第83頁
我是車隊的一分子,然而我又覺得它跟我無關。我禁不住想起達拉斯、約翰·甘迺迪、羅伯特·甘迺迪和金博士。我們國家過去的那些悲劇。我們可悲的歷史。我不能把目光從"公共馬車"上挪開。
那三次重大的暗殺中有兩次在大多數群眾的心目中仍然像一個謎,還沒有被揭開,這讓我覺得簡直令人難以置信,難以想像。我們這個世紀的那三次重大暗殺中有兩次從來沒有得到過令人滿意的解釋。
麥迪遜廣場下面的要人車庫是一個混凝土製的掩體,刷得雪白雪白的。肯定至少有一百名總統特別勤務處的特工和紐約警察在那裡迎接我們。總統特別勤務處的特工都戴著接通總部蜂窩網的耳機。
我注視著總統和薩莉慢慢走出他們的防彈汽車。我注視著總統的眼睛。他看起來很沉著、自信而專注。也許他非常清楚自己在幹什麼:也許他的方式是惟一可行的方式。
我離總統和他夫人不到十二英尺遠。他們在戶外的每一秒鐘似乎都是永恆的。停車場裡的人太多了。他們中的任何一個都可能是一個殺手。
總統和薩莉在微笑著,從容自在、平靜安詳地與紐約要人們交談著,接受他們的良好祝願。他們倆都很善於做這種事。他們明白官場上禮儀極其重大的作用。明白那種象徵意義和絕對權力。這是他們來此的原因。我非常喜歡他們的責任與義務感。奶奶誤會他們了。我相信他們是在儘自己最大努力的正派人。我理解他們的任務有多麼艱難。我直到去了白宮才意識到這一點。
伯恩斯總統或者薩莉·伯恩斯都不應該出什麼事兒,我想好像意願就是法令,可以制止刺客的子彈,阻止車庫那兒或者樓上擁擠的菲爾特會堂里發生可怕的事情似的。
這些人中的任何一個都可能是傑克或者吉爾,我看著人群不停地想。
讓總統和他夫人離開這兒。現在就讓他們離開!快走,快走。
專區的甘迺迪中心!槍殺法學學生夏洛蒂·金西,是在大庭廣眾之下,就跟這兒的情形一樣!我腦子裡不斷回想到那次特別的謀殺。
那裡發生過什麼事情,某種能揭示關於傑克與吉爾的秘密的事情,他們的模式被打破了!什麼是他們真正的模式?
我們開始上樓去擠得水泄不通的會堂。
要是傑克與吉爾願意死的話,電門在這兒就能成功。輕而易舉!
然而我覺得他們似乎打算事成之後偷偷溜走。那是他們一貫的模式之一。我看不出在麥迪遜廣場中間他們如何能做到那一點--除非他們不選擇在這兒下手。
真正的傑克與吉爾--美國總統和第一夫人--到了。準時到達。
第88章
一滴汗慢慢地滾下了我的鼻尖。
我的心提得老高老高的。
從那個鋼筋混凝土製的會堂里傳來的雷鳴般的聲音使得本來就混亂的局面更加混亂了。我們一進入裡面就覺得那種強噪音震耳欲聾。我們到達時,會堂里已經擠滿了將近一萬個人。
我和其餘的安全隨從們一起朝會堂的主席台前進。總統身邊到圍滿了總統特別勤務處特工、聯邦調查局的人、軍人和紐約警察。
我到處找克文·霍金斯。但願吉爾就在他旁邊。
總統進入會堂時一刻也沒有停止微笑,也沒有腳步打顫。我記得他說的話:"不能允許幾個瘋子的恐嚇擾亂美國政府。我們不能容許那種事情發生。"
屋子裡面很暖和,但我卻出了一身冷汗--冷得像從哈得孫河吹過來的風。我們離主席台不到三十碼遠,主席台上擠滿了名流及知名政治家,包括州長和很得人心的市長。
每個可想像得到的角度都有些照相機在發出讓人眼花繚亂的閃光。主席台上的一個麥克風發著嗚嗚咽咽的噪聲。我整了整上衣左領上的五角星。那個五角星為了這個重大的日子而標上了色標。它把我認同為總統特別勤務處的一員。這一天的顏色是綠色。
為了希望?
傑克與吉爾把他們至今為止所有的諾言都兌現了。他們可能已經想辦法在裡面弄到了武器。在這個巨大的大會堂裡面至少有一千把手槍,但也有步槍和機關槍。警察和保安們拿著它們。
他們中的任何一個都可能是傑克或者吉爾。
他們中的任何一個當然可能是克文·霍金斯。
唐·哈默曼在我旁邊,但太吵了,我們不可能用任何接近正常的聲音談話。偶爾,我們靠近一點,對著對方的耳朵里大叫。
即便那個時候,除了片言隻語以外,其餘的話也很難聽見。
"他往主席台上走過去的時間太長了!"哈默曼說。我想他是在這麼說。
"我知道。你跟我說說關於這點要注意什麼。"我大叫著回答。
"注意人群的動靜。"他對我嚷道,"如果他們看見有人拔槍,就會驚跑。總統在人群里呆的時間太久了。他是在逗弄殺手嗎?他以為他要證明什麼?"
參謀長說的當然是對的。總統似乎在向傑克與吉爾挑戰。不過,在擁擠的會堂裡面我們可能會僥倖躲過陷阱。
突然,人群真的開始驚跑了!人群開始分開。
"殺死這個狗娘養的!殺了他!"我聽見前面一兩排有人在嚷。
"當心,你這個混蛋。"一個女人轉過身來衝著我的臉嚷道。
"趕快殺了他!"我聽見前面喊道。
"讓我過去!"我用最大的聲音叫道。
在前面大吵大鬧的男人留著齊肩的亞麻色頭髮。他穿著一件帶一個黑色背包的鼓鼓囊囊的派克式外套。
那三次重大的暗殺中有兩次在大多數群眾的心目中仍然像一個謎,還沒有被揭開,這讓我覺得簡直令人難以置信,難以想像。我們這個世紀的那三次重大暗殺中有兩次從來沒有得到過令人滿意的解釋。
麥迪遜廣場下面的要人車庫是一個混凝土製的掩體,刷得雪白雪白的。肯定至少有一百名總統特別勤務處的特工和紐約警察在那裡迎接我們。總統特別勤務處的特工都戴著接通總部蜂窩網的耳機。
我注視著總統和薩莉慢慢走出他們的防彈汽車。我注視著總統的眼睛。他看起來很沉著、自信而專注。也許他非常清楚自己在幹什麼:也許他的方式是惟一可行的方式。
我離總統和他夫人不到十二英尺遠。他們在戶外的每一秒鐘似乎都是永恆的。停車場裡的人太多了。他們中的任何一個都可能是一個殺手。
總統和薩莉在微笑著,從容自在、平靜安詳地與紐約要人們交談著,接受他們的良好祝願。他們倆都很善於做這種事。他們明白官場上禮儀極其重大的作用。明白那種象徵意義和絕對權力。這是他們來此的原因。我非常喜歡他們的責任與義務感。奶奶誤會他們了。我相信他們是在儘自己最大努力的正派人。我理解他們的任務有多麼艱難。我直到去了白宮才意識到這一點。
伯恩斯總統或者薩莉·伯恩斯都不應該出什麼事兒,我想好像意願就是法令,可以制止刺客的子彈,阻止車庫那兒或者樓上擁擠的菲爾特會堂里發生可怕的事情似的。
這些人中的任何一個都可能是傑克或者吉爾,我看著人群不停地想。
讓總統和他夫人離開這兒。現在就讓他們離開!快走,快走。
專區的甘迺迪中心!槍殺法學學生夏洛蒂·金西,是在大庭廣眾之下,就跟這兒的情形一樣!我腦子裡不斷回想到那次特別的謀殺。
那裡發生過什麼事情,某種能揭示關於傑克與吉爾的秘密的事情,他們的模式被打破了!什麼是他們真正的模式?
我們開始上樓去擠得水泄不通的會堂。
要是傑克與吉爾願意死的話,電門在這兒就能成功。輕而易舉!
然而我覺得他們似乎打算事成之後偷偷溜走。那是他們一貫的模式之一。我看不出在麥迪遜廣場中間他們如何能做到那一點--除非他們不選擇在這兒下手。
真正的傑克與吉爾--美國總統和第一夫人--到了。準時到達。
第88章
一滴汗慢慢地滾下了我的鼻尖。
我的心提得老高老高的。
從那個鋼筋混凝土製的會堂里傳來的雷鳴般的聲音使得本來就混亂的局面更加混亂了。我們一進入裡面就覺得那種強噪音震耳欲聾。我們到達時,會堂里已經擠滿了將近一萬個人。
我和其餘的安全隨從們一起朝會堂的主席台前進。總統身邊到圍滿了總統特別勤務處特工、聯邦調查局的人、軍人和紐約警察。
我到處找克文·霍金斯。但願吉爾就在他旁邊。
總統進入會堂時一刻也沒有停止微笑,也沒有腳步打顫。我記得他說的話:"不能允許幾個瘋子的恐嚇擾亂美國政府。我們不能容許那種事情發生。"
屋子裡面很暖和,但我卻出了一身冷汗--冷得像從哈得孫河吹過來的風。我們離主席台不到三十碼遠,主席台上擠滿了名流及知名政治家,包括州長和很得人心的市長。
每個可想像得到的角度都有些照相機在發出讓人眼花繚亂的閃光。主席台上的一個麥克風發著嗚嗚咽咽的噪聲。我整了整上衣左領上的五角星。那個五角星為了這個重大的日子而標上了色標。它把我認同為總統特別勤務處的一員。這一天的顏色是綠色。
為了希望?
傑克與吉爾把他們至今為止所有的諾言都兌現了。他們可能已經想辦法在裡面弄到了武器。在這個巨大的大會堂裡面至少有一千把手槍,但也有步槍和機關槍。警察和保安們拿著它們。
他們中的任何一個都可能是傑克或者吉爾。
他們中的任何一個當然可能是克文·霍金斯。
唐·哈默曼在我旁邊,但太吵了,我們不可能用任何接近正常的聲音談話。偶爾,我們靠近一點,對著對方的耳朵里大叫。
即便那個時候,除了片言隻語以外,其餘的話也很難聽見。
"他往主席台上走過去的時間太長了!"哈默曼說。我想他是在這麼說。
"我知道。你跟我說說關於這點要注意什麼。"我大叫著回答。
"注意人群的動靜。"他對我嚷道,"如果他們看見有人拔槍,就會驚跑。總統在人群里呆的時間太久了。他是在逗弄殺手嗎?他以為他要證明什麼?"
參謀長說的當然是對的。總統似乎在向傑克與吉爾挑戰。不過,在擁擠的會堂裡面我們可能會僥倖躲過陷阱。
突然,人群真的開始驚跑了!人群開始分開。
"殺死這個狗娘養的!殺了他!"我聽見前面一兩排有人在嚷。
"當心,你這個混蛋。"一個女人轉過身來衝著我的臉嚷道。
"趕快殺了他!"我聽見前面喊道。
"讓我過去!"我用最大的聲音叫道。
在前面大吵大鬧的男人留著齊肩的亞麻色頭髮。他穿著一件帶一個黑色背包的鼓鼓囊囊的派克式外套。