第99頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我不知道他是否在電視上看過總統的葬禮,或許他跟我一樣,還參加了葬禮呢。

  "他真是個狗不理的渾蛋,是吧?"傑伊·葛雷爾說。他正和我一起坐在一輛沒有標誌的車的前座上。今天以前我沒怎麼聽傑克罵過人。他非常想捉住傑克,確實想得要命。

  我們正是要那麼干。這對我們所有人來說都將是一個了不起的早晨。

  一切就要發生了。

  "準備跟上傑克。"葛雷爾對著我們車上的一個手提話筒說,"任何人只要把他跟丟了,那你就給我滾蛋。滾到去都行。"

  "我們不會把他跟丟的。我覺得他連跑都不會跑的。"我說,"我們這位傑克,他是個戀家的人。他是個爸爸。他的根在這個社區里。"

  我們生活在一個多麼奇怪的國家裡。有這麼多的謀殺者。這麼多的魔鬼。這麼多的正派人供他們損害。

  "我想你可能是對的,亞歷克斯。繼續監視。我還沒弄明白,我沒把他摸透,不過我想你是對的。我們已經盯住他了。只是我們這裡要抓的到底是個什麼樣的人?是什麼在驅使著他?他為什麼要那麼於?"

  "錢。"我告訴他我對於傑克的一個看法,"追求金錢。錢能開路,能把其他所有的事情全都簡單化。一點點政治,一點點事業感,許許多多金錢。思想和金錢雙豐收。在這種腐化的時代很難不受它的影響。"

  "你這麼認為嗎?"

  "我這麼認為。是的。我敢這麼說。他有一些很堅定的信仰,其中之一就是他和他的家人應該過得很好。因此,是的,我認為金錢是其中的原因之一。我想他很可能認識一些很有錢有勢、卻覺得自己的權勢還不夠大的人。"

  布朗克車出發了,我們不遠不近地跟著它。傑克小心地駕駛著他的寶貝汽車。他的孩子們一定很佩服他,也許他的狗也一樣,而他的鄰居們無疑肯定都對他印象很深。

  豺狼傑克。我懷疑這是否也是薩拉·羅森的文字遊戲之一。

  我不知道當她的情人在紐約背叛她時,吉爾最後的想法是什麼樣的。她預料過這種情況嗎?她知道他會背叛她嗎?那是她把錄像帶留在她公寓裡的原因嗎?

  傑伊想要說話,也許他現在必須不讓自己的大腦空閒下來,"他是送他們去那邊的日間學校。他的生活現在又恢復正常了。沒發生什麼改變那一點的事情。他只是籌劃了謀殺,幫助處決了一位總統。如此而已。沒什麼大不了的。地球照樣轉,生活繼續向前。"

  "從我所了解到的他在軍隊的情況來看,他是個頭等兵。他是作為最高級的上校而光榮復員的。參加過沙漠風暴行動。"我對傑伊說。

  "傑克是個戰爭英雄。我真是感動得要命。這傢伙他媽的叫我感動到了什麼地步,我真是沒法告訴你。也許我會告訴他。"

  傑克是一個戰爭英雄,官方認可的。

  傑克是一個愛國者,非官方的。

  我們繼續往前開,我想起了阿靈頓國家公墓裡面的無名烈士墓上面的銘文。這裡光榮地安息著一位美國戰士,他的名字只有上帝知道。不知怎麼的,我覺得傑克很可能是這麼想他自己的。一個只有上帝知道他名字的英勇的戰士。

  他很可能認為沒有人發現他悄悄進行了幾次謀殺--在一場正義的戰爭中。

  嗯,不是沒有人發現。他馬上就要完蛋了。

  他讓兩個孩子在貝亞德一惠靈頓學校下了車。那是一個美麗的地方:大卵石牆壁,起伏的、嚴霜覆蓋的草坪;我會很喜歡把戴蒙和珍妮送到這兒來的那種學校;克麗斯婷·詹森應該在此教書的那種學校。

  你可以搬出華盛頓去,你知道,當我看著傑克吻他的兩個孩子、跟他們告別時我告訴自己。

  那你為什麼不搬走?你為什麼不帶著戴蒙和珍妮離開第五街?你為什麼不做這個狗娘養的雜種為他的孩子們做的那些事情?

  傑伊.葛雷爾又對著手提話筒說話了:"他現在要離開貝亞德惠靈頓學校了。他要轉回到主路上去。上帝,那就剛好在傑克維爾這個地方,對吧?我們就在前面的紅綠燈那兒抓他。只有一點必須做到:我們要活捉他!我們開四輛車跟著他去紅綠燈那兒。我們四輛車去抓傑克。我們活捉他。"

  "你有權保持沉默。"我說。

  "你到底在說什麼?"傑伊·葛雷爾轉向我問。

  "只是說著玩。他什麼權利都沒有。他完蛋了。"

  葛雷爾不自然地笑了笑。我們都明白為什麼。好的部分現在正在來臨。這整個事件中惟一好的一部分,"了不起的事情,啊?我們出發。我們去抓這個狗娘養的。"

  "一點不錯。我也想跟傑克好好地長談一次呢。"我想把他從這個紅綠燈這兒一腳踢回華盛頓去。

  我想會一會這個真正的傑克。

  第107章

  在此之前誰都沒有把那個暗殺陰謀弄明白。我們連想都沒有朝那邊想過。等我們終於能揭開傑克與吉爾之謎時,已經太晚了。也許現在我們可以解開這團亂麻了。來一個傑克與吉爾回顧大展。

  我們離抓傑克的地點不到一百碼遠了。他正順著一段陡峭而起伏的山路朝一個紅綠燈開去。

  那是個非常別具一格的場面。像那些耗資巨大的電影中用長焦距透鏡拍的一樣。交通信號燈變紅了,傑克的車停了下來--真是個遵紀守法的好公民。對什麼都漫不經心的。

章節目錄