第507頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  因為,在餘生的計劃中,魚只是一個引子。在捕魚的同時,他讓青小藝將青魚中餐館開到了日本東京!

  青魚中餐館如今在美國,已經是一個遠勝於肯德基和麥當勞的餐飲連鎖店。由於,青魚中餐館的經營範圍,囊括高端和低端,客戶群體包括高富帥和吊絲。所以,許多駐紮在日本的美國大兵,都曾嘗過青魚中餐館中中國菜的味道。

  並且,毫無例外,都是好評滿滿。在東京青魚中餐館開業時,大量輪休的美國大兵,自覺的在青魚中餐館外排隊,購買一份中式快餐。品嘗一下久違的美味。

  而日本人如今正是拿美國人當偶像和大爺的時候。幾乎美國人做什麼,日本人就會模仿美國人做什麼。青魚中餐館的火爆場景,很快在日本瘋傳開來。日本人也很是好奇,這青魚中餐館中,到底有什麼美味,值得美國大兵如此等候?

  所以,在美國大兵散場後,便有幾個好奇的日本人走進青魚中餐館,想要品嘗一下值得美國大兵排隊數小時購買的美食。

  在進店後。這些日本人才發現,這個位於東京的中餐館,幾乎和日本人自己開的餐館沒有什麼分別。有日式的榻榻米和桌椅板凳,有日本人常用的筷子。也有各種酒。

  這是餘生特意讓青小藝,結合日本餐館的常用設置,和中國古典陳設,確定的裝修風格。務必要讓進入餐館的日本人在不知不覺中,接受這種以中國古典陳設為基調的文化風格。

  因為。餘生不僅想要掌控日本人的糧食,改變日本人的語言,還想改變日本人本身的餐飲文化。

  日本人的餐飲文化,深受中國人的影響。隨著日本人對中國的學習,中國人發明的醬油、豆腐等等,從古代開始,便傳入日本。而茶葉的製作方法,和品茶之道,更是在日本大為風行。在後世,日本人對茶道的重視和研究。甚至已經超過了作為茶道起源之地卻有文化斷層存在的中國。

  而作為日本菜代表的壽司,更是起源於中國。壽司在中國古代,名為鮓。漢朝劉熙的《釋名卷二釋飲食第十三》中記載:“鮓滓,也,以鹽米釀之加葅,熟而食之也。”

  這種食品,在最初的時間裡,是以米、鹽、醋和蔬菜已經蒸熟的魚糅合而成的飯糰。作為人們逃荒時候,隨身攜帶的快餐。最初的形狀,是橢圓的球形。經過長時間的演變。變成了一種以海苔、糯米、蛋黃、脆皮、花生、蔬菜、熟蝦仁做成的圓柱形飯糰,在中國沿海,被稱為糍飯棒。

  當然,在中國。許多糍飯棒的包裹外皮,並不是紫菜或海苔,而是麵皮。這種食物因為食用簡單,而且營養豐富,在亞洲廣為傳播。傳到朝鮮,演變成為後來的紫菜包飯。傳到日本,演變成為後來的壽司。

  而中國人在古代遵循的餐桌禮儀,包括使用筷子的正確方法與飲食講究等,更是無一不出於中國。中國人在古代所遵循的五行,在日本菜中,成為日本人菜餚中的“五味”、“五色”和“五法”。

  在日本菜中,五味是指在不同的季節之中日本人的飲食口味側重的有所不同,通常是春苦、夏酸、秋滋、冬甜,此外還喜好食澀味。五色是指色菜品色彩的搭配,一般是綠春、朱夏、白秋、玄冬。而五法是指和食的烹飪方法,主要有蒸、燒、煮、炸、生等五種。

  所有的一切,都對應中醫講究的五行。木火土金水、青赤黃白黑、酸苦甘辛咸……這些東西,反而在後世的中國,由於各種原因的文化斷層,而被丟棄。

  在有了這些共同文化底蘊的基礎上,餘生將日本菜解構,變成中國八大菜系之外的第九菜系,似乎並不是那麼難。而且,從日本食客的反應來看,日本人對中國菜很是適應。

  當然,這也在餘生的預料之內。在他後世的記憶中,後世的日本人,對於中國菜那是相當的欣賞。

  後世的日本人,幾乎每年都會針對日本民眾做一個“你最喜歡的中國菜”調查。而調查結果表明,有百分之八十二點七的日本人表示,非常喜歡吃中國菜。

  並且,調查結果還顯示,大部分日本人,在一個月中,總會做兩三次中國菜,還有近百分之三十的人,會每周做一次以上的中國菜。而日本人最喜歡吃的中國菜中,有“好吃不過餃子”的中國餃子,排名第一。

  隨後,便是川菜麻婆豆腐和中國人家常炒飯的相愛相殺。除了前三甲之外,古老肉、青椒肉絲、糖醋裡脊、玉米羹、春卷、燒麥和小籠包在日本也極具人氣。

  雖然中國菜在日本人看來口味較重並且偏油膩,但是,在後世日本橫濱的唐人街,一個肉包子大概可以賣五百日元,約合三十五元人民幣。而炒蝦仁和古老肉,一道菜的價格,都在一千五百日元左右,約合人民幣一百元。

  這樣的消費水準,在後世日本也算得上高檔和昂貴。

  不過,餘生的青魚中餐館中,對於各種美食的定價並不高。而且,對於各種魚類和海產品的價格,更是低的讓日本人吃驚。各種不同的魚,除了生魚片這一種吃法之外,煎炒烹炸,樣式齊全。畢竟,餘生要做的,不是抬價賺錢,而是推廣。讓中國菜將日本菜貧乏的菜式覆蓋和替代掉。

  這種推廣,曾經在日本成功過許多次,所以,餘生相當有信心。




章節目錄