第116頁
少頃,一架沒有燈光的輪廓模糊的飛機從林中浮出來,幾乎是擦著樹梢飛著,很
快消失在薄暮中。
他趕回會客室時,院長正送兩人出門,她朝豪森掃過來一眼,但沒有流露出
什麼表情。三人在院裡同院長告別,坐上從聖保羅租的汽車,蘇瑪淚眼模糊地盯
著暮色中的林木和院落,真不願意就這樣離開。等到汽車駛出孤兒院的區域時,
豪森才平靜地說:“蘇瑪,我想我看見了海拉。我們談話時,她就在10米外的院
長室里。”
蘇瑪又驚喜又痛楚地瞪大眼睛:“是嗎?你和她說話了嗎?”
“不,我只看到一個背影。不要難過,蘇瑪。她既然不願見面,肯定有她的
原因,我們只要知道她好好活著就夠了。”
“對,我很滿意,她活著,也很平安。”蘇瑪笑著,淚水卻抑止不住。
5 深夜的地下世界十分寂靜。不是寂靜,是死寂。地上的紛紛擾擾的聲音被
厚厚的岩層隔斷了,吸收了,無論是人群的喧鬧聲,車輛行駛聲,飛機轟鳴聲,
還是自然界的風聲鶴唳,林濤水響。白天,這一點還不是太明顯,因為畢竟還有
輕輕的行走聲,偶爾的低語聲,電腦的嗡嗡聲。現在連這些輕微的聲音也沒有了,
只有側耳聆聽,才能聽到似有若無的電流的嗡嗡聲發生於岩脈深處。
加達斯在床上輾轉難眠,心中燃燒著對海拉的極度渴望,有精神上的,也有
肉體上的。他現在幾乎是痛苦地回味著那7 天,回味著兩具肉體合為一體時的感
受。在這種燒灼般的渴盼中,他也痛苦地承認,他與海拉之間的距離越來越大了,
她是地下世界的女王,有無尚權威。這個世界有自己的語言,自己的風俗,自己
的道德,它是向人類封閉的。加達斯想著他們近乎全裸的“時裝”,開始他對它
看輕了,以為這僅僅是一種時尚。不,這不僅是一種時尚,這是對舊秩序的反叛,
一種不事聲張的但充滿自信的反叛。
加達斯曾非常相信兩人的愛情,但是現在,連這一點也動搖了。在那7 天的
熱戀中,海拉是一個天真開朗的女孩,傾倒於自己的男性魅力。但是,當他看到
真實的海拉,一位冷靜自信、從容大度的女王時,他還敢相信當初的一見鍾情,
還敢相信自己對海拉的魅力嗎?
也許他只是海拉做生物學試驗(試驗她是否具有人的自然屬性)時所選中的
一件儀器而已。這些想法使他的心境晦暗,甚至產生了自暴自棄的念頭──忽然
門開了,海拉悄然走進來。太突然了,加達斯幾乎以為自己是在夢境中,不,不
是夢境,她真的立在門口。今天,她沒有穿烏魯魯草的時裝,而是穿著那幾天穿
過的彩色連衣裙,眉尖有抑止不住的喜悅在跳動。她笑著,步態輕盈地走過來。
在這一剎那,加達斯用最刻毒的語言咒罵著剛才有過的混帳想法。他跳下床,
迫不及待地把海拉摟到懷裡,他又感受到那具火熱的酮體,感受到高聳的乳峰,
富有彈性的臀部。兩天來,她近在眼前又遠在天邊,所以,當加達斯又意外地得
到她時,真是喜極欲涕。
他狂熱地吻著海拉,海拉一直喜悅地笑著,沒有熱情的回應,也沒有拒絕。
加達斯小心地為她脫去衣裙,把她抱到床上,如醉如痴地撫摸著……但不久他的
慾火就冷卻了。不錯,海拉順從地接受了他的愛撫,但她一直是冷靜的,被動的,
就像是一具橡皮身體。最後加達斯苦笑著放棄了努力。
海拉伏在他耳邊歉然說:“實在對不起,懷孕後我的性慾就完全喪失了,無
論怎樣努力也喚不回它。這兩晚我一直沒來,我不願掃你的興。”
加達斯苦澀地安慰她:“不用道歉,這不怪你。不過,今天你為什麼這樣高
興?我還以為你……”
海拉欣喜地說:“我見到了我的父母!”
“保羅和蘇瑪?”
“對,還有豪森伯伯,他也是我的親人。”
加達斯為他高興,便把自己剛才的失敗感拋到一邊。“真是個好消息。那你
為什麼這麼快就返回?你該多陪陪他們。”
海拉沉默了:“我沒和他們見面。我怕他們不能接受現在的我。加達斯,知
道嗎?除了我手下的人,你幾乎是我唯一交往的人了,我不願失去你。”
加達斯很感動,起身吻吻海拉濕潤的嘴唇。但海拉仍是那樣冷靜,就像是禁
欲的修女,這使加達斯在性渴望中幾乎有一種犯罪感。他忙岔開思緒:“我同樣
不能失去你,我無法想像,如果沒有你,這一生我該如何度過。”
海拉仍沉津在回憶中:“他們的變化都不大,只有豪森比較蒼老。要是現在
我仍然和他們生活在阿巴拉契山中,那該多好啊。”
加達斯已經徹底冷靜了,對兩人的情愛不再抱幻想。他枕著雙手,微笑地打
快消失在薄暮中。
他趕回會客室時,院長正送兩人出門,她朝豪森掃過來一眼,但沒有流露出
什麼表情。三人在院裡同院長告別,坐上從聖保羅租的汽車,蘇瑪淚眼模糊地盯
著暮色中的林木和院落,真不願意就這樣離開。等到汽車駛出孤兒院的區域時,
豪森才平靜地說:“蘇瑪,我想我看見了海拉。我們談話時,她就在10米外的院
長室里。”
蘇瑪又驚喜又痛楚地瞪大眼睛:“是嗎?你和她說話了嗎?”
“不,我只看到一個背影。不要難過,蘇瑪。她既然不願見面,肯定有她的
原因,我們只要知道她好好活著就夠了。”
“對,我很滿意,她活著,也很平安。”蘇瑪笑著,淚水卻抑止不住。
5 深夜的地下世界十分寂靜。不是寂靜,是死寂。地上的紛紛擾擾的聲音被
厚厚的岩層隔斷了,吸收了,無論是人群的喧鬧聲,車輛行駛聲,飛機轟鳴聲,
還是自然界的風聲鶴唳,林濤水響。白天,這一點還不是太明顯,因為畢竟還有
輕輕的行走聲,偶爾的低語聲,電腦的嗡嗡聲。現在連這些輕微的聲音也沒有了,
只有側耳聆聽,才能聽到似有若無的電流的嗡嗡聲發生於岩脈深處。
加達斯在床上輾轉難眠,心中燃燒著對海拉的極度渴望,有精神上的,也有
肉體上的。他現在幾乎是痛苦地回味著那7 天,回味著兩具肉體合為一體時的感
受。在這種燒灼般的渴盼中,他也痛苦地承認,他與海拉之間的距離越來越大了,
她是地下世界的女王,有無尚權威。這個世界有自己的語言,自己的風俗,自己
的道德,它是向人類封閉的。加達斯想著他們近乎全裸的“時裝”,開始他對它
看輕了,以為這僅僅是一種時尚。不,這不僅是一種時尚,這是對舊秩序的反叛,
一種不事聲張的但充滿自信的反叛。
加達斯曾非常相信兩人的愛情,但是現在,連這一點也動搖了。在那7 天的
熱戀中,海拉是一個天真開朗的女孩,傾倒於自己的男性魅力。但是,當他看到
真實的海拉,一位冷靜自信、從容大度的女王時,他還敢相信當初的一見鍾情,
還敢相信自己對海拉的魅力嗎?
也許他只是海拉做生物學試驗(試驗她是否具有人的自然屬性)時所選中的
一件儀器而已。這些想法使他的心境晦暗,甚至產生了自暴自棄的念頭──忽然
門開了,海拉悄然走進來。太突然了,加達斯幾乎以為自己是在夢境中,不,不
是夢境,她真的立在門口。今天,她沒有穿烏魯魯草的時裝,而是穿著那幾天穿
過的彩色連衣裙,眉尖有抑止不住的喜悅在跳動。她笑著,步態輕盈地走過來。
在這一剎那,加達斯用最刻毒的語言咒罵著剛才有過的混帳想法。他跳下床,
迫不及待地把海拉摟到懷裡,他又感受到那具火熱的酮體,感受到高聳的乳峰,
富有彈性的臀部。兩天來,她近在眼前又遠在天邊,所以,當加達斯又意外地得
到她時,真是喜極欲涕。
他狂熱地吻著海拉,海拉一直喜悅地笑著,沒有熱情的回應,也沒有拒絕。
加達斯小心地為她脫去衣裙,把她抱到床上,如醉如痴地撫摸著……但不久他的
慾火就冷卻了。不錯,海拉順從地接受了他的愛撫,但她一直是冷靜的,被動的,
就像是一具橡皮身體。最後加達斯苦笑著放棄了努力。
海拉伏在他耳邊歉然說:“實在對不起,懷孕後我的性慾就完全喪失了,無
論怎樣努力也喚不回它。這兩晚我一直沒來,我不願掃你的興。”
加達斯苦澀地安慰她:“不用道歉,這不怪你。不過,今天你為什麼這樣高
興?我還以為你……”
海拉欣喜地說:“我見到了我的父母!”
“保羅和蘇瑪?”
“對,還有豪森伯伯,他也是我的親人。”
加達斯為他高興,便把自己剛才的失敗感拋到一邊。“真是個好消息。那你
為什麼這麼快就返回?你該多陪陪他們。”
海拉沉默了:“我沒和他們見面。我怕他們不能接受現在的我。加達斯,知
道嗎?除了我手下的人,你幾乎是我唯一交往的人了,我不願失去你。”
加達斯很感動,起身吻吻海拉濕潤的嘴唇。但海拉仍是那樣冷靜,就像是禁
欲的修女,這使加達斯在性渴望中幾乎有一種犯罪感。他忙岔開思緒:“我同樣
不能失去你,我無法想像,如果沒有你,這一生我該如何度過。”
海拉仍沉津在回憶中:“他們的變化都不大,只有豪森比較蒼老。要是現在
我仍然和他們生活在阿巴拉契山中,那該多好啊。”
加達斯已經徹底冷靜了,對兩人的情愛不再抱幻想。他枕著雙手,微笑地打