第71頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “噢,對了,”喬迪諾咕映道,“不就是‘誰動我的屍骨誰就遭殃’那種老傳說嗎?”

  “既然我們誰也沒感到關節麻木僵硬,”奧蒂茲快活地說,“我想那些經常出沒於這片廢墟的凶神惡鬼大概已經喪失魔力了。”

  “它們沒讓阿馬魯和他手下的強盜吃苦頭,真是太遺憾了。”皮特說。

  羅傑斯走到香儂身後,占有性地把一隻手放在她的脖子上。“我知道,你們明天上午就要和我們告別了。”

  香儂面露驚訝,但並未試圖拿開羅傑斯的手。“這是真的嗎?”她說,看了看皮特,“你們就要走了?”

  格恩搶在皮特之前做了回答。“對,我們將飛回船上,然後再進入厄瓜多。”

  “你們是要到厄瓜多尋找我們在深水號上談論過的那艘大帆船吧?”香儂問。

  “你能想出一個更確切的地點嗎?”

  “為什麼是厄瓜多?”她追問道。

  “艾爾喜歡那兒的氣候。”皮特邊說邊用手拍拍喬迪諾的後背。

  喬迪諾點了點頭。“我聽說那兒的姑娘既漂亮又性感。”

  香儂用好奇的目光盯著皮特。“你呢?”

  “我嗎?”皮特天真地嘟嚷道,“我是去那兒釣魚的。”

  ------------------

  第二十一章

  “你當然能抓到他們。”聯邦調查局州際藝術品盜竊案偵查處處長弗蘭西斯·拉格斯岱爾邊說邊坐進飯店火車間裡的塑膠座位中。這是一家19世紀50年代風格的餐車飯店,裡面有一套連接在自動電唱機上的投幣音樂裝置。他仔細看了一遍那上面可供選擇的節目。“斯坦·肯頓(編註:StanKenton,美國爵士樂團團長、鋼琴家和作曲家)、查利·巴耐特(編註:插rlie Barnett,演員)、斯坦·蓋茨(編註:Stan Getz,美國爵士薩克斯風樂手)。誰聽過這些傢伙?”

  “只有那些懂得欣賞優美音樂的人才知道”,蓋斯基爾慍怒地對這個比自己年輕的人說。他也坐了下來,粗壯的身軀占去了座位的三分之一。

  拉格斯岱爾聳聳肩。“全都是上個時代的人才。”對這位30歲的人來說,上個時代的偉大音樂家只是一些他父母偶爾提起的模糊名字而已。“你經常來這兒嗎?”

  蓋斯基爾點點頭。“這兒的飯菜能撐破肚皮。”

  “這哪是一位講究飲食的人該說的話。”拉格斯岱爾相當健壯,臉颳得乾乾淨淨,長著烏黑的鬈髮,英俊的臉龐上閃動著一雙漂亮的灰眼睛,那種無動於衷的表情活像是一位肥皂劇中的演員正心不在焉地跟自己的搭檔配戲。身為一名優秀的探員,他具有強烈的敬業精神。他保持著聯邦調查局工作人員的形象,身穿一套深色制服,這使他看上去很像華爾街上一位春風得意的經紀人。他用職業偵探的目光打量著鋪著亞麻油氈的地板、酒吧旁的圓凳、舊式餐巾架、蕃茄醬、醋汁芥菜罐以及旁邊裝飾性的鹽罐和胡椒罐,臉上露出一種不自然的厭煩表情。不用說,他比較喜歡芝加哥市中心的新潮餐館。

  “這真是一個密封在陰暗角落的地方啊。”

  “氣氛很重要。”蓋斯基爾無可奈何地說。

  “為什麼在我請客時,我們是在一家高級的酒店用餐,而輪到你時,卻到這麼一個古老庸俗的小飯店呢?”

  “因為我總是能找到好位子。”

  “酒菜怎麼樣?”蓋斯基爾笑了笑。“據我所知,這是個能吃到好雞肉的好地方。”

  蓋斯基爾覺得,拉格斯岱爾的表情很難看,他對那本油印著菜名的菜單不屑一顧。“我這次是豁出去了。哪怕是食物中毒,我也要喝上一碗湯和一杯咖啡。”

  “恭喜你破獲了斯格斯代爾市費爾恰爾德博物館的竊盜案,聽說你找回了20件失蹤的中國宋代玉雕。”

  “是22件。我得承認,當時我忽略了那個最不顯眼的嫌疑犯,結果在其他所有可能涉嫌此案的人身上一無所獲。罪犯是博物館72歲的安全主管。誰能猜到是他呢?他在那兒已工作了近32年,沒有前科,就便外科醫生消過毒的手。該館的館長怎麼也不相信這是真的,直到個那老傢伙自己招供為止。那些玉雕他一次偷一件,一共花了四年的時間。他通常在閉館之後返回館內,關掉警報系統,撬開櫥窗上的鎖,利用洗手間的窗戶把玉雕用繩子放到大樓旁的灌木叢中。他將儲存在地下室里較不貴重的文物擺在展櫥里以取代被盜玉雕,還把目錄標籤給更換了。他甚至能把高高的架子毫無誤差地重新擺放到原來的位置上,展示櫃底下的灰塵分布狀況也都掩飾的很好,讓人看不出有移動過的痕跡。他的偷竊技巧實在是太高超了,讓博物館的高層人員一個個都驚得目瞪口呆。”

  女服務生走了過來。她滑稽可笑的小帽上夾著一枝鉛筆,嘴裡用力嚼著口香糖,靜脈曲張的大腿上套著一雙長統襪。

  “請問今天有什麼湯?”拉格斯岱爾傲慢地問。

  “咖哩燒小扁豆,配菜是火腿和蘋果。”

  拉格斯岱爾要了雙份。“我沒聽清楚。”

  “要我重複一遍嗎?”




章節目錄