第97頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  塞爾瓦達克上尉又想起了他那首尚未完成的十三行詩。他整天在腦海里推敲那所余的幾個詩韻,準備把它寫完。

  鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副十分懷念故土,希望早日回去。西班牙人對加利亞的生活十分滿意,即使老死在這裡也毫無怨言。但現在能回到他們的安達盧西亞故鄉去。他們也十分樂意。巴布羅和小尼娜當然也願意跟隨大家一起回去,但他們發誓今生今世決不分離。至於帕米蘭·羅塞特教授,他仍舊是終日怒氣衝天,發誓決不乘吊藍同大家一起回去。不!他決不能離開他的彗星。

  最後幾天,大家的情緒都分外激動。普羅科普二副對行前的準備又作了一次檢查。多布星納號上的兩根折斷的桅杆已埋在海岸上,用以固定氣球。氣球尚未充氣,但已套上網繩。吊籃就放在那裡,足可容納現有的全班人馬。吊籃上方還掛了幾隻羊皮袋,以備萬一氣球在海面降落時,可以借用這些羊皮裝使吊籃飄向海岸。當然,氣球如果墮落在距離海岸很遠的大洋里,所有人員肯定都會葬身魚腹,除非附近能有船搭救他們。

  12月31日過去了。他們如今在加利亞星球上停留的時間只剩下最後二十四小時了。二十四小時後,氣球里一旦充滿熱空氣,就會飄向空中。當然,加利亞大氣的浮力要比地球大氣小得多,但應看到,加利亞的引力較小,氣球本身的重量已大為減輕。要麼下去,要麼把錢扔掉。兩條路由你自己挑。”

  在眾目睽睽之下,伊薩克只得忍痛把腰帶解下來,扔在吊籃外。

  至干帕米蘭·羅塞特,他卻是另外一種情況。他聲稱決不離開加利亞。因為這顆彗星是他自己的。況且氣球頂什麼用?兩星球的大氣一接觸,它就會立即化為灰燼。留在彗星上倒要安全得多。萬一加利亞只是從地球表面一擦而過。他仍可繼續以跟著它在太空邀游。塞爾達克上尉見他如此頑固,只好讓兩位身強力壯的俄國水手把他捆起來送到吊籃里。

  塞爾瓦達克的兩匹馬和尼娜的小山羊是無論如何也不能帶走的。本一佐夫和小尼娜心頭十分沉重,但不捨棄它們又有什麼辦法呢?只有那隻信鴿可在吊籃里占有一塊地方,因為天曉得大家到達地球後,是否需要它去傳送信息呢?

  鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副在上尉的催促下也走進了吊籃。現在只剩下塞爾瓦達克和本~佐夫還站在加利亞的土地上。

  “本一佐夫,現在輪到你上去了。”塞爾瓦達克說。

  “不,上尉,請你先上。”

  “不。我們現在的情況同一艘就要沉入水中的輪船一樣,我必須最後離開。”

  “那好,我只得從命了。”

  本一佐夫上去後,塞爾瓦達克也跟著走了上去。

  固定氣球的繩索砍斷了,氣球於是冉冉升入空中……

  第十九章  返回地球

  球氣一直升到二千五百米的高空。普羅科普決定就將它維持在這一高度上。氣球的下方掛著一個用鐵絲做的爐子,爐子裡放滿乾草,隨時可以點著,使空氣保持稀薄,氣球不致下降。

  人們坐在吊籃里向周圍看了看。下面是一片汪洋的加利亞海,海呈凹型盆地。北面有一塊陸地,那是古爾比島。

  大家向西面凝望很久,希望能看到直布羅陀島和休達島。但兩島已無影無蹤了。

  南面是屹立在“溫暖之鄉”和海岸邊的那座火山。一望無際的迭層狀岩石在陽光下顯出彩色斑斕為霞光。這種碲化金的礦物質似乎是組成這顆彗星的唯一物質。

  天空晴朗如洗。在西北面同太陽相對的天幕上,運行著一顆新的星球。不,不如說這是一顆火流星。這就是從加利亞分裂出去的那個碎塊。碎塊正循著一條新的軌道,遠離加利亞而去,眼下同加利亞的距離是一萬公里。因為是白天,這個碎塊現在看得不是很清楚,但天黑之後,~定可以在太空中看到這個明亮的光點。

  不久,在吊籃的斜上方。人們終於看到了一個美麗的地球圓輪。它似乎正向加利亞衝來,遮擋了加利亞的大半個天空。

  圓輪光彩奪目,令人目不暇接。距離已經非常之近,不可能同時看到其兩極了。加利亞現在距離地球只有月亮和地球距離的一半了,而且這個距離仍在迅速縮小。地球上的斑點已清晰可見,有的十分明亮,那是陸地。有的相當昏暗,那是海洋,因為海水沒有把陽光反射出來。地球的上空,已可看到一條條白色的帶子,並可看到帶子下面的陰影;這是在地球的大氣中飄浮的雲朵。

  由於兩星球互相接近的速度是每秒一百一十六公里,過了一會兒,地球的外貌便全部展現在大家的眼前了。不但寬闊的海岸線已經清晰可辨,山脈和平原也已分得一清二楚。吊籃里的人觀看這一幅幅奇異的美景,仿佛是伏在一張山巒起伏的地形圖上一樣。

  二時二十七分,加利亞距離地球已經不到一萬二千公里。兩星球正飛速接近。到二時三十七分,只剩下六千公里了。

  圓輪上的線條已變得豁然分明。普羅科普二副、鐵馬什夫伯爵和塞爾瓦達克上尉接連喊出了三個他們所看到的地方:

  “歐洲!”

  “俄國!”

  “法國!”




章節目錄