第69頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我馬上就回來!”他焦急地說,“就是說沒準兒,我不知道什麼時候才能回來!”

  說罷,他抓起帽子,砰地一聲關上門,迅速跑下樓去。“一個叫烏爾曼斯基的人打來電話。”一個偵查員用手掌捂住話筒報告說。

  羅巴諾夫擺了擺手:“告訴他,正在開會。讓他過一會兒打來。”沃洛佳·扎特金匯報了自己昨天的發現。

  科爾舒諾夫講了同塔瑪拉的會面。

  “我認為,安眠藥……”羅巴諾夫說。

  這時,烏爾曼斯基的電話打斷了他的話。他不耐煩地回絕了這個電話,結束說:“就是那個塔瑪拉暗中投放的。”

  “白天可能還有什麼人來過。”赫拉莫夫像以往那樣,坐在自己的位子上不動聲色地說。

  謝爾蓋不禁暗自注意到,赫拉莫夫看來可能要跟領導爭論起來。

  “他不會把家門鑰匙隨便什麼人都給的,”羅巴諾夫執拗地反駁道,“他對她信得過。”

  “可是夜裡有人來也帶著鑰匙。”赫拉莫夫毫不讓步。

  “既然她暗中投放了安眠藥,她就已經把鑰匙交出去了。”羅巴諾夫堅持己見。

  但這時扎特金插話了:“有一個有趣的細節!”他忍不住喊道,“允許嗎,亞歷山大·馬特韋耶維奇?”

  “說吧,說吧,什麼細節?”

  “你們聽我說。枕頭下邊放了一盒安眠藥。是這樣吧?為什麼放在枕頭下邊呢?怎麼,他睡前要服安眠藥嗎?可是人們睡前服用的一般是戊巴比妥鈉、苯巴比妥、巴爾巴米、麥地那,還有魯米那。可是……”

  大家的笑聲打斷了他的話。

  “你這是給誰開藥方呢?”羅巴諾夫驚詫地問,“你要把誰毒死呢?”

  “我不久前去過醫藥管理局。我了解了一下,”扎特金不苟言笑地解釋說,“既然我們碰到了這種事,與安眠藥有關,那麼我才這麼說。”他重又起勁地接著講道:“謝苗諾夫不可能服用這種安眠藥。明白嗎?就是說,那盒安眠藥是偷偷給他放在那裡的。我敢保證,肯定是偷偷放下的。而且幹得很倉促,根本沒有動腦子思考。他們還知道,謝苗諾夫不會躺下睡覺了。就是說,這盒安眠藥不是暗中給他,而是給我們放下的。其目的是要把我們搞糊塗。”

  “由此看來,那個塔瑪拉把安眠藥的事告訴謝爾蓋·巴甫洛維奇不是沒有緣故的。”不知哪位偵查員插話說。

  “就是嘛!”扎特金慷慨激昂地附和道,“總之……”他一時口訥起來,“我覺得這個會面十分可疑……”

  笑聲又一次打斷了他的話。

  “不,其實,”扎特金一邊尷尬地試圖結束自己的話,一邊不時望望面帶笑容的謝爾蓋,“因為……”

  “說得對,說得對。這是令人懷疑的。”羅巴諾夫對他表示讚許,“總而言之,這個鬼丫頭大有希望。比方說,關於謝苗諾夫自己給自己寫的那封信。那麼關於這一點,作出的鑑定明天將會準確無誤地告訴我們。”

  “還有一個細節,”謝爾蓋插進來說,“請大家注意。在謝苗諾夫家裡沒有發現烏爾曼斯基寫給戈爾利娜的便條。看來,塔瑪拉沒有把便條交給他。”

  “這就是你們現在所看到的!”扎特金忍不住大聲說,“我說的就是嘛!

  又是這個鬼丫頭!順便提一句,她可能把便條交到謝苗諾夫住宅前面的那所她經常出入的房子裡了。”

  “喏,這話怎麼講?”沉默寡言的赫拉莫夫說道。

  “這麼辦吧,”謝爾蓋果斷地說,大家都不作聲了,“您,沃洛佳,馬上按照這個地址走一趟,查清什麼人住在那裡以及其它一切事宜。這是什麼地方?”

  “郊區的一條大街,”扎特金回答說,“奧爾洛夫大街,直通奧爾洛夫卡村。在市的另一端,正對著謝苗洛夫住的草甸大街。”

  “原來這樣。您去一趟吧。我好像得順便去看看塔瑪拉。應當把會面繼續下去,”他微微一笑,“我有好多問題要問她……”

  電話鈴聲這一次把他的話打斷了。羅巴諾夫拿起話筒。

  “對!……啊—啊,是您呀?……什麼?!……好,好,請等一下!讓值班員聽電話!……阿列克謝耶夫嗎?立刻讓那位同志進來見我。”

  所有的人都靜下來,困惑不解地傾聽他的談話。羅巴諾夫咔嚓一聲掛上話筒,說道:“是烏爾曼斯基。戈爾利娜剛剛給他打過電話。”

  這一消息甚至震驚了赫拉莫夫,他用驚愕的目光掃視了大家一眼。辦公室里一時間鴉雀無聲。

  格奧爾基風風火火地闖進辦公室,在門口停下來,對自己的衝動感到難為情。這裡果真在開會。

  “進來吧,進來吧。”羅巴諾夫迫不及待地對他說,“請您講一講,瑪麗娜對您說了些什麼?您請坐。”

  格奧爾基輕輕把門關上,在旁邊一把椅子上坐下來。

  “那麼,是這樣,”他開口說,極力要平靜下來,“這是一小時之前的事……”

章節目錄