第53頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  把她帶到旅館裡來的是他,普羅霍羅夫,而不是謝苗諾夫。看來,後者與旅館裡的謀殺沒有關係,儘管值班經理認出了他。這有什麼,他們可能經常在一起搞些勾當。幹這種事謝苗諾夫是有能耐的。可是殺人……不,殺害伊萬諾娃的是普羅霍羅夫。而且他把戈爾利娜的身份證悄悄塞給了已被殺害的她,決意要徹底擺脫掉這最後一個女人,好使自己不被揭露出來。真是狡猾多端,沒說的。他甚至耍滑頭,把費奧多羅夫也欺騙了。看來,這個普羅霍羅夫是個有經驗的、狡詐的犯罪分子。假如他在戰前就曾因什麼事服過刑的話,這一點就清楚了。對,這件事當然應該向莫斯科查詢一下。到時候肯定會有關於他的新事實,珍貴的事實。那麼戰後,普羅霍羅夫可能犯有新的罪行。並且他的妻子可能知道某些罪行。這一切或多或少都是明確的。那麼,這裡與謝苗諾夫,與阿列克又有什麼聯繫呢?有沒有聯繫呢?……

  謝爾蓋在街上邊走邊思索,竟然沒有發覺這時雪漸漸地小了,沒有發覺起風了,周圍的行人和汽車已經多起來。汽車煞有介事地嗡隆隆地響著,從他身邊疾駛而過,仿佛要彌補失去的時間。謝爾蓋機械地在十字路口停下來,然後繼續向前走去。

  他走的這條路離市場不遠,於是他極力克制住自己不朝那邊張望,不看謝苗諾夫:他正在自己的貨亭里賣貨。但時間不多了,所以謝爾蓋邁步繼續走去。

  一個瘦高挑兒的小傢伙陡然出現在他面前,細細的脖子上圍著一條打卷的灰圍巾,來回地晃動著。謝爾蓋看見一張蒼白的孩子似的臉孔,裂著口子的腫脹的嘴唇,驚惶不安的、非常熟悉的黑眼睛。

  “太棒了!……”小傢伙呼哧帶喘地說,“我正要跑去找您呢……那個壞蛋就在這兒,在市場上,馬上就要……”

  謝爾蓋已經認出了他,只是一時想不起來他叫什麼名字。於是他立刻回到了充滿急於要辦的和令人擔憂的事的業已習慣的世界裡。已經展開的事件的迅猛發展重又支配了他。謝爾蓋這時才發現雪停了,只有零零星星的雪片像一隻只白色的蒼蠅被風颳得在空中亂舞。

  “你是說先卡嗎?”謝爾蓋很快地問。

  “嗯。他在那裡,”小傢伙朝市場那邊一揮手,“在賣東西……”

  “我們走。”

  他們疾步轉過拐角,來到大街的另一側,然後再一個轉彎,重又看見一群人圍在大門口,門口上方懸掛著一個長長的招牌:集體農莊市場。

  謝爾蓋打量著四周,希望看見隨便哪個在市場上值勤的警察,即使是崗警也好。他根據經驗知道,隻身一人在市場上逮捕犯罪分子是危險的,是非常困難的。後者往往在市場上有鐵哥兒們和酒肉朋友……

  這時他們已經從市場入口處的人群旁邊走過去,穿行在長長的一排排圍著顧客的貨攤之間。四周人聲喧嚷不息,紛亂嘈雜。有個女人吵起架來,不知是誰在氣憤地討價還價,售貨員大聲地叫賣著什麼。人們在一排排貨攤之間狹窄的通道上擁來擠去。腳底下骯髒潮濕的雪吧唧吧唧地作響。

  謝爾蓋知道,市場上應該有民警室,一定得找到它。但這時瓦利卡——謝爾蓋終於想起了他的名字——急匆匆地小聲說:“他馬上要離開了,已經準備好了。”並遲疑不決地加了一句:“您一個人對付不了他。”

  “我們看看再說……”謝爾蓋不置可否地回答道。

  尋找民警室現在已經沒有時間了。

  貨攤都收攤了。一個不大的場子開始營業了,四周是一個緊挨一個的貨亭。人們擠得滿滿登登,喧鬧嘈雜的人聲在人群上空飄蕩。

  旁邊有一家掛著招牌的茶莊,門口站著一群青年人。瓦利卡用眼睛指了指茶莊,小聲說:“瞧,他在那兒……身體多結實,臉紅撲撲的。穿著棉襖……”

  在那群青年人當中,果然有一個高個子、寬肩膀的小伙子,生有粉刺的臉紅撲撲的,微微凸鼓的眼睛放肆無禮。他穿著破舊的棉襖,戴著帽舌極短的便帽,流里流氣地把便帽從汗淋淋的前額推到後腦勺。小伙子不時地發出清朗的笑聲,眼睛閃閃放光,興致勃勃地對鐵哥兒們講著什麼,顯然在賣弄自己。那些人聽得津津有味,滿懷敬意,有的甚至諂媚奉迎。

  謝爾蓋沒有轉頭地悄聲對瓦利卡說:“你走開,別讓他們看見我們在一起。我們現在想想辦法。”

  他站了一分鐘,苦苦思索著,然後毅然決然地從人群中擠過去,朝茶莊走去。

  謝爾蓋毫不客氣地推開那些年輕人,徑直地走到先卡跟前。後者打住話頭,警覺地把他從頭到腳打量了一遍……

  “聽著,”謝爾蓋正言厲色地對他說,“你昨天把國際旅行社的車弄到哪兒去了?快說。”

  “什麼?”先卡驚愕地盯著他。

  “我問你,你把汽車藏到哪裡去了?”謝爾蓋更加嚴厲地重複了一遍,“快說。”

  “你是幹什麼的?……你是從哪兒突然冒出來的?……”先卡仍然驚詫得無法恢復平靜。

  周圍的人七嘴八舌、冷嘲熱諷地嚷嚷起來:“他連方向盤和簧片都分不清……”

章節目錄