第116頁
“我也沒什麼驚人的發現,”拉塔莎承認。“你的有些想法確實可笑,但真的很有創意。我什麼都想不出來,你懂我的意思嗎?”
傑克笑了。“也許你把我跟你說的和這些材料結合起來,就能有想法了,”傑克說著指了指桌上的案卷。“角色都很精彩。取證記錄比出庭證人的證言多四倍。”
“我很樂意看一看,只要你告訴我哪部分可能對我們的幫助最大。”
“如果你想看,建議你看克雷格·博曼和喬丹·斯坦霍普的證詞。作為原告和被告,他們是當仁不讓的主角。事實上,我想重讀一遍他倆對佩欣斯症狀的描述。如果她真像我們想像的那樣,是被毒死的,那細微的症狀就很關鍵。你我都清楚,人體內的化學環境有多麼複雜,有些毒藥是根本查不出來的。我們可能要告訴艾倫需要找哪些成分,他才能找到。”
“博曼大夫和斯坦霍普先生的取證記錄在哪裡?”
這兩人的取證記錄都很厚,因此傑克把它們單獨堆成兩堆。他伸手把記錄遞給桌對面的拉塔莎。
“蒼天啊!”她大喊著,覺得太沉了。“這是什麼啊,《戰爭與和平》?一共多少頁?”
“克雷格·博曼的取證歷時好幾天。法庭記錄員把每個字都記下來了。”
“凌晨兩點看這些,我估計我是對付不了,”拉塔莎說著把兩本厚厚的記錄往桌上一扔。
“全是對話,行距又很寬。實際上大部分都很容易看懂的。”
“這些論文的複印件是幹什麼的?”拉塔莎說著拿起一小堆學術出版物。
“博曼大夫是其中大部分文章的第一作者,其餘文章他是合著者。克雷格的律師覺得這些文章能說明克雷格對醫學的投入程度,可以弱化原告方對他的人身攻擊。”
“這篇剛發表的時候我就看過,”拉塔莎說著拿起克雷格發表在《新英格蘭醫學雜誌》上的那篇具有開創性的論文。
傑克再次對她刮目相看。“你還有時間看這麼深奧的東西?”
“沒什麼深奧的,”拉塔莎笑著說。“膜生理學是當今幾乎所有醫學門類發展的關鍵,特別是藥理學和免疫學,甚至還影響到傳染病和癌症研究。”
“行了,可以了!”傑克說著舉起雙手,像是要保護自己。“我收回我剛才說的話。我的問題在於,我念醫學院的時候,還是上個世紀呢。”
“別找藉口了,”拉塔莎說著翻了翻克雷格的論文。“鈉通道活動是肌肉和神經活動的基礎。如果鈉通道異常,什麼都談不上了。”
“可以了,”傑克說。“你已經充分表達了你的觀點。我這就看,算是臨陣抱佛腳吧。”
拉塔莎的手機突然響了起來,把他倆嚇了一跳。
拉塔莎掏出手機,看了看來電號碼,隨即打開手機。“出什麼事了?”她把手機貼緊耳朵,開門見山地問。
傑克想聽清電話那頭的聲音,但是不行。他希望是艾倫打來的電話。
對話非常簡短。拉塔莎只說了一句,“好的,”就掛了電話站起來。
“是誰打來的?”傑克問。
“艾倫,”拉塔莎說。“他讓我們去實驗室一趟,離這兒很近。我覺得如果想讓他為我們的樣本加夜班,最好還是去一趟。你願意去嗎?”
“怎麼會不願意呢?”傑克說著從椅子上站起身來。
傑克沒有意識到波士頓法醫署就在龐大的波士頓醫學中心建築群邊緣。儘管已是深夜,可他們還是遇見幾個醫學中心的工作人員,包括幾個醫學院的學生,在幾棟樓之間穿行。大家都顯得不慌不忙的,好像在享受著溫暖的、絲綢一般的空氣。雖然理論上說還是暮春,可感覺已經是夏天了。
他們走了不到兩個街區就找到了毒物學實驗室,在一棟八層的鋼架玻璃大樓里。
在乘電梯去六樓的路上,傑克看著拉塔莎。她目不轉睛地看著樓層顯示屏,臉上顯得有點疲憊。
“如果說錯什麼,我提前道歉,”傑克說,“不過我有一種感覺,艾倫·史密森之所以願意幫忙,是因為他對你舊情未了。”
“可能吧,”拉塔莎模稜兩可地說。
“希望接受他的幫助不會讓你為難。”
“我能應付得了,”拉塔莎的語氣像是在說:討論到此結束。
實驗室設備精良,但幾乎空無一人。除了艾倫,只有兩個實驗室技工在這間大屋的另一頭忙著什麼。屋裡有三排工作檯,擺滿了嶄新的實驗設備。
艾倫是個相貌驚人的黑人,上唇的髭鬚和下顎的山羊鬍都修剪得很整齊,給人一種陰險狡猾的感覺。他穿著一件緊身黑色T恤,外罩一件卷著袖子的白大褂,健碩的肌肉塊隱約可見,更顯得咄咄逼人。他的皮膚是紅棕色的,發亮,比拉塔莎的膚色稍微深一點。他的眼睛很亮,正目不轉睛地盯著大學老友看。
拉塔莎給兩人做了介紹。艾倫只是簡短而有力地握了握傑克的手,並迅速打量了他一眼。艾倫毫不掩飾自己對拉塔莎的興趣,沖她和藹地笑著,露出雪白的牙齒。
傑克笑了。“也許你把我跟你說的和這些材料結合起來,就能有想法了,”傑克說著指了指桌上的案卷。“角色都很精彩。取證記錄比出庭證人的證言多四倍。”
“我很樂意看一看,只要你告訴我哪部分可能對我們的幫助最大。”
“如果你想看,建議你看克雷格·博曼和喬丹·斯坦霍普的證詞。作為原告和被告,他們是當仁不讓的主角。事實上,我想重讀一遍他倆對佩欣斯症狀的描述。如果她真像我們想像的那樣,是被毒死的,那細微的症狀就很關鍵。你我都清楚,人體內的化學環境有多麼複雜,有些毒藥是根本查不出來的。我們可能要告訴艾倫需要找哪些成分,他才能找到。”
“博曼大夫和斯坦霍普先生的取證記錄在哪裡?”
這兩人的取證記錄都很厚,因此傑克把它們單獨堆成兩堆。他伸手把記錄遞給桌對面的拉塔莎。
“蒼天啊!”她大喊著,覺得太沉了。“這是什麼啊,《戰爭與和平》?一共多少頁?”
“克雷格·博曼的取證歷時好幾天。法庭記錄員把每個字都記下來了。”
“凌晨兩點看這些,我估計我是對付不了,”拉塔莎說著把兩本厚厚的記錄往桌上一扔。
“全是對話,行距又很寬。實際上大部分都很容易看懂的。”
“這些論文的複印件是幹什麼的?”拉塔莎說著拿起一小堆學術出版物。
“博曼大夫是其中大部分文章的第一作者,其餘文章他是合著者。克雷格的律師覺得這些文章能說明克雷格對醫學的投入程度,可以弱化原告方對他的人身攻擊。”
“這篇剛發表的時候我就看過,”拉塔莎說著拿起克雷格發表在《新英格蘭醫學雜誌》上的那篇具有開創性的論文。
傑克再次對她刮目相看。“你還有時間看這麼深奧的東西?”
“沒什麼深奧的,”拉塔莎笑著說。“膜生理學是當今幾乎所有醫學門類發展的關鍵,特別是藥理學和免疫學,甚至還影響到傳染病和癌症研究。”
“行了,可以了!”傑克說著舉起雙手,像是要保護自己。“我收回我剛才說的話。我的問題在於,我念醫學院的時候,還是上個世紀呢。”
“別找藉口了,”拉塔莎說著翻了翻克雷格的論文。“鈉通道活動是肌肉和神經活動的基礎。如果鈉通道異常,什麼都談不上了。”
“可以了,”傑克說。“你已經充分表達了你的觀點。我這就看,算是臨陣抱佛腳吧。”
拉塔莎的手機突然響了起來,把他倆嚇了一跳。
拉塔莎掏出手機,看了看來電號碼,隨即打開手機。“出什麼事了?”她把手機貼緊耳朵,開門見山地問。
傑克想聽清電話那頭的聲音,但是不行。他希望是艾倫打來的電話。
對話非常簡短。拉塔莎只說了一句,“好的,”就掛了電話站起來。
“是誰打來的?”傑克問。
“艾倫,”拉塔莎說。“他讓我們去實驗室一趟,離這兒很近。我覺得如果想讓他為我們的樣本加夜班,最好還是去一趟。你願意去嗎?”
“怎麼會不願意呢?”傑克說著從椅子上站起身來。
傑克沒有意識到波士頓法醫署就在龐大的波士頓醫學中心建築群邊緣。儘管已是深夜,可他們還是遇見幾個醫學中心的工作人員,包括幾個醫學院的學生,在幾棟樓之間穿行。大家都顯得不慌不忙的,好像在享受著溫暖的、絲綢一般的空氣。雖然理論上說還是暮春,可感覺已經是夏天了。
他們走了不到兩個街區就找到了毒物學實驗室,在一棟八層的鋼架玻璃大樓里。
在乘電梯去六樓的路上,傑克看著拉塔莎。她目不轉睛地看著樓層顯示屏,臉上顯得有點疲憊。
“如果說錯什麼,我提前道歉,”傑克說,“不過我有一種感覺,艾倫·史密森之所以願意幫忙,是因為他對你舊情未了。”
“可能吧,”拉塔莎模稜兩可地說。
“希望接受他的幫助不會讓你為難。”
“我能應付得了,”拉塔莎的語氣像是在說:討論到此結束。
實驗室設備精良,但幾乎空無一人。除了艾倫,只有兩個實驗室技工在這間大屋的另一頭忙著什麼。屋裡有三排工作檯,擺滿了嶄新的實驗設備。
艾倫是個相貌驚人的黑人,上唇的髭鬚和下顎的山羊鬍都修剪得很整齊,給人一種陰險狡猾的感覺。他穿著一件緊身黑色T恤,外罩一件卷著袖子的白大褂,健碩的肌肉塊隱約可見,更顯得咄咄逼人。他的皮膚是紅棕色的,發亮,比拉塔莎的膚色稍微深一點。他的眼睛很亮,正目不轉睛地盯著大學老友看。
拉塔莎給兩人做了介紹。艾倫只是簡短而有力地握了握傑克的手,並迅速打量了他一眼。艾倫毫不掩飾自己對拉塔莎的興趣,沖她和藹地笑著,露出雪白的牙齒。