第58頁
我想讓他到外面去查看一下——可是他不願意。他不耐煩地上了樓。我想跟他講道理,可是他說他不想跟我說話,而後就去空房間裡繼續睡覺了。
我沒有再睡覺,一直坐在那裡等待,警惕地聽著各種聲音,查看每一扇窗戶,可是我沒再看見那個身影。
再過一兩個小時,天就要亮了。
8月15日
加布里耶爾下了樓,準備去拍攝現場。他看見我坐在窗口,就意識到我一夜沒睡。他輕輕地走過來,舉止也變得很奇怪。
「艾麗西亞,坐下,」他說,「我們需要談談。」
「是的。我們真需要談談,談談你怎麼就不相信我說的。」
「我相信你是相信這件事的。」
「這是兩碼事。我不是他媽的白痴。」
「我從來沒說你是白痴。」
「那你說是什麼?」
我覺得我們就快要吵起來了,所以他接下去說的話讓我吃了一驚。他的聲音很輕,輕得我幾乎聽不清。他說:「我想請你找個人談談。求求你。」
「你是什麼意思?找警察?」
「不是,」加布里耶爾說著火氣又上來了,「不是找警察。」
我知道他的意思,知道他說的是什麼。可是我要聽他親口說出來。我想讓他明明白白地說出來。
「那麼是誰呢?」
「醫生。」
「我不會去看醫生的,加布里耶爾……」
「我需要你為了我這麼做。我們需要相互配合。」他又說了一遍,「我們需要相互配合。」
「我不明白你的意思。什麼相互配合?我人就在這裡。」
「不,你不在。你不在這裡!」
他顯得很疲勞,也很不爽。我想保護他,也想安慰他。「好吧,親愛的,」我說,「會沒事的,你會看到一切過去的。」
他搖搖頭,好像根本不相信我說的話。「我跟韋斯特醫生預約一下,讓他儘快給你看看。如果有可能,今天就去。」他有幾分遲疑地看著我,「行嗎?」
加布里耶爾伸出手來攙我的手——我真想一巴掌把它打開,或者狠狠地抓他的手一下。我真恨不得咬他一口,打他一下,或者把他舉起來扔到桌子的另一邊,然後大喊一聲:「你認為我他媽的是精神病,我不是!不是,不是,我不是!」
可是我沒有這樣做。我點頭答應,並抓住他的手,緊緊地抓著。
「好吧,親愛的,」我說,「無論你要做什麼。」
8月16日
今天我去了韋斯特醫生那裡。儘管很不情願,我還是去了。
我得出的結論是,我不喜歡他。我不僅不喜歡他本人,也不喜歡他那狹小的房子。我不喜歡坐在他樓上那間怪異的小房間裡,而且討厭他那只在起居室不停亂叫的狗。我在那裡的時候,它一刻也沒有消停過。我真想沖它大喊一聲,讓它別亂叫。我一直以為韋斯特醫生也許會說點什麼,可是他對此充耳不聞。也許他是真的沒聽見。因為他好像也沒聽見我說的話。我把事情的來龍去脈告訴他,說了那個人對我家房子進行窺視,還說了我如何發現他在荒原上跟蹤我的情景。這些我都說了,可是他沒有一點反應。他只是坐在那裡,臉上掛著淺薄的微笑。他那樣看著我,好像我不過是一隻小蟲而已。我知道他是加布里耶爾的所謂朋友,但我看不出他們怎麼能成為朋友的。加布里耶爾為人非常熱情,而韋斯特醫生則恰恰相反。對一個醫生這樣說三道四好像很怪,不過他也確實乏善可陳。
我說完那個人的情況後,他沉默良久沒有說話。在這段長長的沉默中,唯一的聲音就是樓下那隻狗的叫聲。我有意識地去聽那狗的叫聲,並進入某種迷迷糊糊的狀態。韋斯特醫生突然說話的時候,我著實吃了一驚。
「艾麗西亞,我們曾經來過這個地方,是不是?」他問。
我茫然地看著他,不知道他是什麼意思,隨口反問:「我們來過嗎?」
他點點頭:「是的,我們來過。」
「我知道你認為這是我在幻想,」我說,「我沒有幻想。這是真的。」
「你上次也是這麼說的。還記得上次的事情嗎?你還記得發生了什麼嗎?」
我沒有回答。我不想讓他感到沾沾自喜。我坐在那裡看著他,就像個倔強的孩子。
韋斯特醫生沒等我回答就繼續往下說。他提醒我說,我父親死後,我的情緒崩潰了,不斷出現偏執妄想——所以才會覺得自己受到窺視、跟蹤和暗中監視。「所以,你看,我們以前來過這裡,對不對?」
「但那是截然不同的。那一次是一種感覺,我實際上根本沒有看見什麼人,但這一次我看見了。」
「你看見了誰?」
「我跟你說了。一個男人。」
「描述一下這個人的特徵。」
我有些躊躇:「我說不上來。」
「為什麼說不上來呢?」
「我沒有看清他的模樣。我跟你說過了——他離我太遠。」
「我明白了。」
「而且——他經過變裝,戴了頂帽子,還有墨鏡。」
「這種天氣,戴墨鏡的人很多。還有戴帽子的。他們都是變裝的嗎?」
我開始發火了:「我知道你在想什麼。」
「想什麼?」
「你想讓我承認我又快瘋了——就像我老爸死後那段時間一樣。」
我沒有再睡覺,一直坐在那裡等待,警惕地聽著各種聲音,查看每一扇窗戶,可是我沒再看見那個身影。
再過一兩個小時,天就要亮了。
8月15日
加布里耶爾下了樓,準備去拍攝現場。他看見我坐在窗口,就意識到我一夜沒睡。他輕輕地走過來,舉止也變得很奇怪。
「艾麗西亞,坐下,」他說,「我們需要談談。」
「是的。我們真需要談談,談談你怎麼就不相信我說的。」
「我相信你是相信這件事的。」
「這是兩碼事。我不是他媽的白痴。」
「我從來沒說你是白痴。」
「那你說是什麼?」
我覺得我們就快要吵起來了,所以他接下去說的話讓我吃了一驚。他的聲音很輕,輕得我幾乎聽不清。他說:「我想請你找個人談談。求求你。」
「你是什麼意思?找警察?」
「不是,」加布里耶爾說著火氣又上來了,「不是找警察。」
我知道他的意思,知道他說的是什麼。可是我要聽他親口說出來。我想讓他明明白白地說出來。
「那麼是誰呢?」
「醫生。」
「我不會去看醫生的,加布里耶爾……」
「我需要你為了我這麼做。我們需要相互配合。」他又說了一遍,「我們需要相互配合。」
「我不明白你的意思。什麼相互配合?我人就在這裡。」
「不,你不在。你不在這裡!」
他顯得很疲勞,也很不爽。我想保護他,也想安慰他。「好吧,親愛的,」我說,「會沒事的,你會看到一切過去的。」
他搖搖頭,好像根本不相信我說的話。「我跟韋斯特醫生預約一下,讓他儘快給你看看。如果有可能,今天就去。」他有幾分遲疑地看著我,「行嗎?」
加布里耶爾伸出手來攙我的手——我真想一巴掌把它打開,或者狠狠地抓他的手一下。我真恨不得咬他一口,打他一下,或者把他舉起來扔到桌子的另一邊,然後大喊一聲:「你認為我他媽的是精神病,我不是!不是,不是,我不是!」
可是我沒有這樣做。我點頭答應,並抓住他的手,緊緊地抓著。
「好吧,親愛的,」我說,「無論你要做什麼。」
8月16日
今天我去了韋斯特醫生那裡。儘管很不情願,我還是去了。
我得出的結論是,我不喜歡他。我不僅不喜歡他本人,也不喜歡他那狹小的房子。我不喜歡坐在他樓上那間怪異的小房間裡,而且討厭他那只在起居室不停亂叫的狗。我在那裡的時候,它一刻也沒有消停過。我真想沖它大喊一聲,讓它別亂叫。我一直以為韋斯特醫生也許會說點什麼,可是他對此充耳不聞。也許他是真的沒聽見。因為他好像也沒聽見我說的話。我把事情的來龍去脈告訴他,說了那個人對我家房子進行窺視,還說了我如何發現他在荒原上跟蹤我的情景。這些我都說了,可是他沒有一點反應。他只是坐在那裡,臉上掛著淺薄的微笑。他那樣看著我,好像我不過是一隻小蟲而已。我知道他是加布里耶爾的所謂朋友,但我看不出他們怎麼能成為朋友的。加布里耶爾為人非常熱情,而韋斯特醫生則恰恰相反。對一個醫生這樣說三道四好像很怪,不過他也確實乏善可陳。
我說完那個人的情況後,他沉默良久沒有說話。在這段長長的沉默中,唯一的聲音就是樓下那隻狗的叫聲。我有意識地去聽那狗的叫聲,並進入某種迷迷糊糊的狀態。韋斯特醫生突然說話的時候,我著實吃了一驚。
「艾麗西亞,我們曾經來過這個地方,是不是?」他問。
我茫然地看著他,不知道他是什麼意思,隨口反問:「我們來過嗎?」
他點點頭:「是的,我們來過。」
「我知道你認為這是我在幻想,」我說,「我沒有幻想。這是真的。」
「你上次也是這麼說的。還記得上次的事情嗎?你還記得發生了什麼嗎?」
我沒有回答。我不想讓他感到沾沾自喜。我坐在那裡看著他,就像個倔強的孩子。
韋斯特醫生沒等我回答就繼續往下說。他提醒我說,我父親死後,我的情緒崩潰了,不斷出現偏執妄想——所以才會覺得自己受到窺視、跟蹤和暗中監視。「所以,你看,我們以前來過這裡,對不對?」
「但那是截然不同的。那一次是一種感覺,我實際上根本沒有看見什麼人,但這一次我看見了。」
「你看見了誰?」
「我跟你說了。一個男人。」
「描述一下這個人的特徵。」
我有些躊躇:「我說不上來。」
「為什麼說不上來呢?」
「我沒有看清他的模樣。我跟你說過了——他離我太遠。」
「我明白了。」
「而且——他經過變裝,戴了頂帽子,還有墨鏡。」
「這種天氣,戴墨鏡的人很多。還有戴帽子的。他們都是變裝的嗎?」
我開始發火了:「我知道你在想什麼。」
「想什麼?」
「你想讓我承認我又快瘋了——就像我老爸死後那段時間一樣。」