第46頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  「是啊。」

  「再問你一下——你覺得難在哪裡?」

  「呃,她們顯然有某種聯繫——可是我悟性太差了。為什麼到最後,阿爾刻提斯也不說一句話?」

  「呃,你為什麼會這麼想?」

  「我不知道。也許她完全被情感所控制了?」

  「有可能。是什麼樣的情感呢?」

  「高興?」

  「高興?」他笑了笑,「西奧,這個世界上你最愛的人,因為自己的怯懦,讓你代他去死,你會有什麼感覺?這無異於背叛。」

  「你是說她很傷心?」

  「你就從來沒遭到過背叛?」

  這個問題像一把利刃直戳我的心窩。我覺得臉上一陣火辣辣的。我的嘴唇在動,可是一句話也說不出來。

  迪奧梅德斯笑著說:「我看你有過這樣的經歷,所以……告訴我,阿爾刻提斯會有什麼樣的感覺?」

  這下我恍然大悟。

  「憤怒。她很……憤怒。」

  「是的,」迪奧梅德斯點點頭說,「豈止是憤怒。要是生起氣來,她連殺人的心都有。」他輕聲笑了笑。「我們不禁要問,他們的關係未來會怎麼樣,我說的是阿爾刻提斯和阿德墨托斯。信任一旦失去,就很難再修復。」

  過了一兩秒鐘,我才鼓足勇氣說:「艾麗西亞呢?」

  「她怎麼了?」

  「阿爾刻提斯的丈夫膽小如鼠,把她送進了地獄。可是艾麗西亞……」

  「不,艾麗西亞並沒有死,至少肉體上……」他的話只說了一半,「只是肉體上,但另一方面……」

  「你是說發生了一些事情——使她覺得心灰意冷……她覺得活著沒有意思了?」

  「有可能。」

  我覺得這種解釋不能令人滿意。我拿起那本劇本,看著它封面上那尊古典雕像——美麗的女神,因為大理石的雕刻而變得不朽。我眼睛盯著它,想起了讓-費利克斯跟我說過的那些話,說道:「如果艾麗西亞死了……像阿爾刻提斯那樣,那我們就有必要讓她起死回生。」

  「正確。」

  「我在想,如果艾麗西亞的繪畫是一種表達方式——那麼我們不如給她提供表達工具?」

  「那我們該怎麼做?」

  「我們就讓她畫畫,怎麼樣?」

  迪奧梅德斯驚訝地看了我一眼——然後把手一揮,想打消我這個念頭:「已經給她進行過藝術治療了。」

  「我說的不是藝術治療。我是說讓艾麗西亞根據自己的想法去畫——給她一個單獨的創作空間,讓她根據自己的情感自由表達。這有可能創造奇蹟。」

  迪奧梅德斯沒有立即做出回答。他在進行仔細掂量:「你得直接跟她的藝術治療師說。你見過她沒有?羅威娜·哈特。她這個人可不太好說話。」

  「我跟她說說看。不過我會得到你的祝福吧?」

  迪奧梅德斯聳聳肩:「如果你覺得能說服羅威娜,那就去找她。不過我可以告訴你——她不會接受這種想法。她一點都不會喜歡。」

  24

  「我認為這個想法很好。」羅威娜說。

  「你覺得好?」我不讓自己顯得很驚訝,「真的嗎?」

  「哦,當然了。唯一的問題是,艾麗西亞不會同意的。」

  「你怎麼這麼肯定呢?」

  羅威娜不屑地哼了一聲。

  「因為她不會作出反應,也不願與人交流,我的病人中從來都沒有過這樣的臭女人。」

  「啊。」

  我跟著羅威娜走進藝術治療室。地板上潑灑著各種顏料,就像抽象的馬賽克——牆上掛著病人創作的藝術作品——有些還不錯,大多數很怪誕。羅威娜的短髮呈淺黃色,眉宇間有一道深深的皺紋,一副令人厭煩的受氣包樣,毫無疑問,這是因為有太多的病人不配合她造成的。艾麗西亞明顯就是這群病人之一,讓她失望至極。

  「她不參加藝術治療?」我問道。

  「不參加。」羅威娜邊說邊把藝術作品放到一個架子上,「她參加這個組的時候,我對她抱有很大的希望——我竭盡所能讓她覺得自己在這裡是受歡迎的——可是她只是坐在那裡,看著白紙。沒有任何東西能激起她作畫的興趣。她甚至連鉛筆都不願意拿,更不要說畫畫了。她這麼做對其他人造成了很壞的影響。」

  我同情地點了點頭。藝術治療的目的就是讓病人動手畫畫,更重要的是,讓他們談談自己的藝術作品,把它和自己的情感聯繫起來。這是一個很好的方法,能夠真實地把他們的潛意識展現到紙上——這樣就可以對它進行解讀與評論。說到底,這最終還是要看心理治療師個人的技能。魯思曾經說過,技能熟練或者直覺敏銳的心理治療師只是鳳毛麟角——大多數不過是一些疏通或者堵漏的管道工。依我看,羅威娜充其量也就是一個管道工。顯然,她覺得艾麗西亞不把她放在眼裡。我儘可能地安慰她說:「也許重新開始畫畫會讓她很痛苦。」我溫和地提出我的見解。

  「痛苦?」

  「這麼說吧,讓她這麼有才能的畫家跟其他病人在一起作畫,是不大容易的。」

  「怎麼就不容易?因為她高人一等?我看過她的作品,根本不覺得她有多高明。」她的嘴巴吸了一下,好像嘗到什麼難吃的東西。

  原來這就是羅威娜不喜歡艾麗西亞的原因——她這是嫉妒。




章節目錄