第4頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “您真的認為是這樣?”她有點猶豫地說。

  “無可置疑。因為他召喚的是我。走吧,貝朗熱爾,理智一點。”

  她躊躇起來。我走過去,把門對著她關起來。

  ------------------

  二 三角形圈子

  默東的人們稱之為諾埃爾·多熱魯圍地的是一塊荒地,那裡的道路陷入黃色的野草中,蕁麻、石頭、堆積的木桶、廢鐵、兔籠、一切再也沒有用的腐爛的東西在那裡長鏽,變成塵土。

  有傳送帶和樹木相聯的工場和實驗室靠著牆壁和外柵欄建立著,實驗室里充滿爐子、煤氣裝置、無數的曲頸瓶和裝著有機化學最精緻的產品的玻璃瓶和罐子。

  從這圍地望去,是賽納河的轉彎處,下面約一百米處是凡爾賽和塞夫勒的山崗,這些山崗在天邊形成一個大圓圈,在淡藍色的天空下,一輪秋天的明亮的日光斜照在山崗上。

  “維克托里安!”

  我叔叔在他常站著的工場門口向我作了個手勢。我穿過圍地走去。

  “進來,”他對我說,“我們有話要談。噢!不會很久……幾句話……”

  在寬敞高大的房間裡,有工作和休息的一隅,還有一個堆滿文件和圖紙的書房,那裡有一張長沙發和一把絨繡的古老椅子。叔叔把一張椅子向我推來。他似乎相當平靜,但他的眼睛帶著一種不平常的光芒。

  “對,”他說,“首先幾句解釋的話,有關過去的……有關抓不住機會的發明家悲傷的過去……我研究多長時間了!……我一直在研究。我的腦子一直好像是一個沸騰著無數不連貫的想法的酒桶……這些想法相互矛盾,彼此毀壞……後來,其中有一個想法占了上風……於是,我從此為它而活著……為它而犧牲一切……它像一場大火,我把自己的和他人的財產都投了進去……把他們的幸福和安寧也投進去……維克托里安,記起我那可憐的妻子了吧。你記得她是多麼不幸,她是如何為她的兒子的前途擔心,我那可憐的多米尼克!我很愛妻子和兒子,但是……”

  他在回憶中停下不說話了,我卻看見了嬸母可憐巴巴的面容,我還聽見她向我母親訴說她的憂慮和預感:‘他使我們破產,’她說,‘他不斷要我簽字。他什麼都不在乎。’”

  “她不信任我,”諾埃爾·多熱魯說,“啊!我體驗過多少失望!遭遇過多少可憐的失敗!……維克托里安,你記得麼?你可記得我那用電流刺激密集發芽的試驗麼?……我對氧氣的試驗麼?……還有其它的種種試驗……這一切試驗沒有一項是成功的……我得有多大的勇氣!……我卻一分鐘也不失信心!……一種想法特別支持著我,我不斷地想到它,好像我看清了前途……維克托里安,你知道它麼?……多少次,它以不同的形狀重新出現……但原則是相同的……這就是太陽熱能的利用……你瞧,一切就在這裡……在太陽中……在太陽對我們、對細胞、對有機體、對原子、對大自然置於我們支配下的或多或少的神秘的物質的影響……我從各方面解決這個問題……植物、肥料、人和動物的疾病、照片……為此我要求太陽光線的合作,通過我的特別處理方法,這方法的秘密別人是不知道的……就這樣……就這樣一幾天之前……”

  叔叔又興奮起來,眼睛因發熱而閃光。現在他繼續大聲說:

  “我不否認在我的發明中有偶然的成分。偶然無處不在。沒有一種發明是超越我的發明能力的,我可以向你承認,維克托里安,我對發生的事不能解釋……是的,而是差得多,我不加解釋,我幾乎難以相信。但是,假如我不在這條道路上尋找,事物不會出現。是由於我,難以理解的奇蹟才出現。圖形是出現在我準備的幕布上我畫好的框子裡,維克托里安,你明白,這是我的意志使那你將看到的幽靈從黑暗中顯現。”

  他用自負的語調說,聲音中有點不安,好像他懷疑自己說的話越出了事實的明確界限。

  “這是有關三隻眼睛的事,對麼?”我問他。

  “嗯!”他跳起來……“誰讓你曉得的?貝朗熱爾,對麼?她不應該……這是不惜任何代價應當避免的……這種不謹慎!多說一句話,我就完蛋了……我的發明被偷竊……想想看,隨便哪個最先到來的人……”

  當我站起來時,他把我朝書桌推去。

  “維克托里安,坐下……你要寫下……要是我採取這謹慎措施,不要怪我……這是不可少的……你應當知道參加我的工作你應承諾什麼。維克托里安,寫吧。”

  “叔叔,寫什麼?”

  “宣布你承認……還是我說你寫……這較為好一些……”

  我打斷他的話:

  “叔叔,您不信任我……”

  “年輕人,我並非不相信你。我是不信任不謹慎,不小心……一般說來,我不缺理由不信任別人。”




章節目錄