第64頁
“噢……他眼睜睜地看著達荷做了邪事!”赫倫喟嘆,“但我不得不說,他救了你。”
“達荷簡簡單單地給我包紮一下,就是為了拖延我的壽命,作為對抗您的籌碼。他想賭一把,看看我這個奴隸能否換回一座玫瑰園。”盧卡斯說,“結果……他還是贏了。”
赫倫有些憂心。他摟緊了盧卡斯,臉上流露出沉重。
達荷虛偽的假笑鬼魅一般飄忽在眼帘之內,揮之不去的噩夢景象。那是個可以微笑著殺人、面對剝皮削骨的酷刑也能雲淡風輕的人。他的親切面具似乎釘在皮肉上,永遠也拿不下來,讓人猜不透他的真實所想。
赫倫感到一陣惡寒,“達荷是布魯圖斯的親哥哥,但他可比他的弟弟難纏多了。他就像洞窟里的蛇那樣滑膩狡黠!”
盧卡斯豁然,“原來是這樣……難怪塞涅卡會出現在布魯圖斯那裡。一切就都說得通了。”
……
赫倫大幅削減家宅的支出。雖然沒有了玫瑰園,好歹他還有公共浴場。浴場的利潤明顯要比玫瑰園少許多,但也足以讓他溫飽,儘管他沒有了受人人景仰的元老身份。
他將政論丟棄一邊,照顧盧卡斯很悉心。高興時也會親自下廚,為盧卡斯煮一碗加藏紅花的骨頭湯。
盧卡斯潰爛的胳膊漸漸癒合,留下了一塊扭曲扎眼的疤痕。他破碎錯位的骨頭和筋脈,都在藥糙和傷藥的追擊之下,逐漸回到了正軌。他成功擺脫了床榻,可以拄拐杖行走,傷勢大有好轉。
加圖索風塵僕僕地來到家宅時,赫倫還躺在搖椅上曬太陽。
他鴉羽色的斗篷在走動時鼓起,底下傳出叮叮鈴鈴的聲音,清脆悅耳,好象他整個人都因為這輕巧的聲響而輕盈靈活許多。
他沒讓奴隸稟報,直接就走進門來,手裡捏著一張羊皮紙。他的胖臉因為笑容又大了一圈,有種富態的滑稽,看上去心情不錯。
“護民官可是很忙的!”他大聲說,“像你這樣無所事事,只會走入歧途!”
赫倫聽到響聲,搖椅猛然就不動了。他將頭探出半遮著臉的斗篷,說:“我不是說過了嗎?我的等級墮落了,沒有資格參選護民官。”
加圖索則滿臉帶笑。他朝赫倫搖晃幾下手裡的羊皮紙,“達荷的詭計沒能得逞。他反而幫了你一把!不過我想他一點都不想做這樣的好人。”
“怎麼了?”赫倫滿頭霧水。
“新皇帝頒布了新的政令。”加圖索笑嘻嘻的,“護民官是為眾多人民謀福祉的職位,因此元老不得擔任。而這一次參選的,除了你都是元老。也就是說……”
他故意咳嗽兩聲以示重點,“你已經是唯一的護民官人選了,我親愛的表弟!人生總是充滿了意外,不按既定的方向令人省心地走,不是嘛?”
作者有話要說:
護民官在古羅馬的確只能是由平民擔任的,貴族不能擔任。在這裡,我稍微改了一下,把騎士也算進去了,就當是改革的過渡吧。
第56章 錢欲交易的婚姻
生命中總有一些契機,來時毫無徵兆,也無需刻意追求,就這麼自然而突然地找上門來;以至於在遲暮之年,都能使人懷著慶幸,無限懷念地感嘆一聲:“當年要不是……”
人的命運就是這麼奇妙。
加圖索把羊皮紙遞給他,“你自己看看吧!這是新皇帝路奇卡的命令。他剛剛上任,需要以此舉攬民心。這是登基之後的慣例。”
赫倫有些激動。突如其來的喜訊像天賜的靈丹妙藥,一下子就把他的慵懶和自暴自棄醫治好了。他猛地抽口氣,眼睛在瞬間失神後閃過亮芒,沸騰的血液急急地衝上頭臉,他的耳朵都因此而呈現鮮紅色。
他興奮地從搖椅上跳起來,揪住加圖索的耳朵,猛烈地搖晃幾下。
“老天爺!”加圖索抓開他的手,“我的腦子要被你搖散了!你可一點都沒有要當官的莊重和威儀!”
赫倫鬆開手,聲音顫抖地說:“我只是太高興了!你知道,這比劇場裡的擬劇表演還要戲劇化!”
“你真應該感謝路奇卡!”加圖索揉了揉疼痛的雙耳,“即使他事務纏身,像蜜蜂那樣忙個不停,倒也制定出這麼一個親民的政令。”
“事務纏身?”赫倫不解,“據我所知,新皇帝並沒有什麼動向。他只是像他的父親一樣,在皇宮裡享受美食美酒……”
“不……”加圖索搖兩下頭,“你所看的只是表面。頭戴桂冠之人註定不會庸碌無事,他需要平定行省的暴亂,需要處理反對他的元老……總之,太多了。”
“噢!皇帝之事於我相隔甚遠。”赫倫說,“我只需做好我的職務,著眼於利民惠生的責任就好。”
加圖索收斂微笑,靜默地看著他。他的胖臉透著些許憂鬱,好象蒙了一層暗紗,清亮的黑眼睛也沉著起來,嘴唇緊緊抿合,雙手抱著手臂,有股閱盡千帆的老年人的氣派。
“唉……”他輕嘆,“你什麼時候才能真正長大。當然,我是指你那單純如清水的心靈,而不是你修長挺拔的個頭!”
赫倫歪過頭,撇了撇嘴,“什麼意思?!”
“我的意思是,你還太年輕了。”加圖索憂心忡忡,“早晚你會明白,政治絕不是做好本職工作而已,它更喜歡八面玲瓏之人。”
“我多思的表哥,我並不怎麼擅長勾心鬥角,這一點你是最早知道的。”赫倫又躺回椅子,輕輕晃著身子,“我更想踏實一些做出實績。”
加圖索不免長吁短嘆。他甚至有些哀愁,像悲天憫人的聖者在注視耽溺於人間欲樂的凡人。他努了努嘴唇,面部肌肉抽兩下,最終帶點五味雜陳的心緒說:
“願神明保佑你一輩子生活在童年!”
赫倫飛快地瞧他一眼,若有所思。
……
安敦尼的家宅,瀰漫著一股馥郁而香膩的味道。這是纈糙的芬芳氣味,有強烈的催情作用。
達荷剛從元老院回來。他得知了新政令,心情糟透了。
他聞到香味,機敏地抬頭看向二樓的臥室。隔得老遠,他都能聽見尤莎在與男jì雲雨的聲音。
他皺起眉頭,嫌惡的模樣像是吃了一隻蒼蠅。
素來潔癖嚴重的他沒有進屋,而是選擇坐在中庭里受凍。他覺得此時的廳殿極為不潔,連空氣都是污穢髒污的,只要吸一口,就會連骨頭都被毒黑,連靈魂都逃離不出這穢亂的詛咒。
終於,那陣呻吟和叫喊消止了。不一會兒,尤莎就帶著男jì走了出來。
兩人衣衫不整。尤莎挎著男jì的胳膊,飽滿的雙辱完全裸露出來,像兩團雪白的雲朵,隨著她走路的步伐微微顫動。她的眼睛冒著情慾賦予的水汽,艷麗的紅指甲點綴著金粉,紫紅色的口紅被親吻蹭到了臉頰處,顯得yín盪極了。
她看見達荷淡漠地坐著,嘴角躥起一絲譏笑,沒搭理他。
她給了男jì一些錢幣。男jì傾身,在她的胸部落下一吻就離開了。
“把你的肩帶拉回去!”達荷在她轉過身時,終於忍無可忍地叫道。
尤莎輕嗤一聲,慢悠悠地拉回肩帶,掩蓋住自己的胸口。
“你說了不管這些的。”她嘲諷道。
“我真是昏了腦袋,才會答應娶你這個骯髒的女人為妻!”達荷氣紅了臉,“全羅馬的jì女加在一起,都比不過你一個人的yín欲!你簡直弄髒了我的宅院!”
“噢別把自己說得多麼高貴!”尤莎扯了扯黏糊糊的頭髮,煩躁地說,“你娶了我的嫁妝,我嫁給了身體的欲樂,這是多麼公平的交易!”
她走過去,摸了一下達荷的臉,“你可別告訴我你要毀約!”
“老天!你別碰我!噢……”
達荷慌亂地站起來,舀起天井的水拼命搓著臉。他的面目非常扭曲,一邊臉很快就被搓紅了。但他沒有停止,使勁搓洗臉頰,好象要把整塊臉皮都揭下來。
“你的出爾反爾真是令我噁心!”尤莎不屑道,“當初你可是向我保證過,決不會幹涉我的私慾。不然我才不會把土地和黃金送給你!要知道,多少比你高大帥氣的男人都像狗一樣圍著我蹦跳……”
“那是因為他們不會答應你婚後私通!”達荷惡狠狠地說。
尤莎冷笑兩聲,“可你為了仕途,為了倚靠我父親這座靠山,倒是答應得很乾脆呢!比那些狗可還要低眉順眼!”
達荷被戳到了痛處,噤了聲。他默默撩起水洗著臉,動作卻越來越大,眼睛也愈發紅起來,似乎是在拿自己的臉泄憤。他的側臉早已被搓到疼得麻木。
“達荷簡簡單單地給我包紮一下,就是為了拖延我的壽命,作為對抗您的籌碼。他想賭一把,看看我這個奴隸能否換回一座玫瑰園。”盧卡斯說,“結果……他還是贏了。”
赫倫有些憂心。他摟緊了盧卡斯,臉上流露出沉重。
達荷虛偽的假笑鬼魅一般飄忽在眼帘之內,揮之不去的噩夢景象。那是個可以微笑著殺人、面對剝皮削骨的酷刑也能雲淡風輕的人。他的親切面具似乎釘在皮肉上,永遠也拿不下來,讓人猜不透他的真實所想。
赫倫感到一陣惡寒,“達荷是布魯圖斯的親哥哥,但他可比他的弟弟難纏多了。他就像洞窟里的蛇那樣滑膩狡黠!”
盧卡斯豁然,“原來是這樣……難怪塞涅卡會出現在布魯圖斯那裡。一切就都說得通了。”
……
赫倫大幅削減家宅的支出。雖然沒有了玫瑰園,好歹他還有公共浴場。浴場的利潤明顯要比玫瑰園少許多,但也足以讓他溫飽,儘管他沒有了受人人景仰的元老身份。
他將政論丟棄一邊,照顧盧卡斯很悉心。高興時也會親自下廚,為盧卡斯煮一碗加藏紅花的骨頭湯。
盧卡斯潰爛的胳膊漸漸癒合,留下了一塊扭曲扎眼的疤痕。他破碎錯位的骨頭和筋脈,都在藥糙和傷藥的追擊之下,逐漸回到了正軌。他成功擺脫了床榻,可以拄拐杖行走,傷勢大有好轉。
加圖索風塵僕僕地來到家宅時,赫倫還躺在搖椅上曬太陽。
他鴉羽色的斗篷在走動時鼓起,底下傳出叮叮鈴鈴的聲音,清脆悅耳,好象他整個人都因為這輕巧的聲響而輕盈靈活許多。
他沒讓奴隸稟報,直接就走進門來,手裡捏著一張羊皮紙。他的胖臉因為笑容又大了一圈,有種富態的滑稽,看上去心情不錯。
“護民官可是很忙的!”他大聲說,“像你這樣無所事事,只會走入歧途!”
赫倫聽到響聲,搖椅猛然就不動了。他將頭探出半遮著臉的斗篷,說:“我不是說過了嗎?我的等級墮落了,沒有資格參選護民官。”
加圖索則滿臉帶笑。他朝赫倫搖晃幾下手裡的羊皮紙,“達荷的詭計沒能得逞。他反而幫了你一把!不過我想他一點都不想做這樣的好人。”
“怎麼了?”赫倫滿頭霧水。
“新皇帝頒布了新的政令。”加圖索笑嘻嘻的,“護民官是為眾多人民謀福祉的職位,因此元老不得擔任。而這一次參選的,除了你都是元老。也就是說……”
他故意咳嗽兩聲以示重點,“你已經是唯一的護民官人選了,我親愛的表弟!人生總是充滿了意外,不按既定的方向令人省心地走,不是嘛?”
作者有話要說:
護民官在古羅馬的確只能是由平民擔任的,貴族不能擔任。在這裡,我稍微改了一下,把騎士也算進去了,就當是改革的過渡吧。
第56章 錢欲交易的婚姻
生命中總有一些契機,來時毫無徵兆,也無需刻意追求,就這麼自然而突然地找上門來;以至於在遲暮之年,都能使人懷著慶幸,無限懷念地感嘆一聲:“當年要不是……”
人的命運就是這麼奇妙。
加圖索把羊皮紙遞給他,“你自己看看吧!這是新皇帝路奇卡的命令。他剛剛上任,需要以此舉攬民心。這是登基之後的慣例。”
赫倫有些激動。突如其來的喜訊像天賜的靈丹妙藥,一下子就把他的慵懶和自暴自棄醫治好了。他猛地抽口氣,眼睛在瞬間失神後閃過亮芒,沸騰的血液急急地衝上頭臉,他的耳朵都因此而呈現鮮紅色。
他興奮地從搖椅上跳起來,揪住加圖索的耳朵,猛烈地搖晃幾下。
“老天爺!”加圖索抓開他的手,“我的腦子要被你搖散了!你可一點都沒有要當官的莊重和威儀!”
赫倫鬆開手,聲音顫抖地說:“我只是太高興了!你知道,這比劇場裡的擬劇表演還要戲劇化!”
“你真應該感謝路奇卡!”加圖索揉了揉疼痛的雙耳,“即使他事務纏身,像蜜蜂那樣忙個不停,倒也制定出這麼一個親民的政令。”
“事務纏身?”赫倫不解,“據我所知,新皇帝並沒有什麼動向。他只是像他的父親一樣,在皇宮裡享受美食美酒……”
“不……”加圖索搖兩下頭,“你所看的只是表面。頭戴桂冠之人註定不會庸碌無事,他需要平定行省的暴亂,需要處理反對他的元老……總之,太多了。”
“噢!皇帝之事於我相隔甚遠。”赫倫說,“我只需做好我的職務,著眼於利民惠生的責任就好。”
加圖索收斂微笑,靜默地看著他。他的胖臉透著些許憂鬱,好象蒙了一層暗紗,清亮的黑眼睛也沉著起來,嘴唇緊緊抿合,雙手抱著手臂,有股閱盡千帆的老年人的氣派。
“唉……”他輕嘆,“你什麼時候才能真正長大。當然,我是指你那單純如清水的心靈,而不是你修長挺拔的個頭!”
赫倫歪過頭,撇了撇嘴,“什麼意思?!”
“我的意思是,你還太年輕了。”加圖索憂心忡忡,“早晚你會明白,政治絕不是做好本職工作而已,它更喜歡八面玲瓏之人。”
“我多思的表哥,我並不怎麼擅長勾心鬥角,這一點你是最早知道的。”赫倫又躺回椅子,輕輕晃著身子,“我更想踏實一些做出實績。”
加圖索不免長吁短嘆。他甚至有些哀愁,像悲天憫人的聖者在注視耽溺於人間欲樂的凡人。他努了努嘴唇,面部肌肉抽兩下,最終帶點五味雜陳的心緒說:
“願神明保佑你一輩子生活在童年!”
赫倫飛快地瞧他一眼,若有所思。
……
安敦尼的家宅,瀰漫著一股馥郁而香膩的味道。這是纈糙的芬芳氣味,有強烈的催情作用。
達荷剛從元老院回來。他得知了新政令,心情糟透了。
他聞到香味,機敏地抬頭看向二樓的臥室。隔得老遠,他都能聽見尤莎在與男jì雲雨的聲音。
他皺起眉頭,嫌惡的模樣像是吃了一隻蒼蠅。
素來潔癖嚴重的他沒有進屋,而是選擇坐在中庭里受凍。他覺得此時的廳殿極為不潔,連空氣都是污穢髒污的,只要吸一口,就會連骨頭都被毒黑,連靈魂都逃離不出這穢亂的詛咒。
終於,那陣呻吟和叫喊消止了。不一會兒,尤莎就帶著男jì走了出來。
兩人衣衫不整。尤莎挎著男jì的胳膊,飽滿的雙辱完全裸露出來,像兩團雪白的雲朵,隨著她走路的步伐微微顫動。她的眼睛冒著情慾賦予的水汽,艷麗的紅指甲點綴著金粉,紫紅色的口紅被親吻蹭到了臉頰處,顯得yín盪極了。
她看見達荷淡漠地坐著,嘴角躥起一絲譏笑,沒搭理他。
她給了男jì一些錢幣。男jì傾身,在她的胸部落下一吻就離開了。
“把你的肩帶拉回去!”達荷在她轉過身時,終於忍無可忍地叫道。
尤莎輕嗤一聲,慢悠悠地拉回肩帶,掩蓋住自己的胸口。
“你說了不管這些的。”她嘲諷道。
“我真是昏了腦袋,才會答應娶你這個骯髒的女人為妻!”達荷氣紅了臉,“全羅馬的jì女加在一起,都比不過你一個人的yín欲!你簡直弄髒了我的宅院!”
“噢別把自己說得多麼高貴!”尤莎扯了扯黏糊糊的頭髮,煩躁地說,“你娶了我的嫁妝,我嫁給了身體的欲樂,這是多麼公平的交易!”
她走過去,摸了一下達荷的臉,“你可別告訴我你要毀約!”
“老天!你別碰我!噢……”
達荷慌亂地站起來,舀起天井的水拼命搓著臉。他的面目非常扭曲,一邊臉很快就被搓紅了。但他沒有停止,使勁搓洗臉頰,好象要把整塊臉皮都揭下來。
“你的出爾反爾真是令我噁心!”尤莎不屑道,“當初你可是向我保證過,決不會幹涉我的私慾。不然我才不會把土地和黃金送給你!要知道,多少比你高大帥氣的男人都像狗一樣圍著我蹦跳……”
“那是因為他們不會答應你婚後私通!”達荷惡狠狠地說。
尤莎冷笑兩聲,“可你為了仕途,為了倚靠我父親這座靠山,倒是答應得很乾脆呢!比那些狗可還要低眉順眼!”
達荷被戳到了痛處,噤了聲。他默默撩起水洗著臉,動作卻越來越大,眼睛也愈發紅起來,似乎是在拿自己的臉泄憤。他的側臉早已被搓到疼得麻木。