第29頁
在船尾,有一個艙口可能與船長的船艙相通;他至今未露面。一旦這些不同的艙口關閉,上面便有一種橡皮將它們緊緊封閉;當船在海下行進可以防止水進入船艙內部。至於那產生如此高速的發動機,我一無所知,沒有看見推進器。我只看見,“恐怖號”快速馳過後便留下了一道長長的、平滑的水跡。船體極其美妙的造型,使它幾乎不會掀起任何浪花,即使行進在狂暴大海的驚濤駭浪中也能同樣輕快自如。
正如眾所周知,驅動這般的動力既不是蒸氣,或石油,或憑氣味就可以知道的其它類似液體燃料,就象一般的汽車或潛水艇常常使用的那樣。顯然,船上的動力是電,而且正是在船上發動的,功率很大。自然,我不由尋思,這電源來自河處;電池組或蓄電池?然而這一些電池組或蓄電池又是如何充電的呢?除非——這必定無疑,通過某種至今仍不為人所知的生成過程,電力直接產生於周圍的空氣或水。我不由又尋思,在眼前這種情勢下,我是否能夠發現這所有的秘密。
接著,我又想到留在黑石灣岸上我的兩位助手。我知道,其中一位受了槍傷,另一位也可能如此。親眼看見我被纜繩拖上船,是否他們會認為我被“恐怖號”俘獲?可能不會!無疑,我已喪生的消息一定已經從托萊多通過電話傳到沃德先生那兒。在這作種情況下,誰還敢於向“世界主宰者”再次發動一次進攻?
我無法擺脫這種種思緒,即使在我等著船長在甲板上出現的時候,然而,他依然沒出現。
我突然感到飢餓難熬,我沒有進食一定將近二十四小時了。昨夜在樹林裡匆忙地吃過一餐後,我至今沒吃過任何東西。我的胃疼痛難忍,由此看來,我甚至懷疑,是否我在兩天前就被帶上船——或者甚至已經不止兩天。
另一疑問又向我襲來,這使我感到某種快意;如果他們並不想讓我餓死,他們將會讓我吃什麼食品,就在這時,在船首的水手離開崗位下到船艙,又上到甲板。接著,他將一些食物放在我的面前,沒說一句話然後回到船首。罐裝肉、乾魚,壓縮餅乾,還有一罐我不得不加上水才能飲用的烈性麥酒,這些就是為我準備的食品,確實令我滿意。在我離開船艙之前,他們顯然已用過餐。
沒有任何能引起我注意的事了,我再次沉思,我的這一次奇遇將如何收場?我是否最終能看見那位至今仍未露面的船長?他是否讓我自由?不管他將要對我做什麼,我是否能有辦法從“恐怖號”上逃走?這一切都將取決於具體情勢!不過,如果“恐怖號”一直遠離陸地,或者如果它潛入水下,我又怎麼能逃跑?除非上岸,潛水艇變成汽車後,我將不遺餘力逃跑。
然而,我不得不承認,如果在對“恐怖號”的秘密一無所知的情況下逃跑,這將使我永不安寧。我不敢斷定,我的努力一定會成功。雖然,為了這一目的我險些丟掉性命,而且要達到此目的必定凶多吉少;然而,不管怎麼說,我已朝此目的邁出了一步。顯然,如果我從此將永遠不能與外界有任何聯繫;如果——正像這位心甘情願將自己置於法律之外的“世界主宰者”那樣,我現在完全與外部世界脫離,那麼此刻我雖然身在“恐怖號”船上,又有何意義?
“恐怖號”繼續在伊利湖上向東北方向航行。船速已減半,如果它全速前進,幾個小時前,它一定早就到達伊利湖的東北邊緣了。
伊利湖東北邊緣的唯一出口處是尼亞加拉河湖水匯入尼亞加拉河後再由此流入安大略湖的地方。可現在,尼亞加拉河已被離重要城市布法羅十五英里以外的有名大瀑布所封鎖。由於“恐怖號”此刻仍沿著大湖區上游轉向底特律河,它將怎樣才能從這些水域中逃跑呢?除非它通過陸地馳行。
太陽已越過子午線。天空晴朗;由於航行時所產生的微風,雖然陽光熾烈,但卻令人感到愜意。靠加拿大和美國一側的伊利湖岸仍茫茫一片。
船長難道決心不露面?難道有什麼原因使他繼續如此?這一徵象表明,當“恐怖號”晚上抵達現在還無法看見的湖岸時,他將釋放我。
然而,到兩點時,我聽見一聲輕響,甲板中央的艙口打開了。我一直迫不及待等著要見的船長在甲板上出現。
我應該承認,同他的水手那樣,他對我也不加理會,徑直向船尾走去,親自掌舵;他低聲對被替代者說了幾句話,那人便離開,從甲板前部的艙口進入船艙。船長凝視前方地平線,調正指南針,航線明顯地有了改變,“恐怖號”全速前進。
這個令我也令全世界關注的人大約五十多歲,中等身材,雙肩寬厚、挺直;大腦袋,濃密的頭髮已經發白,臉颳得乾乾淨淨,下巴上有一撮短而彎曲的鬍鬚。寬胸,下顎輪廓分明,無不體現出他的過人精力,兩道濃密的眉毛緊鎖。他分明具有鐵一般結實的體格,充沛的精力,而且在他的為陽光曬黑的肌膚下流動著熾烈的鮮紅的血液。
如同他的夥伴一樣,船長也身穿航海服,套一件防水外套,頭戴一頂在他認為必要的時候,可以完全下翻遮住頭頂的毛線帽。
無需我說明,“恐怖號”船長正是在長島監視我的兩個男人中的另一個。不過,正如我能認出他一樣,他也必定知道我是曾經受命進入愛里巨峰進行探查的督察長官斯特拉克。
正如眾所周知,驅動這般的動力既不是蒸氣,或石油,或憑氣味就可以知道的其它類似液體燃料,就象一般的汽車或潛水艇常常使用的那樣。顯然,船上的動力是電,而且正是在船上發動的,功率很大。自然,我不由尋思,這電源來自河處;電池組或蓄電池?然而這一些電池組或蓄電池又是如何充電的呢?除非——這必定無疑,通過某種至今仍不為人所知的生成過程,電力直接產生於周圍的空氣或水。我不由又尋思,在眼前這種情勢下,我是否能夠發現這所有的秘密。
接著,我又想到留在黑石灣岸上我的兩位助手。我知道,其中一位受了槍傷,另一位也可能如此。親眼看見我被纜繩拖上船,是否他們會認為我被“恐怖號”俘獲?可能不會!無疑,我已喪生的消息一定已經從托萊多通過電話傳到沃德先生那兒。在這作種情況下,誰還敢於向“世界主宰者”再次發動一次進攻?
我無法擺脫這種種思緒,即使在我等著船長在甲板上出現的時候,然而,他依然沒出現。
我突然感到飢餓難熬,我沒有進食一定將近二十四小時了。昨夜在樹林裡匆忙地吃過一餐後,我至今沒吃過任何東西。我的胃疼痛難忍,由此看來,我甚至懷疑,是否我在兩天前就被帶上船——或者甚至已經不止兩天。
另一疑問又向我襲來,這使我感到某種快意;如果他們並不想讓我餓死,他們將會讓我吃什麼食品,就在這時,在船首的水手離開崗位下到船艙,又上到甲板。接著,他將一些食物放在我的面前,沒說一句話然後回到船首。罐裝肉、乾魚,壓縮餅乾,還有一罐我不得不加上水才能飲用的烈性麥酒,這些就是為我準備的食品,確實令我滿意。在我離開船艙之前,他們顯然已用過餐。
沒有任何能引起我注意的事了,我再次沉思,我的這一次奇遇將如何收場?我是否最終能看見那位至今仍未露面的船長?他是否讓我自由?不管他將要對我做什麼,我是否能有辦法從“恐怖號”上逃走?這一切都將取決於具體情勢!不過,如果“恐怖號”一直遠離陸地,或者如果它潛入水下,我又怎麼能逃跑?除非上岸,潛水艇變成汽車後,我將不遺餘力逃跑。
然而,我不得不承認,如果在對“恐怖號”的秘密一無所知的情況下逃跑,這將使我永不安寧。我不敢斷定,我的努力一定會成功。雖然,為了這一目的我險些丟掉性命,而且要達到此目的必定凶多吉少;然而,不管怎麼說,我已朝此目的邁出了一步。顯然,如果我從此將永遠不能與外界有任何聯繫;如果——正像這位心甘情願將自己置於法律之外的“世界主宰者”那樣,我現在完全與外部世界脫離,那麼此刻我雖然身在“恐怖號”船上,又有何意義?
“恐怖號”繼續在伊利湖上向東北方向航行。船速已減半,如果它全速前進,幾個小時前,它一定早就到達伊利湖的東北邊緣了。
伊利湖東北邊緣的唯一出口處是尼亞加拉河湖水匯入尼亞加拉河後再由此流入安大略湖的地方。可現在,尼亞加拉河已被離重要城市布法羅十五英里以外的有名大瀑布所封鎖。由於“恐怖號”此刻仍沿著大湖區上游轉向底特律河,它將怎樣才能從這些水域中逃跑呢?除非它通過陸地馳行。
太陽已越過子午線。天空晴朗;由於航行時所產生的微風,雖然陽光熾烈,但卻令人感到愜意。靠加拿大和美國一側的伊利湖岸仍茫茫一片。
船長難道決心不露面?難道有什麼原因使他繼續如此?這一徵象表明,當“恐怖號”晚上抵達現在還無法看見的湖岸時,他將釋放我。
然而,到兩點時,我聽見一聲輕響,甲板中央的艙口打開了。我一直迫不及待等著要見的船長在甲板上出現。
我應該承認,同他的水手那樣,他對我也不加理會,徑直向船尾走去,親自掌舵;他低聲對被替代者說了幾句話,那人便離開,從甲板前部的艙口進入船艙。船長凝視前方地平線,調正指南針,航線明顯地有了改變,“恐怖號”全速前進。
這個令我也令全世界關注的人大約五十多歲,中等身材,雙肩寬厚、挺直;大腦袋,濃密的頭髮已經發白,臉颳得乾乾淨淨,下巴上有一撮短而彎曲的鬍鬚。寬胸,下顎輪廓分明,無不體現出他的過人精力,兩道濃密的眉毛緊鎖。他分明具有鐵一般結實的體格,充沛的精力,而且在他的為陽光曬黑的肌膚下流動著熾烈的鮮紅的血液。
如同他的夥伴一樣,船長也身穿航海服,套一件防水外套,頭戴一頂在他認為必要的時候,可以完全下翻遮住頭頂的毛線帽。
無需我說明,“恐怖號”船長正是在長島監視我的兩個男人中的另一個。不過,正如我能認出他一樣,他也必定知道我是曾經受命進入愛里巨峰進行探查的督察長官斯特拉克。