第58頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我有話必須對你說。”福爾摩斯把拐杖橫放在自己膝蓋上。

  梅琦仍然直盯前方,他坐起來,伸手去拿燈籠,又把燈籠舉起,照亮福爾摩斯嚴肅的臉龐。“夏洛克先生?您還好吧?”

  福爾摩斯在燈籠的照耀下,眯起了眼睛。他用手掌摁著梅琦抬起的手,輕輕地把燈籠往下壓。然後,他在暗處開口了:“我要求你,只需要聽我說就好,等我說完以後,請你不要再追問有關這件事的任何問題了。”梅琦沒有回答,於是福爾摩斯繼續說,“過去這麼多年,我一直嚴格恪守著一條原則,那就是,無論在任何情況下,都絕對不能談論那些必須嚴格保密或涉及國家機密的事件。我希望你能夠理解,因為破壞這條原則很可能會危及很多人的性命,也會讓我的名譽毀於一旦。但我現在意識到,我已垂垂老矣。我想,我的名譽早已有定論,而我保守了幾十年的秘密中所涉及的人,也恐怕不在人世了。換句話說,造就了我的一切都已不在這個世界上,而我還活著——”

  “不是這樣的,”梅琦先生說。

  “請你千萬不要說話,如果你什麼都不說,我會把關於你父親的事一五一十告訴你。你看,我希望能趁著我忘記他之前,把對他的了解跟你解釋清楚——我希望你只要認真聽就好——等我說完以後,我會走的,我請求你再也不要和我討論這件事了,因為今天晚上,我的朋友,這是我第一次違背自己堅守一輩子的原則。現在,就讓我盡我所能,讓我們倆的心緒都能得到一些平靜吧。”

  說完,福爾摩斯開始講述他的故事,他的聲音低沉而含糊,仿佛是在夢中。當他悄聲說完以後,他們面對面坐了一會兒,都沒有動,也沒有說一個字,只有兩個模糊的身影坐在那裡,彼此像是對方的倒影。他們的頭隱藏在黑暗中,腳下的地板反射著微微的光線。最後,福爾摩斯一言不發地站起來,搖晃著走向自己的房間,疲倦地上了床,拐杖砰然掉到了蒲團旁。

  20

  自從回到蘇塞克斯後,福爾摩斯再也沒有去多想那天晚上在下關跟梅琦說的故事,也不再回想一直被松田之謎所困擾的行程。可是,當他把自己反鎖在閣樓書房時,思緒突然把他帶回了那裡——就是他和梅琦曾經一起漫步的遙遠沙丘;更準確地說,他仿佛看見自己和梅琦在海灘上,又朝那些沙丘走去,兩人時不時停下來遠眺大海,或是看看地平線上飄浮的幾朵白雲。

  “天氣真好,是不是?”

  “啊,是啊。”福爾摩斯表示同意。

  這是他們在下關的最後一天,兩人睡得都不好(福爾摩斯在去找梅琦之前,一直睡得斷斷續續的,而梅琦在福爾摩斯找過他之後,完全無法入睡),但勁頭卻很足,他們繼續尋找著藤山椒。那天早上,風完全停了,呈現出一片完美春日的景色。當他們很遲才吃完早餐,從旅店離開時,整個城市仿佛也恢復了生機:人們從家裡或商店裡出來,清掃著街道上被風颳落的雜物;在赤間神宮大紅色的神廟前,一對老夫妻正在陽光下吟誦佛經。他們走到海邊,看到遠處的海灘上有不少撿東西的流浪漢——十來個女人和老人在海面漂浮的雜物中翻找著,把隨海浪漂來的貝殼或其他有用的東西收集起來(他們的背上已經背著沉重的浮木,有些人還把厚重的海草串成串,掛在脖子上,就像一條條骯髒不堪的大蟒蛇)。很快,他們就走過了流浪漢身邊,踏上了一條通往沙丘深處的狹窄小路,越往裡走,小路也就越寬,直到最後,他們來到了一片微微閃亮、柔軟開闊的空地。

  沙丘的表面被風吹得起伏不平,四處還有野草、貝殼碎片或石頭的點綴。沙丘擋住了海洋,傾斜的山坡似乎是從海灘無邊無盡地伸展出來,又朝著東邊遠處的山脊或北邊高高的天空爬升再落下。哪怕是在這樣一個無風的日子,沙丘的形狀也隨著他們前進的腳步而不斷變化,在他們身後打著旋,讓他們的衣袖都蒙上了帶著鹹味的細沙。他們身後留下的腳印慢慢消失了,就像被一隻看不見的手撫平。前方,沙丘與天空交界處,海市蜃樓的幻景如水蒸氣般從地面上升起。他們能聽見海浪拍岸的聲音、流浪漢們相互喊叫的聲音,以及海鷗在海面上鳴叫的聲音。

  讓梅琦意外的是,福爾摩斯指著前一天晚上他們找過的地方,又指了指他認為現在應該找尋的地方——沙丘北邊最接近海的位置。“你看,那邊的沙子更潮濕,是最適合藤山椒生長的環境。”

  他們一刻不停地繼續向前,眯起眼睛以阻擋強烈的陽光,不斷吐掉吹進嘴裡的沙子,鞋子還時不時陷進沙丘的深坑裡。福爾摩斯有好幾次差點失去平衡,還好梅琦及時牢牢扶住了他。最後,腳下的沙地終於變硬,海洋似乎就在幾尺開外。他們來到了一處長滿野草和各種灌木的開闊地,這裡還有一大塊浮木,像是漁船外殼的一部分。他們在一起站了很久,喘著氣,拂去褲腿上的沙子。然後,梅琦在浮木上坐了下來,掏出手帕擦著從眉毛流到臉上又流到下巴上的汗滴。福爾摩斯則把一支沒有點燃的牙買加雪茄塞進嘴裡,開始認真地搜尋野草,查看周圍的植物,最後,他在一叢蒼蠅圍繞的灌木邊彎下了腰(那些害蟲包圍了灌木,大批聚集在它盛開的花朵周圍)。

章節目錄