第126頁
“你繼續說!”加蘭德小姐失去耐心地說,“在我聽來,這的確有些像是真的。但要我說的話,我還是覺得保羅是根據他喜歡的那些書編造的。”
“很有可能,”溫西贊同說,“我只是覺得,這是個很好的故事。豐滿、生動,符合習俗,又包含了人類的感情。而且從歷史的角度來看,這也很合理。你確定你是在十一月份的時候聽他說的?”
“是的,我確定。”
“我對保羅·亞歷克西斯的幻想力再一次刮目相看了,他應該就是從浪漫小說那裡得來的。不管怎樣,我們暫時先不管這個。這個夏洛特依然想著一步登天的婚姻和王冠,把她的女兒嫁給了這個波旁王族的人,加斯東。這一點沒有什麼不可能的。根據年紀來推斷,他是在德·若安維爾王子和奧馬勒公爵中間的那個孩子,這一點沒有可以懷疑的地方。現在,妮古拉後來怎麼樣了?她有一個女兒——這個家族似乎總是由女兒繼承——叫梅蘭妮。我想知道,在第二帝國的政權下,加斯東和妮古拉後來發生了什麼。沒人說過加斯東後來做了什麼。也許他接受了既成的事實,壓抑了自己的君主主義思想,閉而不提自己的出身。不管怎樣,在一八七一年,他的女兒路易絲跟一個俄國人結了婚——這又回到了初始的那張牌上。讓我想想——一八七一年。一八七一年能讓人想到什麼?當然了,法國和普魯士的戰爭,俄國人因為巴黎條約而對法國很不友好。唉!我在想,是不是路易絲長途跋涉,去了敵人那邊!也許這個史蒂芬·伊瓦諾維奇是在柏林條約的時候,通過什麼外交途徑來到巴黎的。”
蕾拉·加蘭德打了一個大大的哈欠。
“不管怎樣,路易絲有一個女兒,”溫西繼續說,全神貫注地思考著,“她也跟一個俄國人結婚了,假設他們現在住在俄國。梅蘭妮是這個女兒的名字,丈夫則是亞歷克西斯·格里格羅維奇,他們就是保羅·亞歷克西斯的父母,這個差點成了哥德斯密特的人從俄國大革命中逃了出來,來到了英格蘭,融入了普通百姓,變成了一個賓館的舞男,並被謀殺在平鐵礁石上——為什麼?”
“上帝才知道,”蕾拉說,又打了一個哈欠。
***溫西確信,蕾拉已經告訴了他所有自己知道的事情。他把那張珍貴的紙片收起來,把整個問題都帶給了哈麗雅特。
“但這太愚蠢了,”當她看到這張紙的時候,這個閱歷豐富的女人說,“就算亞歷克西斯的曾曾祖母跟尼古拉一世結了五十次婚,他也不可能是皇位的繼承人。為什麼?有許許多多的人比他和皇位的關係更近,比如說,迪米特里大公爵,諸如此類的這些人。”
“是嗎?當然了。但你知道,你總是可以說服人們去相信那些他們希望相信的東西。從老夏洛特開始,這個家族裡就一定遺傳著某些傳統了,你知道那些腦袋裡滿是家族信念的人。我認識一個傢伙,他在利茲給一個布料商做助理,有一次他非常急切地告訴我,他其實應該是英格蘭國王,只要他能找到某個人和帕金·沃貝克①的結婚證明就可以。這中間已經變更了好幾個朝代,但似乎都無關緊要,對他來說一點都不是問題。他真心實意地覺得,他只需要在國會上議院講述自己的故事,就可以得到用金盤端過來的王冠。而且,至於別的王位候選人,他們也許告訴亞歷克西斯,那些人都願意放棄王位。何況,如果他真的相信他的那個家譜,那麼他會說,他的血統淵源要比其他人的更正,他的曾祖母是尼古拉一世唯一的私生女。我想,在俄國沒有薩利克繼承法②來阻止他通過女眷族系繼承王位。不管怎樣我們現在已經很清楚,現在這個陷阱是如何設下的。如果我們能找到亞歷克西斯寄給‘伯瑞斯’的信就好了!但它們一定已經被銷毀了。”①帕金·沃貝克是英國亨利七世時,一個企圖爭奪王位的人。②不承認女子的土地/王位繼承權的法律。
昂佩爾蒂偵探跟倫敦警署的總探長帕克一起,按響了肯辛頓爆米花街十七號的門,不費什麼勁就被請了進去。總探長帕克親自對這事表現出這樣的興趣,這讓昂佩爾蒂非常感動,他本想不驚動總探長的大駕,但這個人是彼得勳爵的姐夫,而且無疑對這個案子很感興趣。好在,帕克先生也很願意讓這位偵探自由處理訊問。
摩爾康伯夫人輕快地走進了房間,優雅地笑了。“早上好,請坐下來吧。是不是又是威利伍康伯的那件事?”“這個,是的,夫人。似乎有一些小誤會。”偵探把他的筆記本掏出來,清了清喉嚨,“關於這位先生,亨利·威爾頓,你說你在星期四的早上順風載了他一程。我記得你說你把他帶到了集市廣場?”“怎麼了?是的。集市廣場,不是嗎?就在市區外面,有綠地,一個建築物上面還有鍾。”“哦!”昂佩爾蒂不安地說,“不是,那不是集市廣場——那是露天市場,舉辦足球賽和花展的地方。你是在那裡把他放下的?”“怎麼了?是的。我很抱歉。我真以為那就是集市廣場。”“人們稱它為老市場。但大家所說的集市廣場是城市中心的一個廣場,就是交通警察站的那個地方。”“哦,我明白了。恐怕我給你們的信息是錯的。”摩爾康伯夫人微笑著,“這很要緊嗎?”
“很有可能,”溫西贊同說,“我只是覺得,這是個很好的故事。豐滿、生動,符合習俗,又包含了人類的感情。而且從歷史的角度來看,這也很合理。你確定你是在十一月份的時候聽他說的?”
“是的,我確定。”
“我對保羅·亞歷克西斯的幻想力再一次刮目相看了,他應該就是從浪漫小說那裡得來的。不管怎樣,我們暫時先不管這個。這個夏洛特依然想著一步登天的婚姻和王冠,把她的女兒嫁給了這個波旁王族的人,加斯東。這一點沒有什麼不可能的。根據年紀來推斷,他是在德·若安維爾王子和奧馬勒公爵中間的那個孩子,這一點沒有可以懷疑的地方。現在,妮古拉後來怎麼樣了?她有一個女兒——這個家族似乎總是由女兒繼承——叫梅蘭妮。我想知道,在第二帝國的政權下,加斯東和妮古拉後來發生了什麼。沒人說過加斯東後來做了什麼。也許他接受了既成的事實,壓抑了自己的君主主義思想,閉而不提自己的出身。不管怎樣,在一八七一年,他的女兒路易絲跟一個俄國人結了婚——這又回到了初始的那張牌上。讓我想想——一八七一年。一八七一年能讓人想到什麼?當然了,法國和普魯士的戰爭,俄國人因為巴黎條約而對法國很不友好。唉!我在想,是不是路易絲長途跋涉,去了敵人那邊!也許這個史蒂芬·伊瓦諾維奇是在柏林條約的時候,通過什麼外交途徑來到巴黎的。”
蕾拉·加蘭德打了一個大大的哈欠。
“不管怎樣,路易絲有一個女兒,”溫西繼續說,全神貫注地思考著,“她也跟一個俄國人結婚了,假設他們現在住在俄國。梅蘭妮是這個女兒的名字,丈夫則是亞歷克西斯·格里格羅維奇,他們就是保羅·亞歷克西斯的父母,這個差點成了哥德斯密特的人從俄國大革命中逃了出來,來到了英格蘭,融入了普通百姓,變成了一個賓館的舞男,並被謀殺在平鐵礁石上——為什麼?”
“上帝才知道,”蕾拉說,又打了一個哈欠。
***溫西確信,蕾拉已經告訴了他所有自己知道的事情。他把那張珍貴的紙片收起來,把整個問題都帶給了哈麗雅特。
“但這太愚蠢了,”當她看到這張紙的時候,這個閱歷豐富的女人說,“就算亞歷克西斯的曾曾祖母跟尼古拉一世結了五十次婚,他也不可能是皇位的繼承人。為什麼?有許許多多的人比他和皇位的關係更近,比如說,迪米特里大公爵,諸如此類的這些人。”
“是嗎?當然了。但你知道,你總是可以說服人們去相信那些他們希望相信的東西。從老夏洛特開始,這個家族裡就一定遺傳著某些傳統了,你知道那些腦袋裡滿是家族信念的人。我認識一個傢伙,他在利茲給一個布料商做助理,有一次他非常急切地告訴我,他其實應該是英格蘭國王,只要他能找到某個人和帕金·沃貝克①的結婚證明就可以。這中間已經變更了好幾個朝代,但似乎都無關緊要,對他來說一點都不是問題。他真心實意地覺得,他只需要在國會上議院講述自己的故事,就可以得到用金盤端過來的王冠。而且,至於別的王位候選人,他們也許告訴亞歷克西斯,那些人都願意放棄王位。何況,如果他真的相信他的那個家譜,那麼他會說,他的血統淵源要比其他人的更正,他的曾祖母是尼古拉一世唯一的私生女。我想,在俄國沒有薩利克繼承法②來阻止他通過女眷族系繼承王位。不管怎樣我們現在已經很清楚,現在這個陷阱是如何設下的。如果我們能找到亞歷克西斯寄給‘伯瑞斯’的信就好了!但它們一定已經被銷毀了。”①帕金·沃貝克是英國亨利七世時,一個企圖爭奪王位的人。②不承認女子的土地/王位繼承權的法律。
昂佩爾蒂偵探跟倫敦警署的總探長帕克一起,按響了肯辛頓爆米花街十七號的門,不費什麼勁就被請了進去。總探長帕克親自對這事表現出這樣的興趣,這讓昂佩爾蒂非常感動,他本想不驚動總探長的大駕,但這個人是彼得勳爵的姐夫,而且無疑對這個案子很感興趣。好在,帕克先生也很願意讓這位偵探自由處理訊問。
摩爾康伯夫人輕快地走進了房間,優雅地笑了。“早上好,請坐下來吧。是不是又是威利伍康伯的那件事?”“這個,是的,夫人。似乎有一些小誤會。”偵探把他的筆記本掏出來,清了清喉嚨,“關於這位先生,亨利·威爾頓,你說你在星期四的早上順風載了他一程。我記得你說你把他帶到了集市廣場?”“怎麼了?是的。集市廣場,不是嗎?就在市區外面,有綠地,一個建築物上面還有鍾。”“哦!”昂佩爾蒂不安地說,“不是,那不是集市廣場——那是露天市場,舉辦足球賽和花展的地方。你是在那裡把他放下的?”“怎麼了?是的。我很抱歉。我真以為那就是集市廣場。”“人們稱它為老市場。但大家所說的集市廣場是城市中心的一個廣場,就是交通警察站的那個地方。”“哦,我明白了。恐怕我給你們的信息是錯的。”摩爾康伯夫人微笑著,“這很要緊嗎?”