第65頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這個他會。

  「當然是苦的啊。」他不假思索地回答。

  「錯了!我喜歡喝甜的!」

  邁克羅夫特:?

  「你管你泡的茶叫甜茶?」他要把這列為本世紀最大的笑話。

  「因為我根本沒找到糖,你這個笨蛋!」希里大吼一聲,跳了起來,懷中的歇洛克直接滾落到一旁。

  邁克羅夫特第一次感受到了除了自己母親之外的女人的難纏與恐怖,他感覺希里的貝內特也壓不住她像獅子的鬃毛一樣快要炸起來的棕毛了。

  「你直接跟我說不就好了?」他還在試圖挽留,「我家有的是糖。」

  「可是你不是嫌麻煩!」希里叉著腰,翻了個白眼,「我要走了,邁克,我們完了!」

  說罷,她便奪門而出。

  當時的邁克羅夫特並不知道「我們完了」代表著什麼。

  希里的家離福爾摩斯的住所有段距離,但她今天真的是走著過來的。當她回到家的時候,夜幕已經降臨了。

  她怒氣未消,倒床就哭。

  看希里女兒今天早上還高高興興地出門現在回來就在床上打滾的弗吉爾·伯德不明所以,充當了給其他小朋友收拾爛攤子的好父親形象。

  「你怎麼了,希里?」他坐在床邊,一把抓住她的肩膀,先讓她別在床上扭動了。

  「我失戀了!」希里發泄似的尖叫一聲,「我討厭邁克,因為他根本不愛我!」

  伯德先生覺得好笑,「你跟福爾摩斯家的小子認識不過幾天,怎麼能談愛不愛呢?」

  「可是你說過,你跟媽媽不就是,你說你第一眼就愛上媽媽了。」希里嘆了一口氣,仿佛有著無限憂愁,「我第一眼也愛他呢。你看我的鞋,我為了他——我沒有每天換鞋!」

  她又想起了什麼似的,「唉,糟糕。我忘了帶我的皮箱。不過,就當是分手禮物,我送給他了,我不要我的前任碰過的東西,我不稀罕。」

  「你這種浪費可不行,希里。」伯德先生也嘆了一口氣,他們倆嘆氣的模樣很像,「如果你不想去,我可以讓僕人拿過來。」

  「也行吧,」希里哼唧了幾聲,「我要趕忙尋找下一個愛我的人呢,我才不願意再去找他。」

  「哎喲,等一下,」她又說,翻身起來,摸到自己桌邊,拿起羽毛筆戳進墨汁里,「我要給他寫一封信,你讓人也一併帶去。」

  這就是邁克羅夫特為什麼能從管家手裡收到一封希里的親筆信了。

  先前也說過,管家並不認為伯德小姐和福爾摩斯少爺很相配。

  伯德小姐太吵鬧了。

  而他家少爺比較不會表達自己。

  可沒辦法,他家少爺拿著信又看了許久。

  他不禁決定提醒他了,「邁克羅夫特少爺,您今天還數不數生日禮物了?」

  「我不過了。」邁克羅夫特悶悶地說:「你把她的箱子快點拿走,我不想看。」

  他泄憤似的踢在箱子上,「明明她也不知道今天是我的生日,憑什麼她就可以生氣?就因為她是女生,我要讓著她嗎?」

  女人真麻煩,他最討厭麻煩了。

  他哼了一聲,但眼淚還是不爭氣地流了下來。

  邁克羅夫特·福爾摩斯,十歲,被女生欺負哭了。

  而歇洛克·福爾摩斯,兩歲,目前穿著洋裝,站在角落看著他哥哭,心裡大為暢快。

  老管家以為他受的是情商,感嘆現在的小孩真早熟,十來歲就為愛情哭泣了。

  「要不你去找她吧?」管家看不下去了,覺得自家少爺真可憐。

  「我怎麼找,我好生氣。」邁克羅夫特擦了一下眼角,「太麻煩了——但如果她可以跟我道歉,我不怕這個麻煩。」

  這可說不準,管家是想這麼回答他的。

  「會吧,畢竟,伯德小姐也只是一時氣話,她如果知道今天是你的生日的話,說不定就會送你一個大禮物。」話到嘴邊,他是這麼回答的。

  「那我現在就要去!」邁克羅夫特把希里的那堆花里胡哨的發卡從頭上摘下來,塞到她的箱子裡,提著它就往外走,「備車!」

  但他匆匆趕到希里家時,他看到了另一輛馬車。

  做工和用料都很講究,一看來人便非富即貴。

  「哦?這麼說你也是爸爸的朋友?我爸爸有你這么小的朋友嗎?」他聽見希里的聲音,正想跑過去,把箱子甩到她面前,告訴她今天可是他的生日!你對我也一無所知!你其實也沒這麼愛我!

  「嗯,是的。你就是伯德先生的獨女?我沒想過今天會見到你。」這人的聲音不算好聽,是略帶沙啞的變聲期少年的聲音。

  「我今天出去玩,提早回來了!」希里倒是挺激動的,「你要跟我認識一下嗎?你是叫......嗯,什麼來著?」

  「達西,菲茨威廉·達西。」那個人的語氣有些傲慢,「你想怎麼叫我都行,伯德先生呢?」

  希里哇了一聲,「達西,這名字真好聽,你也真好看!我好喜歡你呀。」

  這跟和他第一次見面時的語氣一模一樣。

  好了,這下邁克羅夫特把皮箱隨手一扔。

  他從現在開始決定恨她。

  第30章

  回英國的路上可謂是一帆風順, 她自己都沒想到會這麼順利——希里還認為,或許會再出個什麼劫持事件,才對得起她在段日子在法國浪費的時間。

章節目錄