第185頁
“也許他會直接寫信詢問奧斯汀先生。”
“戈登太太不會不高興嗎?”
拜倫輕笑,“你管她高不高興呢,讓伊沃去想辦法安撫好她。”
這倒是。
“能再借給我200鎊嗎?”他又問。
“不能,”愛麗絲馬上拒絕,“你有了錢總是亂花,我只能再給你50鎊,你別把回家的錢都花光了。”
他有點不好意思,“母親會派馬車來接我。”
“那就去買一件厚實的斗篷——”她還想再說什麼,就聽有人在不遠處喊她名字,“奧斯汀小姐!”
她轉頭看去:是奧利弗。
*
“我以為你畢業了。”
“是畢業了,還可以再讀一年碩士。”奧利弗瞥了一眼拜倫,然後向貝克福德父女行禮,“貝克福德先生,貝克福德小姐。”
貝克福德父女還禮。
幾個人一路繼續走著,蘇珊走累了,說該回旅館了。
一行人回了國王旅館,鬧著要回來休息的蘇珊強行留下,跟愛麗絲一起去了咖啡室。貝克福德先生倒是上樓休息去了。
“你的詩集我看了,我覺得那不能算是你最好的作品,甚至,還有點糟糕。”奧利弗對拜倫說:“詩歌固然是抒發你的內心的表現形式,可詩歌應該是高雅的、美好的,你還是得仔細挑選一下,最好剔去其中一些。”
愛麗絲問:“什麼詩集。”
拜倫有點慌了,“沒、沒什麼,那個你不能看。”責備的瞪了一眼奧利弗。
奧利弗低頭笑了一下。
“他寫的很糟糕嗎?”
“不,相反,有些寫的不錯,但其中的一部分,不適合一位淑女看到。”
“手寫稿?”
“不,印刷稿。”
“公開發行了嗎?”
“沒有。”拜倫搶著回答,“好了別提了!我現在也意識到‘這個東西’不該印出來。奧利弗,你就不該說到這件事!”
愛麗絲想像不出來到底是什麼“詩歌”才會讓拜倫覺得很窘,以至於不敢讓她知道。
蘇珊對奧利弗很感興趣。幾年前他們曾經在豐山莊園見過,但那時候他們都還是少年,匆匆一面,沒有什麼特別深刻的印象。幾個月前又在戈登家見過,不過也沒有說上幾句話。
奧利弗應付著蘇珊,沒有不耐煩,一直很溫柔。
這就是他的缺點了,他對誰都很有教養,可能只有對朱利安才會比較態度惡劣。這就使他成了一個受人喜歡的男青年,也就意味著他就是那種俗稱“中央空調”的男人,你弄不清楚他對待別人跟對待你有什麼不同。
伊沃因為在家裡備受寵愛,性子很直,喜歡就要整天黏著你,不喜歡連應付都懶得,態度非常鮮明。拜倫就更別說了,喜好也異常鮮明,表兄弟倆可以說志趣相投性情相似,才能玩到一起去。
貝克福德父女一路確實拜訪了一大堆親戚朋友,以及女婿候選,高矮胖瘦美醜見了幾十個,但目前為止一個滿意的人選都沒有,愛麗絲覺得以這父女倆的挑剔程度來看,蘇珊沒準真的得挑到24、5歲才能結婚。這個年代,基本25歲就是女性的結婚上限了,年紀再大一點,多半就只能嫁個家裡有好幾個孩子的40歲鰥夫。
奧利弗說起來也夠得上資格成為蘇珊的丈夫候選人:年輕漂亮,將來有爵位,家裡財產也還可以,用不著花用妻子的錢,蘇珊的嫁妝可以全部留給他們將來的孩子。
想想還真的挺有可能的。唯一的問題可能就是貝克福德仍然會嫌棄奧利弗不夠聰明。
喝了兩杯咖啡,奧利弗與拜倫告辭了,約好了晚上來跟他們一起吃正餐。
*
蘇珊興致勃勃的說:“奧利弗現在長得真好看!”
“他以前就很漂亮。”青春期也沒長歪,從小帥到大。
“我忘了問他多大了!”
“他比你大不到2歲,1784年9月出生。”
“我覺得他很好,性子很溫柔,人也聰明,年齡也很合適。”蘇珊在床上打著滾,“我想多留幾天,跟奧利弗多聊聊。”
“我以為你會喜歡年紀再大幾歲的男人。”
“誰會喜歡一個半老頭啊!沒意思!我喜歡年輕漂亮的男人,他要是會逗我開心就更好了,就像伊沃對你這樣。”
“那恐怕奧利弗也不符合你的要求。”
“也許只是因為我們還不算熟悉。快告訴我,你們以前都在一起玩什麼?”
“板球、騎馬、打獵、爬樹掏鳥窩、下河摸魚。”
蘇珊目瞪口呆:“這都是男孩子玩的!”
“女孩子不能玩嗎?又沒有什麼難度。”
“那樣、那樣不夠淑女。”蘇珊糾結了,“你說的這些我都不會,勉強算是會騎馬吧,可我得側坐,沒法像你一樣用男式馬鞍。”
“側騎馬鞍事故高發,稍微跑快一點就很容易摔下來。”愛麗絲搖搖頭,“你知道為什麼男人給女人發明了側騎馬鞍嗎?”
“不知道。咦?有什麼特別的原因嗎?不是因為這樣姿勢優雅嗎?”蘇珊皺眉。