第86頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  哈利邁開大步走出會議室。

  羅伯特·卡爾森不是軍官,但他在值勤時殉職,因此救世軍仍決定將他安葬在他們為軍官保留的維斯特墓園。喪禮結束後,部隊將在麥佑斯登區舉行悼念儀式。

  哈利走進禮拜堂,看見約恩和西婭獨自坐在第一排長椅上。約恩轉過頭來。哈利注意到羅伯特和約恩的父母並未出席,他和約恩目光交接,約恩微微點頭,露出感謝的神情。

  不出所料,禮拜堂里座無虛席,出席的人大多身穿救世軍制服。哈利看見里卡爾·尼爾森和戴維·埃克霍夫,他們旁邊坐著甘納·哈根。現場也來了一些媒體“禿鷹”,這時羅傑·錢登坐到哈利身旁,問他是否知道總理為何未如先前宣布的那樣前來參加喪禮。

  “去問總理辦公室。”哈利答道,他知道今天早上總理辦公室接到警方高層的秘密電話,電話中說了羅伯特·卡爾森在命案中可能扮演的角色,總理辦公室隨後想起總理另外還有更重要的行程要優先處理。

  救世軍總司令戴維·埃克霍夫也接到警署的電話,這通電話在救世軍總部造成不小的恐慌,尤其是在今天清晨喪禮主辦人之一、總司令的女兒瑪蒂娜打電話來請病假的情況下。

  然而總司令用堅定的口吻說,在證據確鑿之前,必須先將羅伯特·卡爾森視為清白的。此外他還說現在要改變計劃已經太遲,整個喪禮必須照常舉行。總理則跟埃克霍夫保證,說無論如何他一定會去參加聖誕音樂會。

  “還有其他消息嗎?”羅傑低聲問道,“命案有什麼新進展?”

  “據我所知,你們都已經知道了,”哈利說,“媒體必須通過甘納·哈根或發言人取得消息。”

  “他們什麼都沒說。”

  “看來他們很盡責。”

  “別這樣,霍勒,我知道這背後暗潮洶湧。那個在歌德堡街被刺傷的警探跟你們昨晚射殺的殺手有什麼關係?”

  哈利搖了搖頭,既可解讀為“沒有”,也可解讀為“不予置評”。

  管風琴的聲音暫時停止,眾人不再交頭接耳,一個剛出道的女歌手站上台,用誘人的氣息和帶著點呻吟的嗓音高唱耳熟能詳的聖歌,以瑪麗亞·凱莉聽了都會嫉妒的雲霄飛車式花哨轉音結束最後一個音節。哈利聽了突然非常想來一杯。幸好女歌手閉嘴,並哀戚地朝她幻想中的閃光燈海鞠躬。她的經紀人露出愉快的微笑,顯然他並未收到警署的秘密電話。

  埃克霍夫上台對眾人講述勇氣與犧牲。

  哈利無法專心聆聽,他看著棺木,想起哈福森和史丹奇的母親,閉上眼睛時又想到瑪蒂娜。

  六名救世軍軍官抬著棺木走出禮拜堂,約恩與里卡爾首先跟在後面。

  一行人轉彎踏上碎石徑,約恩在冰面上滑了一跤。

  哈利離開聚在墓地旁的人群,穿過墓園空蕩的一側,朝維格蘭雕塑公園走去,這時他聽見身後傳來鞋子踏在雪地里的嘎吱聲。

  起初他以為跟上來的是記者,但一聽見急促的呼吸聲,就不假思索立刻轉身。

  來的人是里卡爾,他倏然停步。

  “她在哪裡?”里卡爾氣喘吁吁地說。

  “誰在哪裡?”

  “瑪蒂娜。”

  “我聽說她今天生病了。”

  “對,生病了,”里卡爾的胸膛不住地起伏,“但她沒有躺在家裡,昨晚也不在家。”

  “你怎麼知道?”

  “你少……”里卡爾的吼聲聽起來像是痛苦的尖鳴,面孔扭曲,似乎無法控制自己的表情。他喘過氣來,用力讓自己振作起來。“你少跟我來這套,”他低聲說,“我知道你玩弄她、玷污了她。她在你家,對不對?但你無法……”

  里卡爾朝他邁出一步,哈利立刻把雙手抽出大衣口袋。

  “你聽著,”哈利說,“我不知道瑪蒂娜在哪裡。”

  “你騙人!”里卡爾緊握雙拳。哈利明白自己必須立刻找到適當的言語來讓里卡爾冷靜下來,於是他決定賭一把。“現在有兩件事你要考慮。第一,我身手不算快,但我體重一百九十斤,可以一拳打穿橡木門。第二,《刑法》第一百二十七條明確規定,對公務員行使暴力最低可處六個月徒刑。你不僅可能會進醫院,還會進監獄。”

  里卡爾的雙目似乎要噴出火來。“我還會再找你,哈利·霍勒。”他丟下這句話,轉身穿過墓碑,朝禮拜堂奔去。

  伊姆蒂亞茲·拉希姆心情不好,剛才他因為是否要在收銀櫃檯後方的牆壁上掛聖誕飾品而跟弟弟大吵一架。伊姆蒂亞茲認為他們賣豬肉、降臨節日曆和其他基督教用品,而沒把真主安拉掛出來,已經算是對這個異教習俗足夠妥協了,要是再掛上聖誕飾品,他們的巴基斯坦客人會怎麼說?但他弟弟認為他們也必須考慮其他客人,比如說住在歌德堡街另一頭那棟公寓裡的客人,況且在聖誕節期間讓雜貨店帶有一點基督教味道又不會怎麼樣。兩人吵翻了天,伊姆蒂亞茲雖然贏得最後的勝利,卻一點也不高興。

  他重重地嘆了口氣,這時店門口的鈴鐺猛烈地響起,一名肩寬膀闊、身穿深色西裝的高大男子走進門來,直接走到收銀櫃檯前。

  “我叫哈利·霍勒,我是警察。”男子說。伊姆蒂亞茲一陣驚慌,心想難道挪威有法律規定,所有商店都必須掛上聖誕飾品?

  “幾天前你們店外坐著一個乞丐,”男子說,“他有一頭紅髮,鬍子長這樣。”他用手指從上唇畫到嘴巴兩側。

  “對,”伊姆蒂亞茲說,“我認識他,他會帶空瓶來換錢。”

  “你知道他叫什麼名字嗎?”

  “老虎,或是豹。”

  “什麼?”

  伊姆蒂亞茲呵呵大笑,心情又好了起來:“老虎(tiger)是tigger的諧音,tigger就是挪威語的乞丐,至於豹,是因為他的空瓶是從……我們也不知道是從哪裡來的。”

  哈利點了點頭。

  伊姆蒂亞茲聳了聳肩:“這是我侄子說的笑話……”

  “嗯,很好,所以說……”

  “我不知道他叫什麼名字,但我知道哪裡找得到他。”

  埃斯彭·卡斯佩森一如往常坐在亨利克·易卜生街的戴西曼斯可公立圖書館裡,面前放著一摞書。他感覺有人走到面前,便抬起頭。

  “我姓霍勒,我是警察。”男子說,在長桌對面的椅子上坐下。埃斯彭看見坐在長桌另一頭閱讀的女子看了過來。有時他離開圖書館,接待處新來的圖書館員會檢查他的包,他也曾兩度被請出去,只因他身上散發惡臭,使圖書館員無法專心工作。不過警察來找他說話倒是第一次,當然他在街頭行乞時不算在內。

  “你在看什麼書?”哈利問道。

  埃斯彭聳了聳肩,他看得出來,跟警察說他的任務只會浪費時間。

章節目錄