第114頁
8時50分,一名美國軍官領著一個頭戴高禮帽、身穿燕尾服系寬領帶的日本文官登上“密蘇里”號。這位文官上扶梯極為艱難,每走一步都得呻吟一聲。他就是外相重光葵。他的左腿多年前在上海被暗殺者的炸彈炸斷。他的假腿使他步履艱難,十分痛苦。站在上面的美國軍官,原以為戴高禮帽後面那個面容沉鬱的將軍會攙扶他一把。那個將軍是梅津,他把重光看成是“巴多格利奧”,不理會他的苦楚,故意讓他出醜。後來,還是一個美國人拉了他一把。
第四部分 “一號作戰” 第65節 戰犯末日(2)
從後甲板到舉行儀式的前甲板的扶梯這一段痛苦的路程,使重光成了所有人注目的中心。有個美國記者注意到,觀看的人都以“一種殘酷的滿足感”注視著他。重光葵痛苦地、狼狽地爬上扶梯,掩飾著他那悲慘的、難堪的表情。
日本代表團站好位置後,全體立正傾聽艦上牧師的祈禱。麥克阿瑟來到一張桌子旁邊,桌上鋪滿文件。美國人主動提供了一張在日德英戰役中使用過的桌子,但是因為太小,艦長又換了一張破爛的飯桌,上面鋪了一塊還有咖啡斑點的綠絨布,咖啡斑點則用文件蓋住。溫賴特將軍走到麥克阿瑟旁邊,在桌子後面站著。
“我們,各交戰國的代表,”麥克阿瑟說,“聚集在這裡,簽署一個莊嚴的協定,從而使和平得以恢復。涉及截然相反的理想和意識形態的爭端,正在戰場上見分曉,因此我們無需在這裡討論或辯論。作為地球上大多數人民的代表,我們也不是懷著不信任、惡意或仇恨的精神相聚的。我們勝敗雙方的責任是實現更崇高的尊嚴,只有這種尊嚴才有利於我們即將為之奮鬥的神聖目標,使我們全體人民毫無保留地用我們在這裡即將取得的諒解,忠實地執行這種諒解。”
“我本人的真誠希望,”麥克阿瑟繼續說,“其實也是全人類的希望,是從這個莊嚴的時刻起,將從過去的流血和屠殺中產生一個更美好的世界,產生一個建立在信仰和諒解基礎上的世界,一個奉獻於人類尊嚴、能實現人類最迫切希望的自由、容忍和正義的世界。”
麥克阿瑟的話,可謂冠冕堂皇,引人動聽。他講完之後,朝日外相指了指桌子另一邊的一張椅子。重光一拐一拐地走上前去,坐了下來。他不知所措地摸摸帽子、弄弄手套和手杖,給人以拖延時間的印象。哈爾西將軍真想給他一記耳光,並說:“快簽!他媽的!快簽!”然而麥克阿瑟卻看出重光是弄糊塗了,便轉身對他的參謀長嚴肅地說:“薩瑟蘭,告訴他簽在什麼地方。”重光簽了字,接著梅津代表日本大本營僵直地走上去,連坐也不坐,在投降書上草草地簽上了自己的名字。麥克阿瑟用另外的筆以盟國占領軍最高司令官的身分簽了字。然後,盟國代表分別代表各國簽字:尼米茲將軍代表美國,徐永昌將軍代表中國,布魯斯·弗雷澤將軍代表聯合王國,傑列維揚科將軍代表蘇聯,托馬斯·布萊梅將軍代表澳大利亞,穆爾—戈斯格羅夫上校代表加拿大,雅加·勒克萊爾將軍代表法國,赫爾弗里希將軍代表荷蘭,艾西特將軍代表紐西蘭。簽字完畢後,麥克阿瑟再次發表簡短講話。“讓我們祈禱,”他說,“和平已在世界上恢復,祈求上帝永遠保佑它。”儀式到此結束。
在“密蘇里”號舉行投降儀式後6天,麥克阿瑟來到東京。在各受害國政府和人民的強烈要求下,開始下令逮捕首批被指控的40名戰犯。東條英機是甲級戰犯的第一名。這個雙手沾滿中國人民和亞洲其他國家人民鮮血的法西斯頭子,早就料到自己可悲的結局。不過,他還存有僥倖心理。3周前,日本內閣討論投降時,他就多方進行阻撓,並於8月12日偷偷與阿南和NB52D俊六兩名戰犯進行串連,並要他們作證,他所打的是一場“自衛戰爭”。
9月12日,這個頭號戰犯還故作鎮靜。當一群新聞記者來到他在世田谷的寓所時,東條正大模大樣地坐在一張大書桌前寫東西。室內布置依然如故:正面掛著一幅這位前首相穿軍禮服的全身像;另一面牆上掛著一張馬來亞某崇拜者送的虎皮。故意擺出一幅威風凜凜不可一世的樣子。
聽說要逮捕東條,外邊的人越來越多,新聞記者們竟湧進花園。到下午3點前後,人聲鼎沸,幾乎水泄不通。東條叫他夫人帶著侍女立刻離開家裡,孩子們早就搬到九州去了。東條夫人不願離開。“多多關照自己。”她說,怕他會自殺。“請多多關照自己。”她又說一遍,鞠了一躬。他只含含糊糊地答應了一聲。
東條夫人帶著侍女從後門出去,繞過圍牆,上了街道,朝汽車道走去。前面亂七八糟擠滿了車和人,使她無法看見自己的家。於是,她走進街對面一幢房子的花園裡。這幢房子地勢較高,是鈴木醫生的家。早些時候,鈴木醫生曾用木炭在東條的胸部給他畫出心臟的位置。她從圍牆上面看過去,美國軍人、憲兵已把她家包圍。有個美國軍官在喊:“告訴這個狗雜種,我們等的時間夠長了。把他帶出來!”猛然間,她聽見一聲沉悶的槍聲。士兵們開始向屋內衝去。即使身在街道的另一邊,她也能聽到木板破裂的響聲。那時是下午4時17分。
第四部分 “一號作戰” 第65節 戰犯末日(2)
從後甲板到舉行儀式的前甲板的扶梯這一段痛苦的路程,使重光成了所有人注目的中心。有個美國記者注意到,觀看的人都以“一種殘酷的滿足感”注視著他。重光葵痛苦地、狼狽地爬上扶梯,掩飾著他那悲慘的、難堪的表情。
日本代表團站好位置後,全體立正傾聽艦上牧師的祈禱。麥克阿瑟來到一張桌子旁邊,桌上鋪滿文件。美國人主動提供了一張在日德英戰役中使用過的桌子,但是因為太小,艦長又換了一張破爛的飯桌,上面鋪了一塊還有咖啡斑點的綠絨布,咖啡斑點則用文件蓋住。溫賴特將軍走到麥克阿瑟旁邊,在桌子後面站著。
“我們,各交戰國的代表,”麥克阿瑟說,“聚集在這裡,簽署一個莊嚴的協定,從而使和平得以恢復。涉及截然相反的理想和意識形態的爭端,正在戰場上見分曉,因此我們無需在這裡討論或辯論。作為地球上大多數人民的代表,我們也不是懷著不信任、惡意或仇恨的精神相聚的。我們勝敗雙方的責任是實現更崇高的尊嚴,只有這種尊嚴才有利於我們即將為之奮鬥的神聖目標,使我們全體人民毫無保留地用我們在這裡即將取得的諒解,忠實地執行這種諒解。”
“我本人的真誠希望,”麥克阿瑟繼續說,“其實也是全人類的希望,是從這個莊嚴的時刻起,將從過去的流血和屠殺中產生一個更美好的世界,產生一個建立在信仰和諒解基礎上的世界,一個奉獻於人類尊嚴、能實現人類最迫切希望的自由、容忍和正義的世界。”
麥克阿瑟的話,可謂冠冕堂皇,引人動聽。他講完之後,朝日外相指了指桌子另一邊的一張椅子。重光一拐一拐地走上前去,坐了下來。他不知所措地摸摸帽子、弄弄手套和手杖,給人以拖延時間的印象。哈爾西將軍真想給他一記耳光,並說:“快簽!他媽的!快簽!”然而麥克阿瑟卻看出重光是弄糊塗了,便轉身對他的參謀長嚴肅地說:“薩瑟蘭,告訴他簽在什麼地方。”重光簽了字,接著梅津代表日本大本營僵直地走上去,連坐也不坐,在投降書上草草地簽上了自己的名字。麥克阿瑟用另外的筆以盟國占領軍最高司令官的身分簽了字。然後,盟國代表分別代表各國簽字:尼米茲將軍代表美國,徐永昌將軍代表中國,布魯斯·弗雷澤將軍代表聯合王國,傑列維揚科將軍代表蘇聯,托馬斯·布萊梅將軍代表澳大利亞,穆爾—戈斯格羅夫上校代表加拿大,雅加·勒克萊爾將軍代表法國,赫爾弗里希將軍代表荷蘭,艾西特將軍代表紐西蘭。簽字完畢後,麥克阿瑟再次發表簡短講話。“讓我們祈禱,”他說,“和平已在世界上恢復,祈求上帝永遠保佑它。”儀式到此結束。
在“密蘇里”號舉行投降儀式後6天,麥克阿瑟來到東京。在各受害國政府和人民的強烈要求下,開始下令逮捕首批被指控的40名戰犯。東條英機是甲級戰犯的第一名。這個雙手沾滿中國人民和亞洲其他國家人民鮮血的法西斯頭子,早就料到自己可悲的結局。不過,他還存有僥倖心理。3周前,日本內閣討論投降時,他就多方進行阻撓,並於8月12日偷偷與阿南和NB52D俊六兩名戰犯進行串連,並要他們作證,他所打的是一場“自衛戰爭”。
9月12日,這個頭號戰犯還故作鎮靜。當一群新聞記者來到他在世田谷的寓所時,東條正大模大樣地坐在一張大書桌前寫東西。室內布置依然如故:正面掛著一幅這位前首相穿軍禮服的全身像;另一面牆上掛著一張馬來亞某崇拜者送的虎皮。故意擺出一幅威風凜凜不可一世的樣子。
聽說要逮捕東條,外邊的人越來越多,新聞記者們竟湧進花園。到下午3點前後,人聲鼎沸,幾乎水泄不通。東條叫他夫人帶著侍女立刻離開家裡,孩子們早就搬到九州去了。東條夫人不願離開。“多多關照自己。”她說,怕他會自殺。“請多多關照自己。”她又說一遍,鞠了一躬。他只含含糊糊地答應了一聲。
東條夫人帶著侍女從後門出去,繞過圍牆,上了街道,朝汽車道走去。前面亂七八糟擠滿了車和人,使她無法看見自己的家。於是,她走進街對面一幢房子的花園裡。這幢房子地勢較高,是鈴木醫生的家。早些時候,鈴木醫生曾用木炭在東條的胸部給他畫出心臟的位置。她從圍牆上面看過去,美國軍人、憲兵已把她家包圍。有個美國軍官在喊:“告訴這個狗雜種,我們等的時間夠長了。把他帶出來!”猛然間,她聽見一聲沉悶的槍聲。士兵們開始向屋內衝去。即使身在街道的另一邊,她也能聽到木板破裂的響聲。那時是下午4時17分。