第101頁
她端詳著照片,微微一笑。“1949年,好像就是昨天,我們當時多年輕啊,這裙子當年可是時髦呢。”
“你是怎麼認識他的?”
“那時我剛從城市大學畢業,等著入學上護理學校,在一家小診所做前台接待。他要補牙,提前來開一張抗生素的藥方。我們聊了一會。我下班後發現他在停車場等我,請我喝咖啡,我同意了。”
“故事就這麼開始了,”我說。
“是的吧。我被他迷住了,他溫柔可愛,彬彬有禮,還有些害羞,因為他有馬方症,其實並不嚴重。他脊椎側彎,手指過長,視力極差,但我不在乎。”
“你的家人怎麼想呢?”
“他們想不通,可是他們沒有阻止我。我想他們是覺得這段關係不會長久吧。我不想生孩子,他又有遺傳病,風險太大,我們不能要孩子。”
“明白。”
“是的。大家都不理解我怎麼會看上他,可我不在乎。”
“他真是幸運兒。”
“我也很幸運。我估計你們沒有找到應收帳款,也沒找到現金吧。”
“是的。不過我承認大部分東西我都沒仔細看。你是怎麼判斷該留什麼,該扔什麼?好多東西看上去就是垃圾,請原諒。”
“他在家裡的東西也一樣。他顯然有很多秘密,我總擔心他把有價值的東西藏在哪個角落了。”
“有需要我幫助的地方,請儘管開口,”我說。
“非常感謝。”
“我想說明一件事情。出於某種原因,皮特持有屬於原來公司的文件,公司所有人是本·伯德和莫利·夏因。我擔心那些合同和報告一旦泄露會引起不良後果,所以我把文件留下來了。如果扔進垃圾堆,真不知道最後會落到誰手上。”
“我哪裡能知道少了一箱呢,謝謝你告訴我。”
我們繼續聊了一會兒,我便告辭了。我留了一張名片給她,以備不時之需。
臨走前,她忽然抓住我,“請幫個忙,請你……要是你覺得為難,你儘管說。我想為皮特辦悼念儀式,不是現在,大約一個月後。他沒什麼密友,不過大家都認識他,也喜歡他。他不可能有仇敵的。不知你是否願意為他致悼詞。你們在一起共事了那麼久,你比其他人都了解他。”
我的臉騰地紅了。以我對皮特的輕蔑厭惡,她邀請誰也不應該邀請我站到台前頌揚他的優秀品格。可是露絲那麼溫柔,那麼天真,讓她去面對這一切真不公平。我思緒萬千,久久不能開口。
“不知道啊,”我說,謊話像消化不良時冒出的胃脹氣一樣,衝口而出。“我最害怕當眾發言了,那種場合很嚇人。有一次在主日學校要我念一段聖經,我就昏倒了。我真的很想幫忙,可我真做不到。”
“我明白,考慮一下吧,如果你改變主意就通知我。我知道皮特一定會高興的。”
“我會考慮的,”我再次說出這句萬試不爽的謊言。這件事情我壓根就不會考慮。她拍拍我的手背,我走了。
回到車上,她提出的駭人要求嚇得我手心一片冷汗。就算我擅長說謊,當眾頌揚一個我一點都不喜歡的男人,我也做不到啊。
離開皮特家,我去了辦公室,檢查管道安全以及接收重要留言。我撿起從門縫塞進來的帳單、宣傳頁、小冊子,扔到辦公桌上,然後回了家。一進後院就看到亨利家後門緊閉,廚房漆黑。不用說,安娜肯定忽悠他購物去了。
埃德在我的門墊上留下兩隻蜥蜴。我一打開門,它不知從哪兒冒了出來,躥到我前面去了。我剛要反對,發現貓對我家產生了濃厚的興趣,也就不狠心趕它走了。
剛關上門,就有人敲門。我透過舷窗觀察後打開門。安娜腳踩門墊,抱著胳膊,好像怕冷似的,表情低落,穿著上午的皮靴、牛仔褲和海藍色絨上衣。
她說:“我知道自己不該不請自來,到聖特雷莎。我想先打電話的,可我害怕你叫我不要來。”
“那是你的事,安娜,想做什麼就去做吧。”
“我知道你生我氣。”
“我不是生氣,我覺得煩躁。我希望你不要占亨利的便宜,他心腸軟。”
“我知道,他是好人。”
“而你就愛占便宜。我知道你忍不住,我懂,請你別占他便宜。”
“我不想一直住在亨利家,我只借住兩三天。一找到工作,我就自己找房子。”
“就憑你那點最低工資?你的保證真有說服力。我不主張你來的原因之~就是你住不起。”
“我是為我爸爸來的。當然不是唯一的理由,但我想了解他在這裡的生活。亨利說你一直在尋找真相,所以我想我們可以找機會談談,如果你有時間。”
“我會考慮。”
“我沒有事先通知你就過來,我道歉。”
“感謝你能道歉。”
她討好地沖我微笑,我沒有當著她的面關門。我說過再見,等她快走到亨利家才關上門。
房間裡一股焦糊味,我這才想起來出門時忘記關掉咖啡壺的開關。我伸手關掉電源,再去查看答錄機,紅色的留言燈歡快地閃動。我把包扔在桌子上,按下播放鍵。不出所料,又是德魯打來的,為沒聯繫上我而道歉,仿佛一切都是他的錯。記錄顯示來電就在10分鐘之前,於是我撥通他的號碼,屏住呼吸,等待接通。
“你是怎麼認識他的?”
“那時我剛從城市大學畢業,等著入學上護理學校,在一家小診所做前台接待。他要補牙,提前來開一張抗生素的藥方。我們聊了一會。我下班後發現他在停車場等我,請我喝咖啡,我同意了。”
“故事就這麼開始了,”我說。
“是的吧。我被他迷住了,他溫柔可愛,彬彬有禮,還有些害羞,因為他有馬方症,其實並不嚴重。他脊椎側彎,手指過長,視力極差,但我不在乎。”
“你的家人怎麼想呢?”
“他們想不通,可是他們沒有阻止我。我想他們是覺得這段關係不會長久吧。我不想生孩子,他又有遺傳病,風險太大,我們不能要孩子。”
“明白。”
“是的。大家都不理解我怎麼會看上他,可我不在乎。”
“他真是幸運兒。”
“我也很幸運。我估計你們沒有找到應收帳款,也沒找到現金吧。”
“是的。不過我承認大部分東西我都沒仔細看。你是怎麼判斷該留什麼,該扔什麼?好多東西看上去就是垃圾,請原諒。”
“他在家裡的東西也一樣。他顯然有很多秘密,我總擔心他把有價值的東西藏在哪個角落了。”
“有需要我幫助的地方,請儘管開口,”我說。
“非常感謝。”
“我想說明一件事情。出於某種原因,皮特持有屬於原來公司的文件,公司所有人是本·伯德和莫利·夏因。我擔心那些合同和報告一旦泄露會引起不良後果,所以我把文件留下來了。如果扔進垃圾堆,真不知道最後會落到誰手上。”
“我哪裡能知道少了一箱呢,謝謝你告訴我。”
我們繼續聊了一會兒,我便告辭了。我留了一張名片給她,以備不時之需。
臨走前,她忽然抓住我,“請幫個忙,請你……要是你覺得為難,你儘管說。我想為皮特辦悼念儀式,不是現在,大約一個月後。他沒什麼密友,不過大家都認識他,也喜歡他。他不可能有仇敵的。不知你是否願意為他致悼詞。你們在一起共事了那麼久,你比其他人都了解他。”
我的臉騰地紅了。以我對皮特的輕蔑厭惡,她邀請誰也不應該邀請我站到台前頌揚他的優秀品格。可是露絲那麼溫柔,那麼天真,讓她去面對這一切真不公平。我思緒萬千,久久不能開口。
“不知道啊,”我說,謊話像消化不良時冒出的胃脹氣一樣,衝口而出。“我最害怕當眾發言了,那種場合很嚇人。有一次在主日學校要我念一段聖經,我就昏倒了。我真的很想幫忙,可我真做不到。”
“我明白,考慮一下吧,如果你改變主意就通知我。我知道皮特一定會高興的。”
“我會考慮的,”我再次說出這句萬試不爽的謊言。這件事情我壓根就不會考慮。她拍拍我的手背,我走了。
回到車上,她提出的駭人要求嚇得我手心一片冷汗。就算我擅長說謊,當眾頌揚一個我一點都不喜歡的男人,我也做不到啊。
離開皮特家,我去了辦公室,檢查管道安全以及接收重要留言。我撿起從門縫塞進來的帳單、宣傳頁、小冊子,扔到辦公桌上,然後回了家。一進後院就看到亨利家後門緊閉,廚房漆黑。不用說,安娜肯定忽悠他購物去了。
埃德在我的門墊上留下兩隻蜥蜴。我一打開門,它不知從哪兒冒了出來,躥到我前面去了。我剛要反對,發現貓對我家產生了濃厚的興趣,也就不狠心趕它走了。
剛關上門,就有人敲門。我透過舷窗觀察後打開門。安娜腳踩門墊,抱著胳膊,好像怕冷似的,表情低落,穿著上午的皮靴、牛仔褲和海藍色絨上衣。
她說:“我知道自己不該不請自來,到聖特雷莎。我想先打電話的,可我害怕你叫我不要來。”
“那是你的事,安娜,想做什麼就去做吧。”
“我知道你生我氣。”
“我不是生氣,我覺得煩躁。我希望你不要占亨利的便宜,他心腸軟。”
“我知道,他是好人。”
“而你就愛占便宜。我知道你忍不住,我懂,請你別占他便宜。”
“我不想一直住在亨利家,我只借住兩三天。一找到工作,我就自己找房子。”
“就憑你那點最低工資?你的保證真有說服力。我不主張你來的原因之~就是你住不起。”
“我是為我爸爸來的。當然不是唯一的理由,但我想了解他在這裡的生活。亨利說你一直在尋找真相,所以我想我們可以找機會談談,如果你有時間。”
“我會考慮。”
“我沒有事先通知你就過來,我道歉。”
“感謝你能道歉。”
她討好地沖我微笑,我沒有當著她的面關門。我說過再見,等她快走到亨利家才關上門。
房間裡一股焦糊味,我這才想起來出門時忘記關掉咖啡壺的開關。我伸手關掉電源,再去查看答錄機,紅色的留言燈歡快地閃動。我把包扔在桌子上,按下播放鍵。不出所料,又是德魯打來的,為沒聯繫上我而道歉,仿佛一切都是他的錯。記錄顯示來電就在10分鐘之前,於是我撥通他的號碼,屏住呼吸,等待接通。