第109頁
在這艘飛船的南角仍然生存著八爪蜘蛛。它們在一個與北方兩個居住區完全隔離的區域內不斷地生長著。人類攻破第二個居住區的池城時,八爪蜘蛛正興趣盎然地觀看北邊發生的一切。人類尚不知道八爪蜘蛛的存在,但八爪蜘蛛已經開始制訂防備它們好戰的鄰居將對它們採取侵略行為的防禦措施了。
艾雲鳥、絲網的慘重損失重創了這次外星人安排的觀察任務。只有那些倖存者和理察在島上撫育出的生物才可能進入八爪蜘蛛的動物園。儘管一個種族的滅絕不一定拉響了第二階段的警報,但是,現在的人類領導者的那種出乎預料的滅絕生命的行為使這次任務的價值大大削減了,為這次任務帶來了不可估量的損失。未來的相互交往活動將集中在現任領導和他們的反對者之間,而現在的領導者的行為將完全超出侵略與擴張。
第八節
“我的祖國叫泰國,它的國王也叫拉瑪,和我們這艘宇宙飛船的名字一樣。你們的外公、外婆,就是我的爸爸、媽媽可能都還生活在那兒,他們住在一個叫南奔的小城。看,就是這兒。”
奈指著地圖上的一個小點,而男孩們的注意力開始分散。
“他們還太小。”她想,“對只有四歲的孩子,即使是聰明孩子,要理解這一切也太難了。”
“好,現在你們可以出去玩了。”奈說著,折起了地圖。
伽利略和凱普勒穿上厚厚的外衣,拿起一個足球衝上街,來回互相踢著球。
“賢治,他們多想你啊!”奈看著孩子,“我一個人怎麼可以又當娘又當爹呢?”
奈給孩子們上地理課時總提醒他們,新伊甸園所有的居民都來自地球。奈給孩子們看地球上的世界地圖,和他們討論大洲、陸地和海洋,還教孩子們在地圖上找到日本——他們父親的祖國。這一切讓奈非常想家,令她感到十分孤獨。
“也許,你們都沒必要學習這些。”奈想,看著在昏暗的燈光下踢球的孩子。
埃波妮娜朝這邊走來。她拾起滾在地上的球扔給孩子們。
奈對她的朋友笑了:“很高興見到你,今天我又會有一天的笑臉了。”
“怎麼了,奈。”埃波妮娜問,“在阿瓦隆的生活讓你消沉了?今天是星期天,你不用去槍廠做工,孩子們也可以不去中心。”
兩個女人走進屋。
“你現在的居住條件一定不是你消沉的原因。”埃波妮娜搖著奈的胳膊說,“你們母子三人至少還有個大房間,半個衛生間和五家人共用的洗澡間。你還想要什麼?”
奈笑了,抱著埃波妮娜說:“你對我幫助真大。”
“媽咪,媽咪。”一會兒,凱普勒站在門邊緊張地說,“他又來了……正在和伽利略說話。”
奈和埃波妮娜趕快走到門口:一個蓬頭垢面的男人正跪在伽利略旁邊,小男孩顯然被嚇壞了。
那男人手裡拿著一張紙,上面畫著一個長頭髮、長鬍鬚的男人。
“你認識這張臉,是嗎?”那個男人固執地說,“是理察·沃克菲爾先生,是嗎?”
奈和埃波妮娜小心地朝他們走近。“上次我已經告訴你了,”奈堅決地說,“不要來糾纏我的孩子。回到你的病房去,馬上!要不我就叫警察了。”
那個男人眼中射出瘋狂的目光。“昨天我又看見他了。”他說,“他看上去像耶穌,但確實是理察·沃克菲爾,絕不會錯。我向他開火,它們襲擊了我,一共有五隻,他們撕爛了我的臉……”那個男人開始哭起來。
一個醫院的護理員從街那邊跑過來帶走了他。這個瘋男人邊走邊高喊:“我看見了他!我知道我確實看見了他。請相信我!”
伽利略嚇哭了,奈弓下身安慰自己的兒子。“媽媽,您想那個人真的看見了沃克菲爾先生了嗎?”小男孩問。
“媽媽也不知道。”奈說,瞟了一眼埃波妮娜,“但我們寧願相信這是真的。”
男孩們在牆角上各自的床上躺下睡著了,奈和伊芙琳在兩張椅子上坐下。
“謠傳她病得很厲害。”埃波妮娜平靜地說,“他們幾乎不給她吃飯,用各種方法折磨著她。”
“尼柯爾永遠不會屈服。”奈驕傲地說,“我真希望我有她那種勇氣和力量。”
“不准艾莉和特納去看她已經有半年了……尼柯爾還不知道她已經有了孫女。”
“艾莉上周告訴我,她請求中村讓她去看她媽媽。”奈說,“我很擔心艾莉,她還是表現得很衝動。”
埃波妮娜笑了:“艾莉棒極了,雖然她那麼單純幼稚。她始終認為,如果遵守居住區的所有法律,中村就會放過她。”
“這也有可能……尤其是艾莉仍然認為父親還活著。”奈說,“理察失蹤後,她與所有聲稱見過理察的人談過。”
“關於理察的所有謠言都讓她充滿了希望。”埃波妮娜說,“無論什麼時候我們都該保持希望。”
談話暫時中斷了。“你的情況怎樣,埃波妮娜?”奈問,“你讓自己……”
艾雲鳥、絲網的慘重損失重創了這次外星人安排的觀察任務。只有那些倖存者和理察在島上撫育出的生物才可能進入八爪蜘蛛的動物園。儘管一個種族的滅絕不一定拉響了第二階段的警報,但是,現在的人類領導者的那種出乎預料的滅絕生命的行為使這次任務的價值大大削減了,為這次任務帶來了不可估量的損失。未來的相互交往活動將集中在現任領導和他們的反對者之間,而現在的領導者的行為將完全超出侵略與擴張。
第八節
“我的祖國叫泰國,它的國王也叫拉瑪,和我們這艘宇宙飛船的名字一樣。你們的外公、外婆,就是我的爸爸、媽媽可能都還生活在那兒,他們住在一個叫南奔的小城。看,就是這兒。”
奈指著地圖上的一個小點,而男孩們的注意力開始分散。
“他們還太小。”她想,“對只有四歲的孩子,即使是聰明孩子,要理解這一切也太難了。”
“好,現在你們可以出去玩了。”奈說著,折起了地圖。
伽利略和凱普勒穿上厚厚的外衣,拿起一個足球衝上街,來回互相踢著球。
“賢治,他們多想你啊!”奈看著孩子,“我一個人怎麼可以又當娘又當爹呢?”
奈給孩子們上地理課時總提醒他們,新伊甸園所有的居民都來自地球。奈給孩子們看地球上的世界地圖,和他們討論大洲、陸地和海洋,還教孩子們在地圖上找到日本——他們父親的祖國。這一切讓奈非常想家,令她感到十分孤獨。
“也許,你們都沒必要學習這些。”奈想,看著在昏暗的燈光下踢球的孩子。
埃波妮娜朝這邊走來。她拾起滾在地上的球扔給孩子們。
奈對她的朋友笑了:“很高興見到你,今天我又會有一天的笑臉了。”
“怎麼了,奈。”埃波妮娜問,“在阿瓦隆的生活讓你消沉了?今天是星期天,你不用去槍廠做工,孩子們也可以不去中心。”
兩個女人走進屋。
“你現在的居住條件一定不是你消沉的原因。”埃波妮娜搖著奈的胳膊說,“你們母子三人至少還有個大房間,半個衛生間和五家人共用的洗澡間。你還想要什麼?”
奈笑了,抱著埃波妮娜說:“你對我幫助真大。”
“媽咪,媽咪。”一會兒,凱普勒站在門邊緊張地說,“他又來了……正在和伽利略說話。”
奈和埃波妮娜趕快走到門口:一個蓬頭垢面的男人正跪在伽利略旁邊,小男孩顯然被嚇壞了。
那男人手裡拿著一張紙,上面畫著一個長頭髮、長鬍鬚的男人。
“你認識這張臉,是嗎?”那個男人固執地說,“是理察·沃克菲爾先生,是嗎?”
奈和埃波妮娜小心地朝他們走近。“上次我已經告訴你了,”奈堅決地說,“不要來糾纏我的孩子。回到你的病房去,馬上!要不我就叫警察了。”
那個男人眼中射出瘋狂的目光。“昨天我又看見他了。”他說,“他看上去像耶穌,但確實是理察·沃克菲爾,絕不會錯。我向他開火,它們襲擊了我,一共有五隻,他們撕爛了我的臉……”那個男人開始哭起來。
一個醫院的護理員從街那邊跑過來帶走了他。這個瘋男人邊走邊高喊:“我看見了他!我知道我確實看見了他。請相信我!”
伽利略嚇哭了,奈弓下身安慰自己的兒子。“媽媽,您想那個人真的看見了沃克菲爾先生了嗎?”小男孩問。
“媽媽也不知道。”奈說,瞟了一眼埃波妮娜,“但我們寧願相信這是真的。”
男孩們在牆角上各自的床上躺下睡著了,奈和伊芙琳在兩張椅子上坐下。
“謠傳她病得很厲害。”埃波妮娜平靜地說,“他們幾乎不給她吃飯,用各種方法折磨著她。”
“尼柯爾永遠不會屈服。”奈驕傲地說,“我真希望我有她那種勇氣和力量。”
“不准艾莉和特納去看她已經有半年了……尼柯爾還不知道她已經有了孫女。”
“艾莉上周告訴我,她請求中村讓她去看她媽媽。”奈說,“我很擔心艾莉,她還是表現得很衝動。”
埃波妮娜笑了:“艾莉棒極了,雖然她那麼單純幼稚。她始終認為,如果遵守居住區的所有法律,中村就會放過她。”
“這也有可能……尤其是艾莉仍然認為父親還活著。”奈說,“理察失蹤後,她與所有聲稱見過理察的人談過。”
“關於理察的所有謠言都讓她充滿了希望。”埃波妮娜說,“無論什麼時候我們都該保持希望。”
談話暫時中斷了。“你的情況怎樣,埃波妮娜?”奈問,“你讓自己……”