第22頁
“他聽說我們正在嘗試移植神經源引擎,想看看能不能幫上忙。他記得我的名字,因為是我給他們設計了陌獸的虛擬角色。”
“真走運啊你,”她笑著說,德雷克做了個鬼臉。“為什麼他要關心神經源的移植呢?我以為數據火星的意義就是要陌獸與外界隔絕。”
“起初是這樣的,但他認為現在是時候讓它們去見一見人類了。他想做一個第一次接觸[2]的實驗。假如數據地球沒關閉的話,他會讓陌獸派一支遠征隊去各個主要大陸,但現在這已經不可能了。因此菲利克斯的處境和我們一樣,他也希望神經源引擎能夠順利移植,讓他的數碼體能夠進入真實空間。”
“哦……我大概理解了。你說他也許能幫我們籌些資金?”
“他正在努力激發人類學家和太空生物學家的興趣。他認為這些人會對陌獸研究很有興趣,從而為移植買單。”
安娜看起來不太相信,“他們真的會為這種東西付錢嗎?”
“我很懷疑,”德雷克說,“陌獸又不是真的外星人。我想他還不如去找個遊戲公司更有把握,那幫人沒準兒需要一些外星人數碼體居住在他們的世界裡呢。但這是他個人的決定,我覺得,只要他別去找那些我們正在聯繫的人,對我們就沒什麼損害。何況,他畢竟有可能幫上忙。”
“可聽起來他不像是個巧舌如簧的傢伙,估計他說服不了幾個人吧。”
“啊,咱不用指望他的口才。他做了個陌獸的視頻,拿給人類學家去看,希望能激發他們的興趣。他讓我稍微看了點片段。”
“感覺如何?”
他聳聳肩,兩手一攤,“就我能看懂的部分來說,跟一大窩亂糟糟的除草機器人沒什麼兩樣。”
安娜笑了,“嗯,沒準兒這是好事。也許他們越是讓人不可理解,就越有意思。”
德雷克也笑了,想像著這裡面的諷刺意味:藍色伽馬做了這麼多工作讓數碼體能夠吸引人,如果到頭來反而不如外星數碼體讓人感興趣,這算什麼事啊。
[1]指不受智慧財產權保護的所有作品。
[2]人類學上特指兩種不同文化的首次相遇。注意這與UFO事件六級分類體系中的“第一類接觸”(Close Encounter of first kind)不同。
第七章
又過了兩個月。用戶組募集資金的努力並不怎麼成功。那些打算把資金投給慈善事業的人早就聽厭了自然界裡瀕危物種的故事,更不要說人造生命了,何況數碼體又遠遠不如海豚上相。募得的款項只能算是涓滴細流。
困在數據地球里的壓力已經明顯影響到了數碼體們。他們的主人想方設法多花時間和他們相處,不讓他們感到無聊,可是任何努力都不能代替一個生機勃勃的虛擬世界。安娜想對賈克斯隱瞞神經源引擎移植遭遇到的種種困難,但他到底還是知道了。有一天她下班回來,登入後發現他明顯生氣了。
“想問你移植的事。”他開門見山。
“怎麼了?”
“原來以為只另一次升級,像以前那樣。現在覺得大得多。更像上載,只不過把人換成了數碼體,對嗎?”
“嗯,我想是的。”
“你看了老鼠的視頻?”
安娜知道賈克斯指的是什麼。一個上載研究小組剛剛發布了一段視頻,內容是一隻小鼠先被瞬間冷凍,然後被掃描電子束一點一點蒸發成幾縷青煙。隨後,小鼠出現在一處測試虛擬景觀里,被解凍,然後甦醒。小鼠立刻表現出中風症狀,在可憐地抽搐幾分鐘之後死去。目前,這是哺乳動物上載存活時間的最長紀錄。
“這種事情不會發生在你身上的。”她向他保證。
“你意思說如果發生我不記得,”賈克斯說,“只有轉換成功我才記得。”
“引擎測試之前,沒人會讓你或者任何人在上面運行的。當神經源移植完成之後,我們會在上面先運行全套的測試,修正全部的漏洞,然後才會運行數碼體。那些測試品是沒有感覺的。”
“研究者上載老鼠前運行了測試?”
賈克斯很擅長問尖銳的問題。“老鼠本身就是測試品,”安娜承認,“但那是因為沒人擁有生物大腦的原始碼,因此他們寫不出比真的老鼠更簡單的測試品。而我們有神經源的原始碼,所以不存在那個問題。”
“但你們沒錢移植。”
“是的,現在沒有,但早晚總會有的。”她希望自己的聲音比她的真實感受更自信。
“我怎幫忙?我怎掙錢?”
“謝謝,賈克斯,但現在你沒辦法掙錢,”她說,“現在你的任務就是努力學習,在班上取得好成績。”
“是的,知道這個:現在學習,以後做別的事。但如果現在我貸款,以後掙錢了還呢?”
“這不需要你來操心,賈克斯。”
賈克斯看起來不太高興,“好吧。”
實際上,賈克斯所建議的幾乎正是用戶組近來在做的努力:尋找企業方的投資。這條道路是虛擬星期五開拓的——他們把數碼體當做個人助理來銷售的想法取得了成功。塔博特前後花了好幾年時間,終於成功培養出一個願意為任何人工作的安綽,而虛擬星期五已經賣出了幾十萬份拷貝。這是數碼體也可以盈利的第一個證據,已經有好幾家公司希望能效仿塔博特。
“真走運啊你,”她笑著說,德雷克做了個鬼臉。“為什麼他要關心神經源的移植呢?我以為數據火星的意義就是要陌獸與外界隔絕。”
“起初是這樣的,但他認為現在是時候讓它們去見一見人類了。他想做一個第一次接觸[2]的實驗。假如數據地球沒關閉的話,他會讓陌獸派一支遠征隊去各個主要大陸,但現在這已經不可能了。因此菲利克斯的處境和我們一樣,他也希望神經源引擎能夠順利移植,讓他的數碼體能夠進入真實空間。”
“哦……我大概理解了。你說他也許能幫我們籌些資金?”
“他正在努力激發人類學家和太空生物學家的興趣。他認為這些人會對陌獸研究很有興趣,從而為移植買單。”
安娜看起來不太相信,“他們真的會為這種東西付錢嗎?”
“我很懷疑,”德雷克說,“陌獸又不是真的外星人。我想他還不如去找個遊戲公司更有把握,那幫人沒準兒需要一些外星人數碼體居住在他們的世界裡呢。但這是他個人的決定,我覺得,只要他別去找那些我們正在聯繫的人,對我們就沒什麼損害。何況,他畢竟有可能幫上忙。”
“可聽起來他不像是個巧舌如簧的傢伙,估計他說服不了幾個人吧。”
“啊,咱不用指望他的口才。他做了個陌獸的視頻,拿給人類學家去看,希望能激發他們的興趣。他讓我稍微看了點片段。”
“感覺如何?”
他聳聳肩,兩手一攤,“就我能看懂的部分來說,跟一大窩亂糟糟的除草機器人沒什麼兩樣。”
安娜笑了,“嗯,沒準兒這是好事。也許他們越是讓人不可理解,就越有意思。”
德雷克也笑了,想像著這裡面的諷刺意味:藍色伽馬做了這麼多工作讓數碼體能夠吸引人,如果到頭來反而不如外星數碼體讓人感興趣,這算什麼事啊。
[1]指不受智慧財產權保護的所有作品。
[2]人類學上特指兩種不同文化的首次相遇。注意這與UFO事件六級分類體系中的“第一類接觸”(Close Encounter of first kind)不同。
第七章
又過了兩個月。用戶組募集資金的努力並不怎麼成功。那些打算把資金投給慈善事業的人早就聽厭了自然界裡瀕危物種的故事,更不要說人造生命了,何況數碼體又遠遠不如海豚上相。募得的款項只能算是涓滴細流。
困在數據地球里的壓力已經明顯影響到了數碼體們。他們的主人想方設法多花時間和他們相處,不讓他們感到無聊,可是任何努力都不能代替一個生機勃勃的虛擬世界。安娜想對賈克斯隱瞞神經源引擎移植遭遇到的種種困難,但他到底還是知道了。有一天她下班回來,登入後發現他明顯生氣了。
“想問你移植的事。”他開門見山。
“怎麼了?”
“原來以為只另一次升級,像以前那樣。現在覺得大得多。更像上載,只不過把人換成了數碼體,對嗎?”
“嗯,我想是的。”
“你看了老鼠的視頻?”
安娜知道賈克斯指的是什麼。一個上載研究小組剛剛發布了一段視頻,內容是一隻小鼠先被瞬間冷凍,然後被掃描電子束一點一點蒸發成幾縷青煙。隨後,小鼠出現在一處測試虛擬景觀里,被解凍,然後甦醒。小鼠立刻表現出中風症狀,在可憐地抽搐幾分鐘之後死去。目前,這是哺乳動物上載存活時間的最長紀錄。
“這種事情不會發生在你身上的。”她向他保證。
“你意思說如果發生我不記得,”賈克斯說,“只有轉換成功我才記得。”
“引擎測試之前,沒人會讓你或者任何人在上面運行的。當神經源移植完成之後,我們會在上面先運行全套的測試,修正全部的漏洞,然後才會運行數碼體。那些測試品是沒有感覺的。”
“研究者上載老鼠前運行了測試?”
賈克斯很擅長問尖銳的問題。“老鼠本身就是測試品,”安娜承認,“但那是因為沒人擁有生物大腦的原始碼,因此他們寫不出比真的老鼠更簡單的測試品。而我們有神經源的原始碼,所以不存在那個問題。”
“但你們沒錢移植。”
“是的,現在沒有,但早晚總會有的。”她希望自己的聲音比她的真實感受更自信。
“我怎幫忙?我怎掙錢?”
“謝謝,賈克斯,但現在你沒辦法掙錢,”她說,“現在你的任務就是努力學習,在班上取得好成績。”
“是的,知道這個:現在學習,以後做別的事。但如果現在我貸款,以後掙錢了還呢?”
“這不需要你來操心,賈克斯。”
賈克斯看起來不太高興,“好吧。”
實際上,賈克斯所建議的幾乎正是用戶組近來在做的努力:尋找企業方的投資。這條道路是虛擬星期五開拓的——他們把數碼體當做個人助理來銷售的想法取得了成功。塔博特前後花了好幾年時間,終於成功培養出一個願意為任何人工作的安綽,而虛擬星期五已經賣出了幾十萬份拷貝。這是數碼體也可以盈利的第一個證據,已經有好幾家公司希望能效仿塔博特。