第12頁
等荷西來一起吃完了用樹枝燒出來的飯,我蹲在一旁把泥土撥在柴上弄熄了火,貝蒂收拾了盤子。這一轉身,荷西跟米蓋已經逃之夭夭了。我慢慢的在撿一種野生的糙藥,貝蒂等著米蓋回來,已經焦急不快起來。
我采糙藥越采越遠,等到天下起大雨來,我才飛快的抱了一大把糙往車子裡沖,那時荷西與米蓋也不知從那裡冒出來了,手裡抱了一大懷的野白花。
荷西看見了我,拿起花就往我臉上壓過來,我拿了糙藥跟他對打得哈哈大笑。再一回頭,貝蒂鐵青著臉坐在車裡面,米蓋帶給她的花被她丟在腳下,米蓋急得都快哭了似的趴在她的側面,輕輕的在求饒:“寶貝,我不過是跑開了一下,不是冷落你了,你不要生氣。”
我們給貝蒂的臉色真的嚇住了,也不敢再吵,乖乖的上了車。一路回來,空氣緊張得要凍住了。我知道,以貝蒂這樣的性格,米蓋離開她一分鐘,她都會想到愛不愛的事情上去,這種不能肯定丈夫情感的太太,其實在她自己亦是乏味的吧!
浮士德將他的影子賣給了別人。當那天米蓋小心翼翼的扶著貝蒂下車時,我細細的看著地上,地上果然只有貝蒂的影子,而米蓋的那一邊,什麼都看不見。
一個做太太的,先拿了丈夫的心,再拿他的薪水,控制他的胃,再將他的腳綁上一條細細的長線放在她視力所及的地方走走;她以愛心做理由,像蜘蛛一樣的織好了一張甜蜜的網,她要丈夫在她的網裡面唯命是從;她的家也就是她的城堡,而城堡對外面的那座吊橋,卻再也不肯放下來了。
現在的米蓋還是幸福的活在貝蒂的懷裡。我們偶爾會看見他,貝蒂已經大腹便便了,他們常常在散步。米蓋看見荷西時,頭一低,一句話都沒有,只聽貝蒂代他說話。
我親眼見到一個飛揚自由年輕的心,在婚後短短的時間裡,變成一個老氣橫秋,凡事怕錯,低聲下氣,而口袋裡羞澀得拿不出一分錢來的好丈夫。
上個月我們開車要回馬德里去看公婆,在出發坐船回西班牙之前,我們繞過米蓋的家門,我們問米蓋:“你們復活節回不回故鄉去?”
米蓋說:“路費太貴了,貝蒂說不必去了。”
“要不要我們路過你家鄉時,去看看你的母親和妹妹?”“不必去了,我這邊信也很少寫。”
“要不要送點錢去給你母親?”我悄悄的問他,眼睛一直望著房門。
“也不用了,她,大概還好。”米蓋的聲音里有一種近乎苦澀的冷淡。
車開時,貝蒂也出來了,她靠在米蓋身邊笑咪咪的向我們揮著手。
“那個米蓋,唉!天哦!”荷西長嘆一聲。
“哪個米蓋?”
“三毛,你怎麼了?”
“米蓋沒有了,在他娶貝蒂的那一天開始,他已經死了。”“那麼那邊站的男人是誰?”
“他不叫米蓋,他現在叫貝蒂的丈夫。”
警告逃妻
荷西的太太三毛,有一日在她丈夫去打魚的時候,突然思念著久別了的家人,於是她自作主張的收拾了行李,想回家去拜見父母。同時,預備強迫給她的丈夫一個意想不到的驚喜和假期。
等她開始大逃亡時,她的丈夫才如夢初醒似的開車追了出去。
那時三毛去意已堅,拎著小包袱,不肯回頭。荷西淚灑機場,而三毛摸摸他的鬍子,微微一笑,飄然上了大鐵鳥,飛回千山萬水外的故鄉來。
對付這樣的一個妻子,荷西當然羞於登報警告。以他的個性,亦不必再去追究。放她逃之夭夭,對做丈夫的來說亦未嘗不是一件樂事。
但是反過來一想,家中碗盤堆積如山,被單枕頭無人洗換,平日三毛嘮叨不勝其煩,今日人去樓空,燈火不興,死寂一片,又覺悵然若失。
左思右想,三毛這個人物,有了固然麻煩甚多,缺了卻好似老覺得自己少了一塊肋骨,走路坐臥都不是滋味,說不出有多難過。
在三毛進入父母家中不到兩日,荷西貼著花花綠綠郵票的信已經輕輕的埋伏在她家信箱裡。
“咦,警告逃妻的信那麼快就來了!”三毛在家剛拿到信就想撕開;再一看,信封上寫的是媽媽名字,原來警告書還是發給監護人岳母的哪。
“孩兒寫信來了,請大人過目。”雙手奉上交給媽媽。媽媽笑咪咪的接過信來,說:“好孩子。”
“他這信我如何看法?是橫是直?”又問。
“是橫,拿來給譯。”三毛接過信來大聲誦讀。“親愛的岳母大人:
三毛逃回你們身邊去了,我事先實在不知道她會有如此瘋狂的舉動。我十分捨不得她,追去機場時,她抱住機門不肯下來。我知道你們是愛她的,可是這個小女人無論到了哪裡,別人都會被吵得不能安寧,我情願自己守著她,也不肯岳父母因為她的返家而吃苦。請原諒我,三毛的逃亡,是我沒有守好她。今日她在家中,想來正胡鬧得一塌糊塗,請包容她一點,等下星期我再寫信騙她回到我身邊來,也好減輕你們的辛勞。
三毛走時,別的東西都沒有帶走,她劃玻璃用的鑽石丟在抽屜里,只帶走了她每日服用的藥片和幾盒針藥。媽媽想來知道,三毛這半年來鬧得不像話,不但開車跟別人去撞,還一直喜歡住醫院開刀;從那時候起,醫生就請她天天吃藥,三毛吃得麻煩透了,一直吵著要吃一點飯,我不給她吃,也是為了她的健康!
謝天謝地,她走了我細細一查,總算該吃的藥都包走了。請母親明白,她帶了藥,並不一定會吃,如果她吃了,又會不改她的壞習慣,一口氣將三日份的藥一次服下去,我真怕她這麼亂來,請媽媽看牢她。
近年來三毛得了很重的健忘症,也請媽媽常常告訴她,我叫荷西,是你的半子,是她的丈夫,請每天她洗完澡要睡時,就提醒她三次,這樣我才好騙她回來。
謝謝媽媽,千言萬句不能表達我對你的抱歉,希望三毛不要給你們太多麻煩。我原以為我還可以忍受她幾年,不想她自己逃亡了,請多包涵這個管不住的妻子,請接受我的感激。
你們的兒子荷西上”
三毛一口氣譯完了信,靜靜的將信折起來,口裡說著:“來騙!來騙!看你騙得回我。”
此時她的母親卻慈愛的看了她一眼,對她說:“不要發健忘症,他是荷西,是你的丈夫,住一陣就回去呢!”“那得看他如何騙回逃妻了。”抿嘴笑笑,順手抓了一把藥片到口裡去嚼。
以後荷西警告逃妻的信源源不絕的流入三毛父親家的信箱裡,想將這隻脫線的風箏收回非洲去。
“三毛:
對於你此次的大逃亡,我難過極了。知道你要飛三天才能抵達台北,我日日夜夜不能安睡,天天聽著廣播,怕有飛機失事的消息傳來。你以前曾經對我說,我每次單獨去沙漠上班時,你等我上了飛機。總要聽一天的廣播,沒有壞消息才能去睡。當時我覺得你莫名其妙,現在換了你在飛機上,我才明白了這種疼痛和牽掛。
我很想叫你回到我身邊來,但是你下決心回家一次也很久了,我不能太自私,請你在台灣盡情的說你自己的語言,儘量享受家庭的溫暖。我們婚後所缺乏的東西,想來你在台灣可以得到補償,請小住一陣就回到我的身邊來,我從今天起就等待你。
荷西”
“三毛
你的信最快要九天才能寄到非洲(如果你寫了的話)。今天是你走了的第二天,我想你還在瑞士等飛機,我十分想念你。你走了以後我還沒有吃過東西,鄰居路德送來一塊蛋糕,是昨天晚上,我到現在還沒有吃,要等你平安抵達的信來了才能下咽。
你回去看到父母兄弟姐姐們,就可以回來了,不要逗留太久,快快回來啊!
荷西”
“三毛:
這是你每天該服的藥名和時間,我現在做了一張表,請按著表去服用。你一向健忘,收到這信,請你再麻煩媽媽,每日要她提醒你看看這份備忘錄。紅色的符號是你打針的日子,針藥你只帶去一個月的,我希望你第二個月已經回非洲來了。如果不回來,我馬上去找醫生開方再寄上給你。
今天是你走的第三日,想來已經到家了。我其實也很喜歡跟你一起回去,只是你不跟我商量,自己跑掉了,留下我在此吃苦。請問候父母親大人,不要在家麻煩他們太久,快快回來啊!
荷西”
“三毛:
今天收到父親由台北打來的電報,說你平安抵達了,我非常欣慰。確定你的確是在台北,我才放心了。我一直怕你中途在印度下機,自個兒轉去喀什米爾放羊,謝謝你沒有做出那樣的事情來。我現在很餓,要去煮飯了。謝謝你的父母親這樣的明白我,給我發電報,請替我感謝他們。荷西”
“三毛:
今天終於收到你的來信了,我喜得在信箱裡給郵差留下了二十五塊錢的小帳。打開信來一看,你寫得潦糙不堪,還夾了很多中文字,這令我十分苦惱,我不知找誰去譯信。
今天卡爾從他花園裡跨到我們家來,他用力拍著我的臂膀對我說:‘恭喜你,你自由了,這太太終於解決掉了,女人是一種十分麻煩的動物。’我聽見卡爾這樣講,真恨不得打碎他的臉。這個人單身漢做慣了,那裡明白我的福氣。我今天買了兩打雞蛋,學你用白水煮煮,但是不及你做出來的好吃。
我采糙藥越采越遠,等到天下起大雨來,我才飛快的抱了一大把糙往車子裡沖,那時荷西與米蓋也不知從那裡冒出來了,手裡抱了一大懷的野白花。
荷西看見了我,拿起花就往我臉上壓過來,我拿了糙藥跟他對打得哈哈大笑。再一回頭,貝蒂鐵青著臉坐在車裡面,米蓋帶給她的花被她丟在腳下,米蓋急得都快哭了似的趴在她的側面,輕輕的在求饒:“寶貝,我不過是跑開了一下,不是冷落你了,你不要生氣。”
我們給貝蒂的臉色真的嚇住了,也不敢再吵,乖乖的上了車。一路回來,空氣緊張得要凍住了。我知道,以貝蒂這樣的性格,米蓋離開她一分鐘,她都會想到愛不愛的事情上去,這種不能肯定丈夫情感的太太,其實在她自己亦是乏味的吧!
浮士德將他的影子賣給了別人。當那天米蓋小心翼翼的扶著貝蒂下車時,我細細的看著地上,地上果然只有貝蒂的影子,而米蓋的那一邊,什麼都看不見。
一個做太太的,先拿了丈夫的心,再拿他的薪水,控制他的胃,再將他的腳綁上一條細細的長線放在她視力所及的地方走走;她以愛心做理由,像蜘蛛一樣的織好了一張甜蜜的網,她要丈夫在她的網裡面唯命是從;她的家也就是她的城堡,而城堡對外面的那座吊橋,卻再也不肯放下來了。
現在的米蓋還是幸福的活在貝蒂的懷裡。我們偶爾會看見他,貝蒂已經大腹便便了,他們常常在散步。米蓋看見荷西時,頭一低,一句話都沒有,只聽貝蒂代他說話。
我親眼見到一個飛揚自由年輕的心,在婚後短短的時間裡,變成一個老氣橫秋,凡事怕錯,低聲下氣,而口袋裡羞澀得拿不出一分錢來的好丈夫。
上個月我們開車要回馬德里去看公婆,在出發坐船回西班牙之前,我們繞過米蓋的家門,我們問米蓋:“你們復活節回不回故鄉去?”
米蓋說:“路費太貴了,貝蒂說不必去了。”
“要不要我們路過你家鄉時,去看看你的母親和妹妹?”“不必去了,我這邊信也很少寫。”
“要不要送點錢去給你母親?”我悄悄的問他,眼睛一直望著房門。
“也不用了,她,大概還好。”米蓋的聲音里有一種近乎苦澀的冷淡。
車開時,貝蒂也出來了,她靠在米蓋身邊笑咪咪的向我們揮著手。
“那個米蓋,唉!天哦!”荷西長嘆一聲。
“哪個米蓋?”
“三毛,你怎麼了?”
“米蓋沒有了,在他娶貝蒂的那一天開始,他已經死了。”“那麼那邊站的男人是誰?”
“他不叫米蓋,他現在叫貝蒂的丈夫。”
警告逃妻
荷西的太太三毛,有一日在她丈夫去打魚的時候,突然思念著久別了的家人,於是她自作主張的收拾了行李,想回家去拜見父母。同時,預備強迫給她的丈夫一個意想不到的驚喜和假期。
等她開始大逃亡時,她的丈夫才如夢初醒似的開車追了出去。
那時三毛去意已堅,拎著小包袱,不肯回頭。荷西淚灑機場,而三毛摸摸他的鬍子,微微一笑,飄然上了大鐵鳥,飛回千山萬水外的故鄉來。
對付這樣的一個妻子,荷西當然羞於登報警告。以他的個性,亦不必再去追究。放她逃之夭夭,對做丈夫的來說亦未嘗不是一件樂事。
但是反過來一想,家中碗盤堆積如山,被單枕頭無人洗換,平日三毛嘮叨不勝其煩,今日人去樓空,燈火不興,死寂一片,又覺悵然若失。
左思右想,三毛這個人物,有了固然麻煩甚多,缺了卻好似老覺得自己少了一塊肋骨,走路坐臥都不是滋味,說不出有多難過。
在三毛進入父母家中不到兩日,荷西貼著花花綠綠郵票的信已經輕輕的埋伏在她家信箱裡。
“咦,警告逃妻的信那麼快就來了!”三毛在家剛拿到信就想撕開;再一看,信封上寫的是媽媽名字,原來警告書還是發給監護人岳母的哪。
“孩兒寫信來了,請大人過目。”雙手奉上交給媽媽。媽媽笑咪咪的接過信來,說:“好孩子。”
“他這信我如何看法?是橫是直?”又問。
“是橫,拿來給譯。”三毛接過信來大聲誦讀。“親愛的岳母大人:
三毛逃回你們身邊去了,我事先實在不知道她會有如此瘋狂的舉動。我十分捨不得她,追去機場時,她抱住機門不肯下來。我知道你們是愛她的,可是這個小女人無論到了哪裡,別人都會被吵得不能安寧,我情願自己守著她,也不肯岳父母因為她的返家而吃苦。請原諒我,三毛的逃亡,是我沒有守好她。今日她在家中,想來正胡鬧得一塌糊塗,請包容她一點,等下星期我再寫信騙她回到我身邊來,也好減輕你們的辛勞。
三毛走時,別的東西都沒有帶走,她劃玻璃用的鑽石丟在抽屜里,只帶走了她每日服用的藥片和幾盒針藥。媽媽想來知道,三毛這半年來鬧得不像話,不但開車跟別人去撞,還一直喜歡住醫院開刀;從那時候起,醫生就請她天天吃藥,三毛吃得麻煩透了,一直吵著要吃一點飯,我不給她吃,也是為了她的健康!
謝天謝地,她走了我細細一查,總算該吃的藥都包走了。請母親明白,她帶了藥,並不一定會吃,如果她吃了,又會不改她的壞習慣,一口氣將三日份的藥一次服下去,我真怕她這麼亂來,請媽媽看牢她。
近年來三毛得了很重的健忘症,也請媽媽常常告訴她,我叫荷西,是你的半子,是她的丈夫,請每天她洗完澡要睡時,就提醒她三次,這樣我才好騙她回來。
謝謝媽媽,千言萬句不能表達我對你的抱歉,希望三毛不要給你們太多麻煩。我原以為我還可以忍受她幾年,不想她自己逃亡了,請多包涵這個管不住的妻子,請接受我的感激。
你們的兒子荷西上”
三毛一口氣譯完了信,靜靜的將信折起來,口裡說著:“來騙!來騙!看你騙得回我。”
此時她的母親卻慈愛的看了她一眼,對她說:“不要發健忘症,他是荷西,是你的丈夫,住一陣就回去呢!”“那得看他如何騙回逃妻了。”抿嘴笑笑,順手抓了一把藥片到口裡去嚼。
以後荷西警告逃妻的信源源不絕的流入三毛父親家的信箱裡,想將這隻脫線的風箏收回非洲去。
“三毛:
對於你此次的大逃亡,我難過極了。知道你要飛三天才能抵達台北,我日日夜夜不能安睡,天天聽著廣播,怕有飛機失事的消息傳來。你以前曾經對我說,我每次單獨去沙漠上班時,你等我上了飛機。總要聽一天的廣播,沒有壞消息才能去睡。當時我覺得你莫名其妙,現在換了你在飛機上,我才明白了這種疼痛和牽掛。
我很想叫你回到我身邊來,但是你下決心回家一次也很久了,我不能太自私,請你在台灣盡情的說你自己的語言,儘量享受家庭的溫暖。我們婚後所缺乏的東西,想來你在台灣可以得到補償,請小住一陣就回到我的身邊來,我從今天起就等待你。
荷西”
“三毛
你的信最快要九天才能寄到非洲(如果你寫了的話)。今天是你走了的第二天,我想你還在瑞士等飛機,我十分想念你。你走了以後我還沒有吃過東西,鄰居路德送來一塊蛋糕,是昨天晚上,我到現在還沒有吃,要等你平安抵達的信來了才能下咽。
你回去看到父母兄弟姐姐們,就可以回來了,不要逗留太久,快快回來啊!
荷西”
“三毛:
這是你每天該服的藥名和時間,我現在做了一張表,請按著表去服用。你一向健忘,收到這信,請你再麻煩媽媽,每日要她提醒你看看這份備忘錄。紅色的符號是你打針的日子,針藥你只帶去一個月的,我希望你第二個月已經回非洲來了。如果不回來,我馬上去找醫生開方再寄上給你。
今天是你走的第三日,想來已經到家了。我其實也很喜歡跟你一起回去,只是你不跟我商量,自己跑掉了,留下我在此吃苦。請問候父母親大人,不要在家麻煩他們太久,快快回來啊!
荷西”
“三毛:
今天收到父親由台北打來的電報,說你平安抵達了,我非常欣慰。確定你的確是在台北,我才放心了。我一直怕你中途在印度下機,自個兒轉去喀什米爾放羊,謝謝你沒有做出那樣的事情來。我現在很餓,要去煮飯了。謝謝你的父母親這樣的明白我,給我發電報,請替我感謝他們。荷西”
“三毛:
今天終於收到你的來信了,我喜得在信箱裡給郵差留下了二十五塊錢的小帳。打開信來一看,你寫得潦糙不堪,還夾了很多中文字,這令我十分苦惱,我不知找誰去譯信。
今天卡爾從他花園裡跨到我們家來,他用力拍著我的臂膀對我說:‘恭喜你,你自由了,這太太終於解決掉了,女人是一種十分麻煩的動物。’我聽見卡爾這樣講,真恨不得打碎他的臉。這個人單身漢做慣了,那裡明白我的福氣。我今天買了兩打雞蛋,學你用白水煮煮,但是不及你做出來的好吃。