第10頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  然而不到兩秒鐘,他臉上的笑意就隱沒了,語氣陰沉地說道:「你以為這是什麼地方?你以為我撿你回來,是幹什麼的?享樂的嗎?你差點死在馬車下,是我命令車夫停下來,救了你一命,還讓你吻了神聖的神像!你應該對我感恩,像對神一樣感恩!做個虔誠的女孩,我給你吃什麼,你就吃什麼。不要對我提要求,知道嗎?」

  他似乎很容易激動,說著說著,眼珠子就可怖地鼓了起來,臉龐也漲得通紅:「記住了,不要對我提要求!」他把又大又塌的鼻子湊到艾絲黛拉的面前,直瞪瞪地盯著她,命令道,「把湯喝完,然後洗碗,睡覺。」

  艾絲黛拉面色蒼白地點點頭,端起湯碗,一滴不剩地喝完了肉湯。

  要不是這老傢伙十分有用,這湯碗就直接砸在他的頭上了。

  她一點兒也不生氣,沒什麼好生氣的。

  沒有地位和權柄,就會被這樣欺凌。

  實力不對等時,她從不會衝動行事;等到彼此地位平等時,再衝動也不遲。

  她現在頭腦里只有一件事——這肉湯有沒有毒。

  她沒有嘗出毒藥的味道,但有的毒藥是沒有氣味的,比如著名的托法娜仙液①,無色也無味,如泉水一般澄澈透明,只要逐步增加劑量,不管是死者還是驗屍官,都察覺不出異樣。

  不過,這種毒藥也極其昂貴,應該不會用到她的身上。

  見她溫馴地喝完了肉湯,司鐸平靜下來,又對她說了一番道歉的話,叮囑她記得洗碗,轉身離開了。

  剛好這時,太陽徹底沉入了地底,肉紅色的晚霞消失了。

  群星閃耀的夜幕降臨。

  艾絲黛拉端起湯碗,漫不經心地望了一眼窗外黑森森的毒草,走出了房門。

  作者有話要說:

  司鐸家裡種了很多毒藥。

  一般人:害怕.jpg

  艾絲黛拉:笑容逐漸變態.gif

  -

  注釋①:出自《毒藥手帖》[日]澀澤龍彥:「托法娜仙液像山泉水一樣透明,而且無色無味……若造成死亡,很容易被當成肺炎致死。」

  第5章 【小修】

  走廊里沒有點燈,一片昏黑,像是要故意把她絆倒似的。

  艾絲黛拉麵不改色,按照記憶,摸黑找到了廚房。

  牆上點著一盞小而昏暗的燈,銅爐還燒著,爐子裡的煤閃著微弱的紅光。

  艾絲黛拉打開水龍頭,流出來的果然是熱水。

  這司鐸絕不是普通的司鐸,普通的司鐸根本用不起銅爐燒熱水,光是煤就是一大筆開銷;就連一些富裕的人家,也不會讓水箱裡一直有熱水,最多在爐灶上多放幾個煮沸的水壺,有需要時再提走。

  不得不說,艾絲黛拉儘管冷靜又聰明,卻仍然受到了見識的局限——逃亡的日子裡,她雖然見到了不少貧民,卻沒有和他們真正地生活過;能接濟她和瑪戈的,都是有不少閒錢的家庭;她壓根兒沒見過真正普通的司鐸——白袍骯髒,餓得面色發黃,骨瘦如柴,靠給同樣面黃肌瘦的百姓證婚和做禱告為生。

  她隨意地用熱水沖洗了一下湯碗,放進了壁櫥里。

  她並不著急回屋,取下壁燈的燭盞,從容不迫地掃視了廚房一圈——整個廚房大得超出她的想像,除了燒紅的銅爐,爐灶上還有兩壺熱水備用;壁櫥里全是名貴的東方瓷器;水池裡晾著洗好的洋薊和蘆筍,菜板上有一根切了一半的醃火腿。

  艾絲黛拉拿著燭盞找了好一會兒,才找到調料瓶的位置。她踮起腳尖,拿到第一個調料瓶,打開蓋子,用鼻子嗅了一下,鹽;第二個,白糖;第三個,胡椒粉。

  第四個,果不其然,劇毒的斑蝥粉。

  她合上蓋子,剛要放回去,走廊那邊忽然響起了腳步聲。

  千鈞一髮之際,她只來得及把瓶子塞進襯裙的衣兜——放調料瓶的位置在壁櫥的最上方,不緊不慢地把燭盞放回了牆壁的凹槽里。

  來者果然是司鐸。

  才半小時不見,他的面容居然發生了極大的變化:眼白漲滿了可怖的血絲,眼皮不停地搐動著,鼻孔、皺紋也在翕動,如同發瘋了的蠟黃色的老猴子。

  他似乎特別憤怒不安,臉繃得緊緊的,眼裡冒著火苗,嘴裡念叨著:「祂不理我了,祂不理我了……」看見廚房裡的艾絲黛拉後,他無處發泄的怒火一下子噴涌了出來,「還站在那兒幹什麼?還不快滾出來!」

  艾絲黛拉不動聲色地握緊了兜里的斑蝥粉。

  她歪了歪頭,露出一個小貓似的迷惑表情:「我剛洗完碗,誰惹您動氣了?」

  她儘管相貌美艷,裝起小女孩來,卻仍然有一股令人放鬆的天真稚氣;那是她孜孜不倦練習好幾年的成果。

  司鐸神色陰狠地打量著她。

  自從他把教區神殿裡的袖珍神像帶回家後,已經很久沒被年輕女孩誘惑了。

  艾絲黛拉是這個月的第一個。她太美了,美得像一塊剔透的紅寶石,煥發著天然的、華美的光彩,卻也透著一種不正派、不潔淨、不諧和的艷色。

  艾絲黛拉進入車廂後,他立刻讓她摸了摸神像,也是為了了解祂的態度。祂什麼都沒有表示,說明他這次接近女色是被允許的。

  誰知到了晚上,他再次觸碰神像時,祂卻不再給予任何反應。祂不理他了,祂不理他了!




章節目錄