從那封信之後,哈利沒有再回我了。我想,他也許已經將問題解決了。
我替他感到高興的同時又有點失落。
我希望他能在低落的時候想起我,又怕他只在低落時想起我。
Fri,May 28,1993
「親愛的瑪戈:
瑪戈,我太高興了,我們終於解開了密室,更重要的是,我們救回了我們的朋友!
這一切都非常驚險,但是結果我們都很滿意——期末考試取消了(不包括赫敏,她對此感到非常不滿)
我迫不及待想要仔細告訴你我的經歷了!
你的哈利」
他咧起嘴笑了,我也抿著唇笑,因為他的話而感到心跳加速。
我突然就覺得那些距離,那些魔法都不是什麼了。那些我看著他寄來的信件而產生的酸澀情緒,在看見他綠色眼睛的那一霎那,都煙消雲散了。
Tues,Aug 4,1992
哈利被禁足了,他被關在二樓的房間裡。
我不知道要怎麼辦才好,我們只能隔著一條街的距離由海德薇遞送紙條才能交流。
我們互換了送給彼此的生日禮物,他給我的是一個小巧的水晶球,水晶球里的城堡正在下雪。
他說這就是霍格沃茨,真正的霍格沃茨下起雪來比它更美。
我珍重地把它擺在我的書桌上,那裡是我一眼就能看到的地方。
他在抱怨德思禮的惡毒,他說他想離開這兒,想永遠地離開。
我沒有回應他,只站在窗口隔著距離看他。他比起我初見他的時候長高了,但是他仍然穿著達力的舊衣服。
於是當我看到一輛藍色的車飛在半空中的時候我看見哈利毫不猶豫地把行李往車裡塞時,我竟然比我自己想像中要高興一些。
那些沉甸甸的情緒還留在我心裡,但是比起他永遠被困在這裡,比起他一輩子穿著達力的舊衣服,我此時竟然還為他感到輕鬆。
我仿佛聽見了車裡傳來的的笑聲,於是自己也勾起嘴角來。
但是那輛車升到空中突然消失不見,連目送的時間也沒留給我。
Sun,Nov 1,1992
後來哈利的信越來越少了,於是我只好把他之前寄給我的信看了一遍又一遍。我甚至還存錢買了昂貴的貓頭鷹口糧,為了海德薇能飛得更快一些。
我收到了哈利送的萬聖節糖果,還有一顆金色的小球。
但是他很少寫信給我了,那些分享日常的絮絮叨叨的文字只停留在1991年的日期。
即使我每次都會攢著我想寄給他的信件,想等到海德薇來了一次性帶給他,可是他依舊很少給我回信。
他也許是太忙了,我想。
可是內心深處那些情緒開始困擾著我,它們會在我發呆看著水晶球的時候纏繞著我的心頭,會在我想起哈利的時候讓我難受地喘不過氣來。
我總會惶恐地感到不安,我知道這樣的情緒是不對的。哈利他有自己的生活,有自己的新朋友。
即使我以前從未想過哈利的生活里會沒有我。
Sun,Dec 20
哈利來信了,我小心翼翼地拆開,既想快點看到內容,又想讀慢一點。
「親愛的瑪戈:
你最近怎麼樣?很抱歉,我很久沒有給你寫信了。我想說,我很想念你。
還記得我曾經能跟蛇對話嗎?原來這不是一種特殊的能力,這是不祥的徵兆,我因為這件事深受困擾。平時對我熱情的同學都開始懼怕我,他們在我背後說一些話,羅恩和赫敏告訴我不用理會,但是我還是感到……我不知道該怎麼說
總之,我非常想念你,瑪戈。
你真誠的朋友哈利」
他的字跡很工整,只是有一些地方因為筆尖的停頓而加深了墨跡。
我替他感到低落,同時又有內心深處的雀躍,我幾乎能想像到他在我身旁說著想念我時的表情與語氣。
「親愛的哈利,
我真抱歉此時不在你身邊,我也很想念你。關於你的同學們,哈利,我相信他們只是不了解你,也許該給他們一點時間來認識到真正的你,那個善良又勇敢的你。
但是如果還有人在你面前說些什麼,那就請你給他一拳,哈利,我永遠站在你這邊。
你永遠的朋友瑪戈」
我好像是被哈利的勇敢感染了一樣,竟然說出「給他一拳」這種莽話,我傻笑著,卻沒有把那句話劃掉。
我把信疊好,拿出貓頭鷹口糧餵給海德薇
「海德薇,飛快點,快點飛到哈利身邊」我輕輕撫了撫她頭頂雪白的羽毛。
海德薇叫了幾聲,輕輕拍了拍翅膀便帶著我的信飛向了天際。
Mon,Feb 8,1993
狄恩太太誕下了一個小女孩。
她在面對我時也不經意地流露出了尷尬,狄恩先生顯然也注意到了,他只能在面對我時更加友好禮貌來表達他的歉意。
我當然沒有資格說些什麼,他們能夠友善對待我我就應該感恩戴德了,何況狄恩先生還負擔了我一部分的學費。
只是餐桌上的氣氛每每讓我覺得尷尬,我只好空著肚子回到房間。忽視狄恩太太因為我與狄恩先生爭吵罵出的那些字句。
Wed,Apr 28,10
自從那封信之後,哈利沒有再回我了。我想,他也許已經將問題解決了。
我替他感到高興的同時又有點失落。
我希望他能在低落的時候想起我,又怕他只在低落時想起我。
Fri,May 28,1993
「親愛的瑪戈:
瑪戈,我太高興了,我們終於解開了密室,更重要的是,我們救回了我們的朋友!
這一切都非常驚險,但是結果我們都很滿意——期末考試取消了(不包括赫敏,她對此感到非常不滿)
我迫不及待想要仔細告訴你我的經歷了!
你的哈利」