第60頁
陽光照在窗戶的窗紙上,樹枝的黑影是模糊的。福爾摩斯在餐巾紙上寫下了“下關,最後一天,一九四七年”的字樣,把它收好,用以提醒自己不要忘了這個下午。和梅琦一樣,他也已經在喝第二杯啤酒了。和久井告訴他們,用藤山椒做的特別蛋糕都已賣光,但他們可以找點別的代替。福爾摩斯愉快地喝了一會兒酒,回味著自己的發現。就在那兒,就在那天傍晚,就在他和梅琦喝著酒的時候,他仿佛又看到了那株在城市之外蓬勃生長的灌木。它是孤獨的、被蚊蟲困擾的,它多刺的外表並不美麗,但卻是獨特而有用的——他頑皮地想,和我自己也沒什麼區別嘛。
客人們在三弦琴樂聲的召喚下,不斷湧進居酒屋。孩子們都回家了,他們的臉被陽光曬得通紅,衣服上滿是沙塵,他們跟樂師揮手道別,表示著感謝。“他叫高橋竹山,”和久井說,“他每年都會走路到這兒來,孩子們就像蒼蠅似的圍著他。”但特別的蛋糕已經賣完,只有啤酒和湯用以招待流浪的樂師、福爾摩斯和梅琦先生。船隻卸下貨物,漁民漫步街上,走到居酒屋敞開的大門前,呼吸著誘人的酒精香味,就像迎面感受著寧靜的微風。夕陽預示著黃昏的來臨,福爾摩斯感覺到有什麼東西完整了——是在喝第二杯、第三杯,還是第四杯酒的時候?還是在找到藤山椒的時候?又或者是在聽到美妙的春日樂聲的時候?——那感覺妙不可言,讓人心滿意足,就好像是從一夜安睡中慢慢醒來。
梅琦放下香菸,從桌子上俯過身,儘可能輕聲地說道:“如果您允許的話,我很想謝謝您。”
福爾摩斯看著梅琦,仿佛他阻礙到了什麼般,說:“到底怎麼回事?應該是我要謝謝你,這次的旅行非常有趣。”
“如果您允許的話,我要謝謝您,是您解開了我人生最大的謎局。也許我還沒有得到我要找的所有答案,但您已經給我足夠多了。我感謝您對我的幫助。”
“我的朋友,我真的完全不知道你在說什麼。”福爾摩斯固執地說。
“重要的是我說了,這就夠了。我保證,再也不會提起了。”
福爾摩斯玩弄著自己的杯子,最後開口道:“嗯,如果你真那麼感謝我,那就幫我把杯里的酒倒滿吧,我好像快要喝完了。”
梅琦的感激之情溢於言表,並以不止一種的方式表現了出來——他立馬點了一輪酒,很快又點了一輪,又是一輪。他整個晚上都莫名其妙地微笑著,問著關於藤山椒的各種問題,似乎突然對這種植物有了興趣。他向盯著他看的其他客人表達著滿心的喜悅(鞠躬,點頭,舉起手裡的酒杯)。喝完酒,他已經酩酊大醉,但仍能飛快地起身,扶著福爾摩斯站起來。第二天早上,登上開往神戶的火車時,梅琦依然保持著體貼細心的態度,他滿臉微笑、心情放鬆地坐在座位上,顯然並不像福爾摩斯那樣正受到宿醉的困擾。他指出一路經過的景點(隱藏在樹叢後面的廟宇,曾經爆發過著名領地戰爭的村莊),還時不時地問:“您感覺還好嗎?您要點什麼嗎?要我把窗戶打開嗎?”
“我挺好的,真的。”福爾摩斯總是嘟囔著回答。在這種時候,他無比地懷念之前旅途中漫長的沉默。他也明白,返程的路途往往都比出發時感覺更冗長乏味(剛開始出發時,見到的一切都是奇妙而獨特的,而每一個未來的目的地都能讓人有各種新的發現),所以,在回程時,最好儘量多睡覺,在昏昏睡意中跨越千山萬水的距離,讓疲憊的身軀趕緊回家。但他在座位上不斷被驚擾,他睜開眼睛,用手捂住嘴,呵欠連天,梅琦那過分殷勤的臉龐、永無休止地在他身邊出現的笑臉讓他開始覺得厭煩了。
“您還好嗎?”
“我挺好的。”
所以,在到達神戶後,福爾摩斯萬萬沒有想到,見到瑪雅嚴肅冷漠的表情,自己會那麼高興,而一向和藹親近的健水郎居然也有比不上梅琦熱情奔放的時候。可即使再受不了梅琦令人厭煩的微笑和刻意展現的活力,福爾摩斯也知道,他的本意至少是好的:他想在客人停留的最後幾天,營造出好的氛圍,消除自己內心反覆無常的情緒和煩悶,讓福爾摩斯知道他已經有所改變了——是福爾摩斯推心置腹的坦誠讓他受益匪淺,他會永遠感激自己所知道的事實的真相。
可他的變化並沒有改變瑪雅(福爾摩斯想,梅琦到底有沒有把自己知道的事告訴他母親,還是他母親壓根就不在意?)她儘可能地躲避著福爾摩斯,從不關注他的存在,當他在她對面的餐桌旁坐下時,她會嘟囔著表示不滿。最終,她知道或是不知道福爾摩斯說的關於松田的故事都已經沒有差別了,知道不會比不知道更令她得到解脫。無論如何,她會繼續怪罪於他(自然,事情的真相根本不會對她產生任何影響)。就算她知道了,她也只會得出結論,是福爾摩斯在不經意中將松田送到了野蠻的食人族地區,讓她唯一的兒子失去了父親(在她看來,這對孩子是個毀滅性的打擊,他從此失去了一個可以作為模範的男性榜樣,導致他拒絕除母親之外的其他所有女人的愛意)。無論她選擇相信的是哪個謊言——是松田多年前寄來的那封信,還是梅琦在深夜得知的故事——福爾摩斯都清楚,她會一如既往地討厭他,期待她會有什麼別的態度只是枉然。
客人們在三弦琴樂聲的召喚下,不斷湧進居酒屋。孩子們都回家了,他們的臉被陽光曬得通紅,衣服上滿是沙塵,他們跟樂師揮手道別,表示著感謝。“他叫高橋竹山,”和久井說,“他每年都會走路到這兒來,孩子們就像蒼蠅似的圍著他。”但特別的蛋糕已經賣完,只有啤酒和湯用以招待流浪的樂師、福爾摩斯和梅琦先生。船隻卸下貨物,漁民漫步街上,走到居酒屋敞開的大門前,呼吸著誘人的酒精香味,就像迎面感受著寧靜的微風。夕陽預示著黃昏的來臨,福爾摩斯感覺到有什麼東西完整了——是在喝第二杯、第三杯,還是第四杯酒的時候?還是在找到藤山椒的時候?又或者是在聽到美妙的春日樂聲的時候?——那感覺妙不可言,讓人心滿意足,就好像是從一夜安睡中慢慢醒來。
梅琦放下香菸,從桌子上俯過身,儘可能輕聲地說道:“如果您允許的話,我很想謝謝您。”
福爾摩斯看著梅琦,仿佛他阻礙到了什麼般,說:“到底怎麼回事?應該是我要謝謝你,這次的旅行非常有趣。”
“如果您允許的話,我要謝謝您,是您解開了我人生最大的謎局。也許我還沒有得到我要找的所有答案,但您已經給我足夠多了。我感謝您對我的幫助。”
“我的朋友,我真的完全不知道你在說什麼。”福爾摩斯固執地說。
“重要的是我說了,這就夠了。我保證,再也不會提起了。”
福爾摩斯玩弄著自己的杯子,最後開口道:“嗯,如果你真那麼感謝我,那就幫我把杯里的酒倒滿吧,我好像快要喝完了。”
梅琦的感激之情溢於言表,並以不止一種的方式表現了出來——他立馬點了一輪酒,很快又點了一輪,又是一輪。他整個晚上都莫名其妙地微笑著,問著關於藤山椒的各種問題,似乎突然對這種植物有了興趣。他向盯著他看的其他客人表達著滿心的喜悅(鞠躬,點頭,舉起手裡的酒杯)。喝完酒,他已經酩酊大醉,但仍能飛快地起身,扶著福爾摩斯站起來。第二天早上,登上開往神戶的火車時,梅琦依然保持著體貼細心的態度,他滿臉微笑、心情放鬆地坐在座位上,顯然並不像福爾摩斯那樣正受到宿醉的困擾。他指出一路經過的景點(隱藏在樹叢後面的廟宇,曾經爆發過著名領地戰爭的村莊),還時不時地問:“您感覺還好嗎?您要點什麼嗎?要我把窗戶打開嗎?”
“我挺好的,真的。”福爾摩斯總是嘟囔著回答。在這種時候,他無比地懷念之前旅途中漫長的沉默。他也明白,返程的路途往往都比出發時感覺更冗長乏味(剛開始出發時,見到的一切都是奇妙而獨特的,而每一個未來的目的地都能讓人有各種新的發現),所以,在回程時,最好儘量多睡覺,在昏昏睡意中跨越千山萬水的距離,讓疲憊的身軀趕緊回家。但他在座位上不斷被驚擾,他睜開眼睛,用手捂住嘴,呵欠連天,梅琦那過分殷勤的臉龐、永無休止地在他身邊出現的笑臉讓他開始覺得厭煩了。
“您還好嗎?”
“我挺好的。”
所以,在到達神戶後,福爾摩斯萬萬沒有想到,見到瑪雅嚴肅冷漠的表情,自己會那麼高興,而一向和藹親近的健水郎居然也有比不上梅琦熱情奔放的時候。可即使再受不了梅琦令人厭煩的微笑和刻意展現的活力,福爾摩斯也知道,他的本意至少是好的:他想在客人停留的最後幾天,營造出好的氛圍,消除自己內心反覆無常的情緒和煩悶,讓福爾摩斯知道他已經有所改變了——是福爾摩斯推心置腹的坦誠讓他受益匪淺,他會永遠感激自己所知道的事實的真相。
可他的變化並沒有改變瑪雅(福爾摩斯想,梅琦到底有沒有把自己知道的事告訴他母親,還是他母親壓根就不在意?)她儘可能地躲避著福爾摩斯,從不關注他的存在,當他在她對面的餐桌旁坐下時,她會嘟囔著表示不滿。最終,她知道或是不知道福爾摩斯說的關於松田的故事都已經沒有差別了,知道不會比不知道更令她得到解脫。無論如何,她會繼續怪罪於他(自然,事情的真相根本不會對她產生任何影響)。就算她知道了,她也只會得出結論,是福爾摩斯在不經意中將松田送到了野蠻的食人族地區,讓她唯一的兒子失去了父親(在她看來,這對孩子是個毀滅性的打擊,他從此失去了一個可以作為模範的男性榜樣,導致他拒絕除母親之外的其他所有女人的愛意)。無論她選擇相信的是哪個謊言——是松田多年前寄來的那封信,還是梅琦在深夜得知的故事——福爾摩斯都清楚,她會一如既往地討厭他,期待她會有什麼別的態度只是枉然。