第96頁
“你來幹這事,”我說。
凱塔麗娜翻譯過去。
接下來的兩分鐘時間裡,誰也不說話。我們都只是盯著塔蒂娜。電話響起來時,我不喜歡這個年輕女孩流露出來的眼神。凱塔麗娜不知說了什麼,口氣很急,塔蒂娜搖著頭,兩臂交叉著。電話鈴響了第三次,接著第四次C我掏出槍。
雷切爾說:“馬克。”
我把槍放在身邊。“她知道我們在談論我女兒的性命問題嗎?”
凱塔麗娜突然用塞爾維亞語大叫起來。我看到塔蒂娜的眼神很固執,一點反應也沒有。我舉起槍,開了一槍。電燈泡爆炸了,響聲迴蕩在房間裡,震耳欲聾。每個人都跳了起來,我知道這又是一個愚蠢的舉動。我不敢肯定自己對此是否在乎。
“馬克!”
雷切爾一隻手放到我胳膊上。我把它甩開了。我看著凱塔麗娜。“告訴她,如果打電話的人掛斷的話……”
我還沒來得及想好下面該說什麼,凱塔麗娜就已經快言快語地說了起來。我握著槍,不過現在它已經放到我身後了。塔蒂娜還是那麼看著我。汗珠開始從我的額頭上冒出。我感到身體在打哆嗦。塔蒂娜雖然在看著我,但她臉上的表情軟化下來了。
“請吧,”我說。
響到第六聲時,塔蒂娜一把抓起話筒,開始說了起來。
我掃了一眼凱塔麗娜。她專心地聽著談話,並朝我點著頭。我向後退到房間的另一端,槍還握在手裡。雷切爾凝視著我,我也凝視著她。
還是雷切爾先眨眼了。
我把卡麥羅賽車停在旁邊的一家餐館外面,耐心等著。
沒有過多的聊天。我們三個人東張西望,左瞅右看,就是不看我們自己,好像我們是乘同一部電悌的陌生人一樣。我不知道說點什麼,也不知道此時的感覺。我已經放了一槍,簡直是在恐嚇一個十幾歲的女孩。更糟糕的是,我竟然毫不在乎。槍聲的回音,如果有的話,似乎已遠去。雷雨雲可能正在積聚,之後再次消散。
我擺弄著收音機,調到當地的新聞台。我半心半意地希望聽到有人在說:“我們用這一特殊的公告打斷這個節目,”接著就是宣布我們的名字,描繪我們的容貌,或許還會警告我們身上有槍,是危險分子。但是關於卡塞爾頓發生槍殺案或者警察正在追捕我們的消息壓根就沒有。
雷切爾和我還是坐在前面,而凱塔麗娜躺在後面的摺疊座上。雷切爾掏出她的掌上定位儀。.電子筆拿在手裡,作好了點擊的準備。我盤算著給倫尼打個電話,但是又想起了齊亞的警告。他們一直在監聽我們。再說我也沒有什麼可以通報的東西——也就是恐嚇了一個懷孕的16歲女孩,而且用的是一枝在我後院裡從被謀殺的男人屍體那裡撿來的非法手槍。倫尼律師當然不會放過有關細節。
“你認為她會配合嗎?”我說。
雷切爾聳了聳肩。
塔蒂娜已經答應現在站到我們這一邊來。我不知道我們該不該相信她。為了安全起見,我拔去了電話的插頭,並把電線隨身帶著。我在房間裡四處搜尋著紙張和可以寫字的東西,這樣她就不會偷偷塞給來客一個紙條但我什麼也沒找到。雷切爾也把她的手機放到窗台上,權當一個監聽裝置。凱塔麗娜眼下正把手機放到耳邊。這樣她就可以翻譯了。
半個小時後,一輛金黃色的凌志SC430汽車嗚的一聲開進了停車場,我輕輕吹了一個口哨,我醫院裡的一個同事剛買的車跟這一模一樣,花了6萬美元。一個女人出現了,她惹人注目的一頭白髮短短的,宛如穗狀花序。身上穿著一件緊繃繃的、與頭髮顏色相配的白襯衫,而且為了與此相配,白色的褲子緊得似乎嵌進了皮膚裡面:褐色的胳膊很有力度感。這樣的女人令人過目不忘。讓人想起了神氣活現地在網球俱樂部周圍遊蕩的淫蕩女郎。
雷切爾和我都轉向凱塔麗娜。凱塔麗娜鄭重地點點頭。“就是她,就是這個女的給我接生的孩子。”
我看到雷切爾開始擺弄她的掌上定位儀。“你在幹什麼?”我問。
“輸人汽車牌號:我們在幾分鐘內就可以知道這輛車的車主是誰。”
“你怎麼能做到這一點?”
“沒什麼難的,”雷切爾說。“你可以與任何一位執法官員聯繫。如果不能的話,你就付一筆錢給機動車輛部。通常是500美元。”
“你在上網還是怎麼著?”
她點點頭,“無線模式。我有一個叫哈羅德·費舍爾的朋友,這傢伙是個自由職業者,技術很精。他對聯邦調查局一腳把我踢出去耿耿於懷。”
“那他現在就會幫助你?”
“是的。”
那個滿頭白髮的女人彎腰探進汽車,拉出一個可能是醫藥箱的東西。她啪地戴上一副名牌太陽鏡,匆匆朝塔蒂娜的房間趕過去。那個女人敲了敲門,門開了,塔蒂娜把她讓進去了。
我在坐位上轉過身,看著凱塔麗娜。她把手機調到了弱音狀態。“塔蒂娜告訴她說現在她感覺好多了。那個女的對她打了電話卻啥事也沒有感到很惱火。”她停頓了一下。
“你聽到名字了嗎?”
凱塔麗娜翻譯過去。
接下來的兩分鐘時間裡,誰也不說話。我們都只是盯著塔蒂娜。電話響起來時,我不喜歡這個年輕女孩流露出來的眼神。凱塔麗娜不知說了什麼,口氣很急,塔蒂娜搖著頭,兩臂交叉著。電話鈴響了第三次,接著第四次C我掏出槍。
雷切爾說:“馬克。”
我把槍放在身邊。“她知道我們在談論我女兒的性命問題嗎?”
凱塔麗娜突然用塞爾維亞語大叫起來。我看到塔蒂娜的眼神很固執,一點反應也沒有。我舉起槍,開了一槍。電燈泡爆炸了,響聲迴蕩在房間裡,震耳欲聾。每個人都跳了起來,我知道這又是一個愚蠢的舉動。我不敢肯定自己對此是否在乎。
“馬克!”
雷切爾一隻手放到我胳膊上。我把它甩開了。我看著凱塔麗娜。“告訴她,如果打電話的人掛斷的話……”
我還沒來得及想好下面該說什麼,凱塔麗娜就已經快言快語地說了起來。我握著槍,不過現在它已經放到我身後了。塔蒂娜還是那麼看著我。汗珠開始從我的額頭上冒出。我感到身體在打哆嗦。塔蒂娜雖然在看著我,但她臉上的表情軟化下來了。
“請吧,”我說。
響到第六聲時,塔蒂娜一把抓起話筒,開始說了起來。
我掃了一眼凱塔麗娜。她專心地聽著談話,並朝我點著頭。我向後退到房間的另一端,槍還握在手裡。雷切爾凝視著我,我也凝視著她。
還是雷切爾先眨眼了。
我把卡麥羅賽車停在旁邊的一家餐館外面,耐心等著。
沒有過多的聊天。我們三個人東張西望,左瞅右看,就是不看我們自己,好像我們是乘同一部電悌的陌生人一樣。我不知道說點什麼,也不知道此時的感覺。我已經放了一槍,簡直是在恐嚇一個十幾歲的女孩。更糟糕的是,我竟然毫不在乎。槍聲的回音,如果有的話,似乎已遠去。雷雨雲可能正在積聚,之後再次消散。
我擺弄著收音機,調到當地的新聞台。我半心半意地希望聽到有人在說:“我們用這一特殊的公告打斷這個節目,”接著就是宣布我們的名字,描繪我們的容貌,或許還會警告我們身上有槍,是危險分子。但是關於卡塞爾頓發生槍殺案或者警察正在追捕我們的消息壓根就沒有。
雷切爾和我還是坐在前面,而凱塔麗娜躺在後面的摺疊座上。雷切爾掏出她的掌上定位儀。.電子筆拿在手裡,作好了點擊的準備。我盤算著給倫尼打個電話,但是又想起了齊亞的警告。他們一直在監聽我們。再說我也沒有什麼可以通報的東西——也就是恐嚇了一個懷孕的16歲女孩,而且用的是一枝在我後院裡從被謀殺的男人屍體那裡撿來的非法手槍。倫尼律師當然不會放過有關細節。
“你認為她會配合嗎?”我說。
雷切爾聳了聳肩。
塔蒂娜已經答應現在站到我們這一邊來。我不知道我們該不該相信她。為了安全起見,我拔去了電話的插頭,並把電線隨身帶著。我在房間裡四處搜尋著紙張和可以寫字的東西,這樣她就不會偷偷塞給來客一個紙條但我什麼也沒找到。雷切爾也把她的手機放到窗台上,權當一個監聽裝置。凱塔麗娜眼下正把手機放到耳邊。這樣她就可以翻譯了。
半個小時後,一輛金黃色的凌志SC430汽車嗚的一聲開進了停車場,我輕輕吹了一個口哨,我醫院裡的一個同事剛買的車跟這一模一樣,花了6萬美元。一個女人出現了,她惹人注目的一頭白髮短短的,宛如穗狀花序。身上穿著一件緊繃繃的、與頭髮顏色相配的白襯衫,而且為了與此相配,白色的褲子緊得似乎嵌進了皮膚裡面:褐色的胳膊很有力度感。這樣的女人令人過目不忘。讓人想起了神氣活現地在網球俱樂部周圍遊蕩的淫蕩女郎。
雷切爾和我都轉向凱塔麗娜。凱塔麗娜鄭重地點點頭。“就是她,就是這個女的給我接生的孩子。”
我看到雷切爾開始擺弄她的掌上定位儀。“你在幹什麼?”我問。
“輸人汽車牌號:我們在幾分鐘內就可以知道這輛車的車主是誰。”
“你怎麼能做到這一點?”
“沒什麼難的,”雷切爾說。“你可以與任何一位執法官員聯繫。如果不能的話,你就付一筆錢給機動車輛部。通常是500美元。”
“你在上網還是怎麼著?”
她點點頭,“無線模式。我有一個叫哈羅德·費舍爾的朋友,這傢伙是個自由職業者,技術很精。他對聯邦調查局一腳把我踢出去耿耿於懷。”
“那他現在就會幫助你?”
“是的。”
那個滿頭白髮的女人彎腰探進汽車,拉出一個可能是醫藥箱的東西。她啪地戴上一副名牌太陽鏡,匆匆朝塔蒂娜的房間趕過去。那個女人敲了敲門,門開了,塔蒂娜把她讓進去了。
我在坐位上轉過身,看著凱塔麗娜。她把手機調到了弱音狀態。“塔蒂娜告訴她說現在她感覺好多了。那個女的對她打了電話卻啥事也沒有感到很惱火。”她停頓了一下。
“你聽到名字了嗎?”