第45頁
布道者又看看戈登,“一定要你的妻子遠離這裡”,他說,“這一點很重要,她明天一定不要在這兒。”
“為什麼?”戈登問。
“我還不能告訴你,還不是時候,但你一定要讓她離開這裡。”
戈登感到嘴有些發於,他想像著瑪麗娜被殺死了,像塞爾威一家和烏蘭德一樣被大卸八塊。他舔舔嘴唇,抬頭看著布道者,“我不知道她是否會走,我甚至不知道我告訴她這些她會不會相信。”
“只要讓她離開,你說什麼都沒關係。”
“那要由她決定”,戈登執拗地說,“我不能強迫她做她不想做的事情。”
“帶她離開小鎮”,艾利阿斯兄弟說,“‘因為丈夫是妻子之主就如基督是教會之主……因為教會從屬於基督,所以在一切事上妻子也從屬於她的丈夫。’”布道者悄然從胳膊下抽出夾著的聖經,開始翻動,從裡面取出一張新近拍的照片,遞給了戈登。
戈登盯著這張彩照。它是在某處海灘拍的,背景是大海,前邊是幾個鮮血淋淋的死嬰。
一個小嬰兒,眥著血淋淋的牙齒,正從孕婦的小腹破口而出。
這一暗示是明顯的。
戈登遞迴照片,心內作嘔。
布道者轉向吉姆,“我們還需要一架相機”,他說。
吉姆便伸手取過鉛筆,在紙上添寫了“相機、膠捲。”
“我們具體要做什麼呢?”戈登問。
但艾利阿斯兄弟已移到窗前,一動不動地注視著巍巍的里姆山灰黑色的輪廓。
第20章 進攻酒吧間
特德·麥克法蘭德將白色轎車開進科特沙龍旁邊廢棄了的德克薩科加油站,熄了火和前燈,坐在黑暗中,向外靜靜地望著,思考了一會兒。他感到孤獨和沮喪。
他知道自己在蘭多的調查進行不利,也強烈地感到幾乎自己的每一個提議都會遭到本地權威人士的憎惡。他嘆口氣。他不明白威爾遜為什麼要派人來管這案子。既然他們信心十足,州警察就根本沒必要來淌這渾水。
一輛運貨卡車開進來,停在後邊,前燈打在他的後視鏡上,幾乎晃得他睜不開眼。他調了調鏡子,將光反出去。一分鐘後他聽到卡車門砰地關上的聲音以及車主人向酒吧走去時踏在礫石路上咋咋的聲響。
他知道他應該給丹妮絲打個電話,她或許正守候在電話機旁。但她的聲音只能使他更平添幾分孤獨和沮喪。他透過擋風玻璃注視著沙龍燈火輝煌的門口,裡面傳出查理·丹尼爾斯的音樂以及人們的嘻笑喧鬧。他明白以他現在的心境,如果不給丹妮絲打電話,自己很可能會做出愚蠢的舉動,以後會後悔的。
一個身穿小三角背心和緊身牛仔褲的身材豐滿的女郎搖搖晃晃地走出來,胳膊挽著個頭戴牛仔帽、面目兇悍的男人。
麥克法蘭德看著她,想了會兒丹妮絲,然後搖上窗玻璃,下了車,把門鎖好。
他穿過龜裂的柏油路,跳過橫在加油站和沙龍之間的一道低矮的磚牆。沙龍停車場上擠滿了車,多為福特。
走進酒吧,裡面潮濕而煙霧繚繞,煙味、酒味,以及人們身體所散發的各種氣味混作一團,壓倒一切。音樂聲很高,很高,使得對話幾乎成為不可能。他掃視了一下屋子想找到一張熟悉的面孔,但沒看見。他邊往裡走,邊向酒吧老闆點了點頭。
一曲結束,另一曲尚未響起之際,他感到有人重重拍了一下他的肩膀,麥克法蘭德猛回頭。見卡爾·庫木拉,韋爾登的左右手,正站在身後沖他笑著,“嘿,”他問,“怎麼樣,好嗎?”
麥克法蘭德向送啤酒過來的酒吧老闆點了點頭,然後盯著副警長說,“好。”卡爾·庫木拉是對他反對最為激烈的人中的一個,並已明確表示不想也不願接受州警察的幫助,儘管會原則上聽從警長的一切命令。現在這個年輕的副警長在沖自己笑,顯然是友好的,毫無敵意。看得出,他是那種能將工作和生活截然分開的人——而這一點麥克法蘭德一直都做不好。
他盡力向副警長笑笑,但那笑容看上去一定很生硬、蹩腳。“那,”他問,“你在這兒幹什麼?”這個問題很愚蠢,他知道很愚蠢,但他又想不出別的可說的。
庫木拉就手裡拎著的瓶子喝了一口,說,“我請了一晚上假,我剛和我的女朋友吹了,我想著要慶賀一下。和我一起來好嗎?”他環視了一下酒吧間,見一群牛仔正和他們的伴兒翩翩起舞,幾個妖艷的女人還在舞池邊找著搭檔。“我猜我們能拉上她一個。”
麥克法蘭德搖搖頭,“不,今晚不想,真不想。”
庫木拉抓住他的胳膊,“來吧!”麥克法蘭德意識到副警長已經醉了。
他更堅定地搖了搖頭,同進掙脫了庫木拉的手臂,“我不能,我已經結婚了。”
庫木拉笑起來。“那關屁事!我也結過婚,誰在乎?”
麥克法蘭德瞅著面前這個年輕人。結婚又離婚了?他最多也不過二十幾歲。麥克法蘭德一邊搖頭一邊裝著看表。“對不起,該給我妻子打電話了,我必須得走了。”他想回旅館,看看電視,或許再給丹妮絲打個電話。誰說得准呢?也許自己能振作起來,至少不會比現在情形更糟。他拍拍庫木拉的背,帶著一種以前從未感到過的同志般的情誼說,“再見。”
“為什麼?”戈登問。
“我還不能告訴你,還不是時候,但你一定要讓她離開這裡。”
戈登感到嘴有些發於,他想像著瑪麗娜被殺死了,像塞爾威一家和烏蘭德一樣被大卸八塊。他舔舔嘴唇,抬頭看著布道者,“我不知道她是否會走,我甚至不知道我告訴她這些她會不會相信。”
“只要讓她離開,你說什麼都沒關係。”
“那要由她決定”,戈登執拗地說,“我不能強迫她做她不想做的事情。”
“帶她離開小鎮”,艾利阿斯兄弟說,“‘因為丈夫是妻子之主就如基督是教會之主……因為教會從屬於基督,所以在一切事上妻子也從屬於她的丈夫。’”布道者悄然從胳膊下抽出夾著的聖經,開始翻動,從裡面取出一張新近拍的照片,遞給了戈登。
戈登盯著這張彩照。它是在某處海灘拍的,背景是大海,前邊是幾個鮮血淋淋的死嬰。
一個小嬰兒,眥著血淋淋的牙齒,正從孕婦的小腹破口而出。
這一暗示是明顯的。
戈登遞迴照片,心內作嘔。
布道者轉向吉姆,“我們還需要一架相機”,他說。
吉姆便伸手取過鉛筆,在紙上添寫了“相機、膠捲。”
“我們具體要做什麼呢?”戈登問。
但艾利阿斯兄弟已移到窗前,一動不動地注視著巍巍的里姆山灰黑色的輪廓。
第20章 進攻酒吧間
特德·麥克法蘭德將白色轎車開進科特沙龍旁邊廢棄了的德克薩科加油站,熄了火和前燈,坐在黑暗中,向外靜靜地望著,思考了一會兒。他感到孤獨和沮喪。
他知道自己在蘭多的調查進行不利,也強烈地感到幾乎自己的每一個提議都會遭到本地權威人士的憎惡。他嘆口氣。他不明白威爾遜為什麼要派人來管這案子。既然他們信心十足,州警察就根本沒必要來淌這渾水。
一輛運貨卡車開進來,停在後邊,前燈打在他的後視鏡上,幾乎晃得他睜不開眼。他調了調鏡子,將光反出去。一分鐘後他聽到卡車門砰地關上的聲音以及車主人向酒吧走去時踏在礫石路上咋咋的聲響。
他知道他應該給丹妮絲打個電話,她或許正守候在電話機旁。但她的聲音只能使他更平添幾分孤獨和沮喪。他透過擋風玻璃注視著沙龍燈火輝煌的門口,裡面傳出查理·丹尼爾斯的音樂以及人們的嘻笑喧鬧。他明白以他現在的心境,如果不給丹妮絲打電話,自己很可能會做出愚蠢的舉動,以後會後悔的。
一個身穿小三角背心和緊身牛仔褲的身材豐滿的女郎搖搖晃晃地走出來,胳膊挽著個頭戴牛仔帽、面目兇悍的男人。
麥克法蘭德看著她,想了會兒丹妮絲,然後搖上窗玻璃,下了車,把門鎖好。
他穿過龜裂的柏油路,跳過橫在加油站和沙龍之間的一道低矮的磚牆。沙龍停車場上擠滿了車,多為福特。
走進酒吧,裡面潮濕而煙霧繚繞,煙味、酒味,以及人們身體所散發的各種氣味混作一團,壓倒一切。音樂聲很高,很高,使得對話幾乎成為不可能。他掃視了一下屋子想找到一張熟悉的面孔,但沒看見。他邊往裡走,邊向酒吧老闆點了點頭。
一曲結束,另一曲尚未響起之際,他感到有人重重拍了一下他的肩膀,麥克法蘭德猛回頭。見卡爾·庫木拉,韋爾登的左右手,正站在身後沖他笑著,“嘿,”他問,“怎麼樣,好嗎?”
麥克法蘭德向送啤酒過來的酒吧老闆點了點頭,然後盯著副警長說,“好。”卡爾·庫木拉是對他反對最為激烈的人中的一個,並已明確表示不想也不願接受州警察的幫助,儘管會原則上聽從警長的一切命令。現在這個年輕的副警長在沖自己笑,顯然是友好的,毫無敵意。看得出,他是那種能將工作和生活截然分開的人——而這一點麥克法蘭德一直都做不好。
他盡力向副警長笑笑,但那笑容看上去一定很生硬、蹩腳。“那,”他問,“你在這兒幹什麼?”這個問題很愚蠢,他知道很愚蠢,但他又想不出別的可說的。
庫木拉就手裡拎著的瓶子喝了一口,說,“我請了一晚上假,我剛和我的女朋友吹了,我想著要慶賀一下。和我一起來好嗎?”他環視了一下酒吧間,見一群牛仔正和他們的伴兒翩翩起舞,幾個妖艷的女人還在舞池邊找著搭檔。“我猜我們能拉上她一個。”
麥克法蘭德搖搖頭,“不,今晚不想,真不想。”
庫木拉抓住他的胳膊,“來吧!”麥克法蘭德意識到副警長已經醉了。
他更堅定地搖了搖頭,同進掙脫了庫木拉的手臂,“我不能,我已經結婚了。”
庫木拉笑起來。“那關屁事!我也結過婚,誰在乎?”
麥克法蘭德瞅著面前這個年輕人。結婚又離婚了?他最多也不過二十幾歲。麥克法蘭德一邊搖頭一邊裝著看表。“對不起,該給我妻子打電話了,我必須得走了。”他想回旅館,看看電視,或許再給丹妮絲打個電話。誰說得准呢?也許自己能振作起來,至少不會比現在情形更糟。他拍拍庫木拉的背,帶著一種以前從未感到過的同志般的情誼說,“再見。”