第120頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “能。”亞當說。

  “那好,明天上午十點鐘開會。”

  “我會來的。”亞當擱下了話筒。

  啊,特別大陪審團剛剛送回了我們所要的起訴書,每個人的起訴書都送回來了!

  亞當又抓起話筒,開始撥號。

  五十六   章宜監獄的會客室很小,四壁全是白牆,屋裡空蕩蕩的,只有一張長桌和幾張硬木椅子。詹妮弗坐在椅子上,等著。門開了,史蒂芬·比喬克在一個穿制服的衛兵押送下走了進來。詹妮弗抬起了頭。

  比喬克三十多歲,高挑個兒,雙眼凸出,臉繃得緊緊的。他患有甲狀腺機能亢進症,詹妮弗想。她又看見他頰上和額上青一塊紫一塊,顯然是被打傷的。他在詹妮弗對面坐了下來。

  “我叫詹妮弗·帕克,你的律師。我正在設法把你弄出去。”

  他看了看她,說:“你最好辦得快一些。”

  這話可以看成是威脅,也可以看成是懇求。詹妮弗想起了麥可的話:“我要你在他招供前將他保釋出來。”

  “他們待你還好嗎?”

  他朝站在門邊的衛兵偷偷地看了一眼。“嗯,還可以。”

  “我已申請將你保釋。”

  “可能性大嗎?”比喬克無法掩飾渴望出獄的心情。

  “我想可能性很大,至多需要兩三天時問。”

  “我必須離開這裡。”

  詹妮弗站起身來:“我不久就來看你。”

  “謝謝。”史蒂芬說,說罷伸出手來。

  衛兵厲聲地說:“不行。”

  他倆同時轉過身來。

  “不許接觸。”

  史蒂芬·比喬克看了詹妮弗一眼,聲音嘶啞地說:“快點!”

  當詹妮弗回到飯店時,有人遞了一張字條給她。那是陶警官打來的電話記錄。她還沒讀完字條,電話鈴又響了起來。是陶警官打來的。

  “帕克小姐,手續還要等些時候才能辦妥,我想你該希望在我們這個城市裡各處走一走吧?”

  詹妮弗開始想謝絕這一邀請,繼而一想,在把比喬克安全送上飛機離開這兒以前,她確實無事可做。在事情辦妥之前不得罪陶警官是至關重要的。

  詹妮弗說:“謝謝你,我很願意。”

  他們在坎巴契停車吃中飯,然後向農村駛去。汽車沿著武吉蒂馬公路朝北向馬來西亞駛去,一路上經過許多吸引人的小村莊。飲食攤和各種店鋪到處可見。當地居民穿著講究,顯得生活富裕。詹妮弗和陶警官在克朗基公墓和死難將士紀念碑前停了下來。兩人走上台階,穿過洞開著的藍色大門,只見門前是一塊碩大的大理石十字架,後面豎著一根巨大的石柱。整個墓地就是一片白色十字架的海洋。

  “戰爭給我們帶來了深重的災難,”陶警官說,“幾乎每家每戶都失去了親人和朋友。”

  詹妮弗沒有吱聲。她腦海里閃過了桑茲點的那座墳墓。她不讓自己去回憶那埋在小土堆下面的親人。

  曼哈頓區赫德森大街的警察情報部內正在舉行執行機構的會議。擁擠不堪的大廳里一派喜氣洋洋。在座的許多人起初都以玩世不恭的態度來參加最近這次調查活動,因為在這以前他們已經不止一次經歷過類似的情況。他們曾收集過無數指控暴徒、殺人者、敲詐者的材料,然而那些薪俸高得驚人的律師總能使罪犯得以開脫。但這次可不一樣了,他們手頭掌握著黑手黨軍師托馬斯·柯爾法克斯提供的證據。沒有人能夠駁倒他。三十五年以來,他一直是那批匪徒的中心人物。他將在法庭作證,提供作案的人名、日期、事實以及各種數字。現在,綠燈已經開放,執法者們可以出擊了。

  亞當曾經比在座的任何人更堅決地致力於促使這個時刻的到來,因為它會像一架凱旋的馬車,載著他駛往白宮。如今這一時刻已近在咫尺,而馬車卻化成了灰燼。亞當面前放著特別大陪審團的起訴名單,名單上的第四個人就是詹妮弗·帕克,她的罪名是:殺人和進行陰謀活動,觸犯了六條聯邦法律。

  亞當·沃納環視了會議廳一周,好不容易才開了腔:“我向你們——你們每個人道賀。”

  他想再說些什麼,卻什麼也說不出來。他精神上痛苦不堪,身體竟也不舒服起來。

  西班牙人說的不錯。麥可·莫雷蒂想,復仇這盆菜最適宜吃冷的。詹妮弗·帕克所以還活在人世的唯一原因,是因為他目前還無法把她抓到手,但她不久就要回來了。在這段時間裡,他麥可倒要好好地考慮處置她的方法。她徹徹底底地背叛了他。為此,他要好好給她點顏色瞧瞧。

  在新加坡,詹妮弗再三地試圖與麥可通話。

  “對不起,”交換台的話務員告訴她,“通往美國的線路沒空。”

  “請你再試一下,好嗎?”

  “當然可以,帕克小姐。”話務員抬頭望望守在交換台邊上的人,那人朝她狡黠地一笑。

  在他設在鬧市的辦公室里,羅伯特·迪·西爾瓦看著剛剛送來的一張逮捕證。上面的名字是詹妮弗。

  “我到底抓住了她,”他想。他感到說不出的高興。

章節目錄