第75頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我不管能不能這麼做。我要搜這屋子……警官,一起來嗎?”他臉上出現一個怪異的表情。

  “這還用說!”希茲答道。(我從來沒有像那一刻這麼喜歡他。)

  搜查是從地下室開始。每一條走道、每一個柜子、每一個碗櫥和空房,都經過徹底檢查。完全被懾住的派恩負責帶路,拿著鑰匙替我們開門,甚至提醒我們有哪些地方遺漏。希茲興致勃勃地進行搜查--不過,我相信他也不是很清楚自己在找什麼。馬克漢很不認同地跟著我們,他也和我們一樣,被凡斯的堅決所籠罩,知道凡斯這麼做,一定有他的道理。

  我們一路搜到樓上。圖書室和安納生的房間被仔細搜查,還有貝莉兒·狄勒的房間。三樓一個沒有人使用的房間,引起我們的注意。甚至連位於四樓的傭人房,也被翻箱倒櫃查了一遍。但是,沒有發現任何可疑的東西。雖然凡斯努力掩飾,但從他不停地督促搜索的動作,我看得出來,他正處於高度緊張狀態。

  最後,我們來到頂樓後方一扇上了鎖的門前。

  “這門通向哪兒?”凡斯問派恩。

  “到一個小閣樓,先生。不過,從來沒人去過……”

  “把門打開。”

  管家在鑰匙串上翻來覆去找了好一會兒。

  “我好像找不到鑰匙,先生。應該在的……”

  “你上一次看過那把鑰匙是什麼時候?”

  “我也說不上來,先生。據我所知,這閣樓已經有好多年沒人上去過了。”

  凡斯往後退,說:

  “派恩,站到旁邊去。”

  管家站到一旁後,凡斯用力要把門撞開。我們聽到一陣木頭斷裂的聲音,但門鎖依然紋絲不動。

  馬克漢衝上前來,一把抓住凡斯肩膀。

  “你瘋了嗎?”他叫道,“你這是違法的!”

  “違法?”凡斯的回答中帶著譏諷,“我們面對的是一個無法無天的惡魔,你對他愛怎麼客氣,隨便你,但我要搜這閣樓--就算我必須為此而坐一輩子的牢!希茲,把門打開!”

  我再一次對希茲產生好感。只見他毫不遲疑地用肩膀使力往那扇門撞去。當門栓硬是被撞開,我們聽到一陣木頭斷裂的聲音。那扇門朝房內旋開。

  凡斯掙脫馬克漢的手,跑上門後的樓梯,我們一行人緊隨在後。閣樓上沒有燈光,到了樓梯頂端,我們停下來,讓眼睛適應一下周圍的黑暗。凡斯擦亮一根火柴,走上前,喀啦喀啦的把窗簾拉開。透過湧入的陽光,我們才看見,這是個小小的房間,不到十平方英尺,擺放了各種棄置的舊東西。房裡氣氛很沉重,所有東西都鋪上一層厚厚的灰塵。

  凡斯很快地看了四周一眼,臉上出現一股失望的表情。

  “這是最後一處了。”他沮喪地說--但仍很平靜。

  他仔細搜查這房問。過了一會兒,他走到小窗戶邊的一個角落,在緊靠牆邊破舊公事包前停住。我注意到,公事包的鎖並沒有扣上,帶子空懸著。凡斯傾向前去將蓋子掀開。

  “哈!馬克漢,至少發現了這個!”

  我們全湊上前去。公事包里是一部舊式的可樂娜牌打字機。捲筒上還夾著一張紙,紙上打了兩行淺淺的藍字:

  莫菲特小姑娘

  坐在廢土上

  顯然,打字的人打到這裡便中斷,或是有別的原因,讓他沒有完成這首鵝媽媽童謠。

  “是主教給媒體的新紙條。”凡斯說。接著,他從剛剛打開的公事包中取出一疊空白信紙和信封。公事包最底端的打字機旁,則是一本紅皮封面、黃色內頁的筆記本。凡斯將它遞給馬克漢,說:

  “這是杜瑞克量子理論的筆記本。”

  但是,他的眼神中卻透露一股挫敗的感覺。他繼續在房間搜索,走到那扇正對著窗戶的牆邊,牆的前方有一張老舊梳妝檯。他彎下腰來,把手伸到梳妝檯後面,然後突然退後,抬起頭嗅了嗅。就在這時候,他的眼光落到腳邊地板上的一樣東西。他把這東西踢到房間的中央,我們低頭一看,吃驚地發現:竟是個化學家用的防毒面具。

  “你們站開點!”他下令。然後,他一手捏著鼻子,閉著嘴,將整張梳妝檯從牆邊拉開。就在梳妝檯後面的牆上有個三英尺高的櫥門。他把門旋開,探頭往裡邊看,隨即迅速把門關上。

  雖然我只在他打開的剎那瞄了一眼,但卻可以清楚地看到柜子裡頭的東西。柜子里有兩層固定的架子,下層躺著幾本攤開了的書,上層則有一個用支撐鐵架夾著的燒瓶、一個酒精燈、一根聚光管、一個玻璃燒杯和兩個小瓶子。

  凡斯失望地看了我們一眼,說:

  “可以走了!這裡沒什麼要找的了。”

  我們回到會客廳,崔西留下來看守那扇通往閣樓的門。

  “不管怎樣,你應該找到你要的東西了吧?”馬克漢不得不承認這點,他看看凡斯,說,“但我實在不能苟同這種方式。萬一我們沒找到那台打字機……”

  “噢,你是指那打字機?”顯得憂慮而不安的凡斯,走到窗邊望向射箭場,“我並不是在找那打字機,也不是找那筆記本。其實,那些一點也不重要,”他的頭低下,一臉挫敗地閉上眼睛,“都錯了……我的猜測錯誤。一切都太遲了。”

章節目錄