第25頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “你知道這是哪一個國家的文字嗎?”

  “印度。古印度語。我說的對嗎?”

  “對極了!”

  “我覺得這種文字十分優美,古老,優雅。”

  “正巧,我也這麼覺得。你想學嗎?”

  “想學!”愛麗絲高興的點點頭。

  伊麗莎在一旁笑著看著他倆,覺得她的小表妹真是太懂怎麼討好一個學識淵博又很清閒的老頭。不過,她沒有想到的是,愛麗絲還真是一個真正意義上的愛學習的小孩。

  在戴爾斯福特之屋的短暫兩周,愛麗絲跟著沃倫·黑斯汀斯學習了梵文基礎。沃倫·黑斯汀斯前些年將梵文的《薄伽梵歌》翻譯成英文並出版,《薄伽梵歌》是印度史詩《摩訶婆羅多》的一部分,是印度教的一部重要經典,也是一部精彩卓絕的文學著作。

  沃倫·黑斯汀斯不僅是一個商人、政治家,還是個學者,他的教學質量很高,同步講解印度古代神話傳說與古代經典,旁徵博引學識淵博,偶爾還跟她說說東印度公司進駐印度後的一些軍事行動和政治事件,並沒有因為她是個6歲的小女孩而覺得她聽不懂,但當然也挺驚訝愛麗絲居然跟得上他的教學進度,十分欣慰。

  藏書室里有多到愛麗絲覺得她一輩子都看不完的書,其中光是從印度帶回來的各種梵文典籍就整整擺滿了至少兩排書架,還有一些中文典籍,不過沃倫·黑斯汀斯並不懂中文,大概屬於順手捎回來的。

  家裡沒有女主人,沃倫·黑斯汀斯曾經結過兩次婚,第一次婚姻帶給他兩個孩子,男孩喬治女孩伊麗莎,女孩生下來不久就夭折了,接著妻子也病逝,男孩喬治當時被送回英格蘭,放在剛結婚的喬治牧師家寄養,但是喬治身體羸弱,不到一年就病逝了。之後他又結了一次婚,但沒有孩子。後來這位夫人回到歐洲,但到底是分居還是離婚,愛麗絲就不得而知了。

  所以沃倫·黑斯汀斯會喜歡教女和教女的孩子,以及教女的表親,也不是很奇怪的事情。他在東印度公司這麼多年,能夠成為第一任印度總督,說明他極為聰穎,而又有手段,還能保有善良的本質,非常難得。當然了,政治家哪能沒有政敵,在印度那種環境複雜的殖民地統治從膚色到宗教都完全不同的人民,需要的也是大智慧和強硬手腕,不可能不得罪人。

  之前在倫敦的時候,湯姆·勒弗羅伊跟愛麗絲大致講解了沃倫·黑斯汀斯的政治案件,沃倫·黑斯汀斯得到了倫敦最高法院的大多數法官的同情,民間還有很多為他抱不平的貴族和社交界名人,案件審理時間長達驚人的7年,民眾輿論隨著時間的推移越來越偏向沃倫·黑斯汀斯。

  愛麗絲在戴爾斯福特之屋也大致翻看了厚厚一疊比她個子還要高的黑斯汀斯案卷宗。沃倫·黑斯汀斯的秘書陪著她翻看卷宗,挺奇怪這么小一個小女孩為什麼有興趣翻看枯燥無聊的法律文件。

  在戴爾斯福特,愛麗絲用不著假裝自己是個平凡的孩子,她看書速度很快,還能邊看邊寫札記和心得,書房裡有很多裝幀精美的筆記本,主人隨便她用。蘸水筆雖然麻煩,但質量極好,書寫流利。墨水也是倫敦能買到的最好的書寫墨水,不洇紙,還不臭,字跡清晰,過很多年都不會變淡。

  等到兩周的時間過去,沃倫·黑斯汀斯甚至都不想讓她走了。

  “我得給你的父親寫信,問他對你的將來有什麼安排。他是不是準備送你去哪位夫人那兒念書?”

  “父親是這麼打算的,但還沒有找好老師。”

  “你今年多大了?”沃倫·黑斯汀斯沉思片刻。

  “去年12月滿了6歲。”

  “才6歲?那你可真是太小了!”沃倫·黑斯汀斯驚嘆,“想想看,你16歲的時候會是個多麼了不起的淑女!”

  愛麗絲微笑,“成為淑女得學很多東西,我都還沒有開始學呢。”

  “音樂,必須要學,不管是淑女還是紳士都要學。舞蹈,社交的必須,也要學;還有法語,雖然我不太喜歡法國人——伊麗莎,我不是在說你。”

  伊麗莎表示無所謂,她沒當自己是法國人。

  “我會跟你的父親說,讓他給你找儘可能好的老師,請他不用擔心費用的問題,我會支付你的學費和寄宿費,還有必要的生活費。親愛的小愛麗絲,你什麼時候想來,只需要提前寫信告訴我。”

  “謝謝您,先生。”愛麗絲很是驚喜。

  ————

  *發現有人在說出場人物過多,是有一點點多啦。做個人物列表。所有沒有備註的人物全都是歷史真實人物。

  ——已出場人物

  爸爸:喬治牧師

  媽媽:卡桑德拉

  大哥詹姆斯,二哥喬治,三哥愛德華,四哥亨利,大姐卡桑德拉(凱茜),五哥弗朗西斯,二姐簡,六哥查爾斯,小妹愛麗絲(女主,虛構)。

  以上住在斯蒂文頓。(愛德華住在歌德慕沙姆莊園。)

  伊麗莎:表姐,姑姑費麗達菲亞的女兒。

  黑斯汀斯:伊麗莎的兒子。

  以上住在拉格朗日花園。

  湯姆勒弗羅伊:簡的戀人,亨利的朋友。住在倫敦。




章節目錄