第122頁
第一場小戰鬥以有利於坦克第1旅的結局告終:敵人被打退了。軍司令部退到了安全地點。可是過了兩個鐘頭,敵人調動新兵力,又開始迫我部隊退卻。敵人的推進有可能引起嚴重後果:希特勒分子有前出我騎兵第9師後方的危險,該師當時在什捷波夫卡以西防守。別洛夫命令哈辛阻住敵人。在此之前,敵人已占領什捷波夫卡,於是哈辛決定對正通過該鎮的敵軍摩托化縱隊實施衝擊。旅長指望奪回什捷波夫卡,以此為騎兵開闢退卻道路。他把這一任務交給了旅參謀長C·E·達耶夫上校指揮的坦克支隊。
這天天氣暖和,陽光燦爛。當坦克登上小丘後,敵人的縱隊就了如指掌了。達耶夫命令對縱隊實施射擊。路上頓時一片慌亂。車輛離開道路,象螞蟻似的遍地亂爬。達耶夫率支隊發起衝擊。法西斯分子看見疾馳而來的蘇軍坦克,紛紛在汽車還在行駛時就跳下車來,四下奔逃。可是敵人在什捷波夫卡以南米羅諾夫希納村附近穩住了腳,拼命進行抵抗。於是達耶夫以一部兵力實施迂迴。守敵堅持不住,倉皇退至德軍摩托化第25師主力已經設防的什捷波夫卡。
爭奪什捷波夫卡鎮的戰鬥開始了。
以後的戰事我已經在第21集團軍司令部觀察了——9
月29日我被叫到了該司令部。我在這裡得知,進攻別洛夫騎兵軍的有古德里安集群的坦克第9、16師和摩托化第10、25師。但是,雖然兵力那樣大,敵人卻未能打敗騎兵。B·C·巴拉諾夫將軍的騎兵第5師進行巧妙機動,奔馳十公里,在頑強戰鬥中阻滯了敵人。A·O·貝奇科夫斯基將軍的騎兵第9師實施突然的夜間衝擊,衝到自己人那裡,參加了爭奪曾幾度易手的什捷波夫卡的戰鬥。
第21、40集團軍司令員執行鐵木辛哥元帥的命令,力爭消除突破口。在此參加戰鬥的有別洛夫騎兵軍和剛從大本營預備隊開來的A·A·利久科夫上校指揮的近衛摩托化步兵第1師。
10月1日,騎兵第9師和近衛摩托化步兵第1師的部隊
從東、北兩面向什捷波夫卡發起衝擊,哈辛上校的坦克旅則從西南實施迂迴。到正午前,利久科夫的近衛軍被阻於該鎮近接近地。於是別洛夫派出了自己的預備隊——騎兵第5師,騎兵下馬支援近衛軍。當戰鬥轉移到該鎮東北部和北郊後,哈辛上校的坦克從西南面,A·H·維索茨基少校的騎兵團乘馬從東南面,分別沖入該鎮。騎兵勇猛地揮動馬刀。四面受敵的法西斯分子起先還進行抵抗,但隨後就從鎮上逃跑了。前一天剛下過雨。汽車陷在泥里,空轉著車輪。而蘇軍騎兵晃著亮閃閃的出鞘馬刀,沿著道路飛奔而來。法西斯分子扔下陷在泥里的汽車逃跑了。別洛夫的騎兵跟蹤追擊。
我軍在幾天中解放了二十個村莊,繳獲了一百五十門火炮、五個迫擊炮連和其他許多裝備。法西斯分子在逃路上遺棄約八千具屍體、一千多輛載重汽車、五百輛摩托車、二千多匹德國重挽馬。
在整個局勢嚴重的背景下,“什捷波夫卡戰事”不同凡響,它給我軍指戰員帶來了巨大的喜悅。重建的西南方面軍已表明它能夠粉碎敵人。
我奉命前往設在哈爾科夫的方面軍司令部。我在路上注意到,我們的後方幾乎沒有留下軍隊——一切都調往前線了。大部分防禦作業是由居民進行的。只是在哈爾科夫接近地的工事構築工地上,才偶爾能看見穿軍大衣的人。
方面軍領率機關分散在整個城市裡。我還算幸運:碰到了通信部一名熟悉的軍官。任何人都不會比通信兵更知道方面軍機關的配置。軍官告訴我,軍事委員會和司令部全部主要的部都設在市郊的州委別墅里。不一會我就到了方面軍參謀長亞歷山大·彼得羅維奇·波克羅夫斯基少將那裡。我早在總參軍事學院和他同學時就認識他了。這位在軍事上博學多才的人,舉止總是那樣鎮靜,說話溫和而簡練。可能正因如此,他顯得有些孤僻和冷漠。
我進屋後,亞歷山大·彼得羅維奇不再看地圖,用疲乏的眼神打量著我。我報告,我突圍後呆在第21集團軍,執行鐵木辛哥元帥賦予的任務。現在想打聽我以後的命運。
參謀長聽完我的報告後,輕輕地說:
“說完了嗎?”
“說完了,將軍同志。”
“現在您去找元帥,讓他決定您以後在哪裡工作。”他又伏身看地圖了。
不久我就確信,我的新首長是個有文化修養、聰明、穩健而又富有同情心的人。初看起來顯得冷漠,但這是他全神貫注工作的結果。無論白天黑夜都能看見他在研究地圖。
我到了現在擔任西南方面軍司令員的C·C·鐵木辛哥元帥那裡。體態挺拔而瘦削的謝苗·康斯坦丁諾維奇從桌子旁站起來,問了好,立即開始詢問軍隊突圍時的詳細作戰情況。然後,元帥說打算留我在方面軍司令部工作。
“我們現在多麼需要人啊!”他用明顯的手勢補充自己的話。
謝苗·康斯坦丁諾維奇讓我詳細談談第21集團軍司令部的狀況和工作能力,談談我去過的那些軍隊的情況。他特別長久地詢問了魯西亞諾夫師的情況。當我報告了師長對於他的兵團在羅姆內地域遭受嚴重損失原因的解釋後,元帥皺起了眉頭:
這天天氣暖和,陽光燦爛。當坦克登上小丘後,敵人的縱隊就了如指掌了。達耶夫命令對縱隊實施射擊。路上頓時一片慌亂。車輛離開道路,象螞蟻似的遍地亂爬。達耶夫率支隊發起衝擊。法西斯分子看見疾馳而來的蘇軍坦克,紛紛在汽車還在行駛時就跳下車來,四下奔逃。可是敵人在什捷波夫卡以南米羅諾夫希納村附近穩住了腳,拼命進行抵抗。於是達耶夫以一部兵力實施迂迴。守敵堅持不住,倉皇退至德軍摩托化第25師主力已經設防的什捷波夫卡。
爭奪什捷波夫卡鎮的戰鬥開始了。
以後的戰事我已經在第21集團軍司令部觀察了——9
月29日我被叫到了該司令部。我在這裡得知,進攻別洛夫騎兵軍的有古德里安集群的坦克第9、16師和摩托化第10、25師。但是,雖然兵力那樣大,敵人卻未能打敗騎兵。B·C·巴拉諾夫將軍的騎兵第5師進行巧妙機動,奔馳十公里,在頑強戰鬥中阻滯了敵人。A·O·貝奇科夫斯基將軍的騎兵第9師實施突然的夜間衝擊,衝到自己人那裡,參加了爭奪曾幾度易手的什捷波夫卡的戰鬥。
第21、40集團軍司令員執行鐵木辛哥元帥的命令,力爭消除突破口。在此參加戰鬥的有別洛夫騎兵軍和剛從大本營預備隊開來的A·A·利久科夫上校指揮的近衛摩托化步兵第1師。
10月1日,騎兵第9師和近衛摩托化步兵第1師的部隊
從東、北兩面向什捷波夫卡發起衝擊,哈辛上校的坦克旅則從西南實施迂迴。到正午前,利久科夫的近衛軍被阻於該鎮近接近地。於是別洛夫派出了自己的預備隊——騎兵第5師,騎兵下馬支援近衛軍。當戰鬥轉移到該鎮東北部和北郊後,哈辛上校的坦克從西南面,A·H·維索茨基少校的騎兵團乘馬從東南面,分別沖入該鎮。騎兵勇猛地揮動馬刀。四面受敵的法西斯分子起先還進行抵抗,但隨後就從鎮上逃跑了。前一天剛下過雨。汽車陷在泥里,空轉著車輪。而蘇軍騎兵晃著亮閃閃的出鞘馬刀,沿著道路飛奔而來。法西斯分子扔下陷在泥里的汽車逃跑了。別洛夫的騎兵跟蹤追擊。
我軍在幾天中解放了二十個村莊,繳獲了一百五十門火炮、五個迫擊炮連和其他許多裝備。法西斯分子在逃路上遺棄約八千具屍體、一千多輛載重汽車、五百輛摩托車、二千多匹德國重挽馬。
在整個局勢嚴重的背景下,“什捷波夫卡戰事”不同凡響,它給我軍指戰員帶來了巨大的喜悅。重建的西南方面軍已表明它能夠粉碎敵人。
我奉命前往設在哈爾科夫的方面軍司令部。我在路上注意到,我們的後方幾乎沒有留下軍隊——一切都調往前線了。大部分防禦作業是由居民進行的。只是在哈爾科夫接近地的工事構築工地上,才偶爾能看見穿軍大衣的人。
方面軍領率機關分散在整個城市裡。我還算幸運:碰到了通信部一名熟悉的軍官。任何人都不會比通信兵更知道方面軍機關的配置。軍官告訴我,軍事委員會和司令部全部主要的部都設在市郊的州委別墅里。不一會我就到了方面軍參謀長亞歷山大·彼得羅維奇·波克羅夫斯基少將那裡。我早在總參軍事學院和他同學時就認識他了。這位在軍事上博學多才的人,舉止總是那樣鎮靜,說話溫和而簡練。可能正因如此,他顯得有些孤僻和冷漠。
我進屋後,亞歷山大·彼得羅維奇不再看地圖,用疲乏的眼神打量著我。我報告,我突圍後呆在第21集團軍,執行鐵木辛哥元帥賦予的任務。現在想打聽我以後的命運。
參謀長聽完我的報告後,輕輕地說:
“說完了嗎?”
“說完了,將軍同志。”
“現在您去找元帥,讓他決定您以後在哪裡工作。”他又伏身看地圖了。
不久我就確信,我的新首長是個有文化修養、聰明、穩健而又富有同情心的人。初看起來顯得冷漠,但這是他全神貫注工作的結果。無論白天黑夜都能看見他在研究地圖。
我到了現在擔任西南方面軍司令員的C·C·鐵木辛哥元帥那裡。體態挺拔而瘦削的謝苗·康斯坦丁諾維奇從桌子旁站起來,問了好,立即開始詢問軍隊突圍時的詳細作戰情況。然後,元帥說打算留我在方面軍司令部工作。
“我們現在多麼需要人啊!”他用明顯的手勢補充自己的話。
謝苗·康斯坦丁諾維奇讓我詳細談談第21集團軍司令部的狀況和工作能力,談談我去過的那些軍隊的情況。他特別長久地詢問了魯西亞諾夫師的情況。當我報告了師長對於他的兵團在羅姆內地域遭受嚴重損失原因的解釋後,元帥皺起了眉頭: