第91頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  愛麗絲在戴爾斯福特翻遍了所有醫學方面的書,但可惜,因為黑斯汀斯先生並不是醫生,有關醫學方面的書很少,約等於沒有,只有一些藥草的書,裡面的內容主要也都是在說藥草的功效,但沒有講述如何使用這些藥草。

  她琢磨著,這可能真的需要去醫學院學習。但她是女孩子,醫學院跟大學一樣,也不收女學生。

  她為此十分憂心,為了簡,也為了自己可能的將來。

  *

  從牛津郡返回戴爾斯福特之後,附近來度假的一位男爵派人送信過來,問黑斯汀斯先生願不願意賞光參加他們的狩獵周。

  黑斯汀斯回信,說他年紀大了,騎馬不穩了,還是不要成為拖累的好。問男爵能不能帶上愛麗絲,愛麗絲還沒有見識過狩獵。

  男爵很快回信,說只要奧斯汀小姐能騎馬跟上他們,他可以帶上她。

  *

  愛麗絲第一次參加狩獵,不知道應該做些什麼準備。

  男管家惠特克先生說:“如果您要參加狩獵,得準備至少兩支來福槍,雖然Sir說您不會真正參加狩獵,但我還是會為您準備來福槍。另外,您得準備至少4套騎裝,梅麗——”他看著她的貼身女僕。

  梅麗忙回答:“小姐有兩套女式騎裝,4套男式騎裝。”

  惠特克先生點頭,“都帶上。然後最好還能有一支左輪,帶至少兩名男僕,我會讓雅各布和科特、傑克跟您過去,梅麗當然也要跟去。其他的吩咐牛頓莊園的僕人就行了。”

  “還有呢?”愛麗絲問。

  “您可以讓梅麗告訴廚娘您愛吃什麼、不愛吃什麼。”女管家布魯姆太太說:“帶上一些保暖的衣服,下了馬就要雅各布給你披上羊毛圍巾,出了汗一定要趕緊換上乾的內衣。”

  惠特克先生說:“不用跟著那些先生們跑的太快,總會有人落在後面,您跟著那些落後的先生們就好了。科特和傑克都非常熟悉附近可以狩獵的森林,不會讓您迷路的。另外,一定要小心,先生們開始開槍之後,您要離遠一點。”

  “為什麼要離遠?”

  惠特克先生頗有些詭異的一笑,“那是因為,總有人槍法不好,每年可都有人誤傷在別人槍下。”

  愛麗絲疑心男管家在嚇唬她。這些貴族們應該都是從小就學習騎馬、射擊的,學了這麼多年,不至於會誤傷他人吧?

  布魯姆太太居然也點頭,“離他們遠一點。邦德菲爾德男爵邀請了查伯頓先生嗎?邀請了?天哪!”又對愛麗絲說:“離這位查伯頓先生遠一點,他的槍法非常糟糕,你會發現,只要他端起槍,所有的人都只想待在他身後。”

  *

  一位淑女到鄰居家暫住幾天,得帶一大堆東西,衣服鞋帽之類的就裝了兩口大箱子,因為年齡還小,用不著那種較大的正式的女帽,帶了幾頂軟帽,分為室內帽室外帽;鞋子也帶了好幾雙,有騎馬穿的小牛皮靴子,有室內穿的軟底鞋,還有室外散步穿的小羊皮皮鞋;

  兩支來福槍裝在專門的箱子裡,還帶了十盒子彈;左輪手槍也是兩柄,裝在小木盒裡,同樣帶了幾盒子彈。

  準備工作都是僕人做的,愛麗絲只負責指揮他們做事,一天也就準備好了。下午男管家派人給牛頓莊園送信,說明天奧斯汀小姐一早就會過去,會在牛頓莊園吃早餐。

  晚上吃正餐的時候,黑斯汀斯先生看著興致高昂的愛麗絲,笑著說:“這麼高興?”

  愛麗絲點點頭,“我對我沒有見識過的事物都很感興趣。Sir,我覺得女人也應該像男人一樣,有機會去見識更多的事物,去更多的城市,去旅遊,去增廣見識。”

  “你說的沒錯,不過,你得知道,很多地方對女人來說,太危險了。你想多一些閱歷,那很好,但首先,得保證自己的安全,沒有安全,也就沒有其他。”

  黑斯汀斯的意思其實跟查爾斯哥哥的意思差不多,都是以安全為前提,確實,沒有安全,也就不談其他了。

  “但那些冒險家呢?即使現在,英國也還有很多探險家在為了拓展地圖而用生命冒險,去往前人未知的地帶,很多人就死在途中,連屍骨都沒法回到祖國。”

  “那些人,有些人是為了名聲,有些人是為了利益,有些人則是因為骨子裡的冒險精神,而你不是,我親愛的小愛麗絲。”

  愛麗絲想了想,出名的冒險家、探險家幾乎全是男人,這當然有很大一部分原因是因為這個時代的女性沒有幾個能夠先鋒到想要成為冒險家,她們更傾向於穩定、不那麼危險的活動;而且更客觀的,是因為如果需要在野外跋涉幾個月,男性的生理特點可比女性的生理特點優越多了。

  她其實也不是想成為開拓新世界的探險家,這是一種微妙的談判技巧,你先提出一個別人無論如何都不能答應的要求,不出意外的被否決了,接著你再提出一個不那麼尖銳的要求,這樣對方會答應的概率就會提高,因為他總不能一直拒絕你。

  愛麗絲這次沒有直接提出以後要去歐洲和新大陸遊歷的要求,是因為她還太小,再等幾年也不遲。其實再過幾年,她用不著黑斯汀斯先生的贊助也能有錢自己外出遊歷,但問題在於,黑斯汀斯先生可能會答應她的要求,爸爸和媽媽卻很難答應,尤其是媽媽,她會嚇壞的。




章節目錄