第57頁
我這樣一解釋,唐傑羅的態度發生了變化。本來中規中矩的表達開始變得結結巴巴,表情露出粗野的笑容。
“那麼,就算我是那個送信人……那您又是出於什麼目的來找我的呢,大師?”
“停止要挾她的卑劣行為。”我說道。
“要挾?”
他愉快地笑出了聲。
“但是如果只是那封信,不是不能斷定威脅的是你們嗎?當然,那種見不得人的關係,還是早點結束為好。今後不再見你的她的決斷很聰明。”
“正如你說的那樣,唐傑羅先生!”
我爽快地承認了這一點,但也知道好像很講道理的詩人的這個態度,並非他的真心。
“感謝你給我這個機會。但被你這樣知道了,我以後一直會生活在不知哪天會暴露的恐懼的陰影里。”
“是這樣啊……你是想說想要堵住我的嘴!”
嘟嘟嚷嚷的唐傑羅的眼睛裡露出了野獸般貪婪的眼神。強忍住心中上升的厭惡情緒,我奉承拍馬似的點頭說道:
“是的。當然我會送上相應的禮金。同為宮廷中的人,以後也想和唐傑羅先生多親近親近。首先為了證明我的友情。”
“這樣說來我也不好拒絕……”唐傑羅滿意地點了點頭,然後故意加了一句。
“但是為了不產生誤解我得解釋一下,我沒有要把你們的事情到處亂說的意思。因為這事失去你的才華的話,會是米蘭宮廷的一大損失。”
“您能這樣理解實在有幸。”
我放心似的吐了口氣,向唐傑羅說了一個不太高的金額。因為這看起來更像是認真的。正如預料的那樣,唐傑羅表示了不滿,於是我又答應加上我手中的幾件美術品,雙方成交。
作為交美術品的地方我指定了大教堂八角塔的設計競賽會場,因為那一天,唐傑羅作為宮廷職員的一個要參加評選。
唐傑羅一定也並非愚笨到不懷疑遭我所恨的可能。但是我指定了那樣的地方,看起來是一下緩解了他的戒心。在大庭廣眾的會場,我不可能對他產生威脅——估計是這樣想的吧。而這正是我的計劃。
對想從我這裡搶走她的,絕不寬恕。
我一開始就不帶任何猶豫想要唐傑羅的命。
那天,用事先準備好的短刀,我刺了唐傑羅的肋下。雖然短刀的刀尖刺到了肋骨,留下了噁心的感覺,但磨得閃光發亮的刀刃深深被吸入了他的體內。
注意力集中在裝滿金幣的麻袋上,唐傑羅沒作任何抵抗。
看著直挺挺倒下去的詩人,我有一種想要發笑的感覺。為了掩蓋噴湧出來的鮮血的血跡,我特意穿了件黑色的上裝,但看來連這個必要也沒有。
地點是,古殿大廳邊上的小屋。
這是一間暫時保管評選刷下來的設計方案和模型的小房間。房門上上著鎖,但房間構造簡單,能從鎖孔里將整個房間一覽無遺,配把鑰匙也是一件很簡單的事。
看著已經喪失了意識的唐傑羅,我開始完成這件作品的最後一道工序。
把準備好的畫板貼在門上,用在場的模型將一面鏡子擺放調整到合適的高度。要正確地測量好鏡子與門之間的距離本來是有相當的難度,但我已經作好了計算。
從倒下的唐傑羅的身體裡流出來的紅色的鮮血擴大著自己的範圍。我確認了這一點後開門走出房間進了大廳,用配好的鑰匙鎖上門,不用說門就打不開了。有原來鑰匙的,大概是毛羅·依的幾個秘書吧,但他們沒有要開這間房間的理由。
大廳里在做著晚餐會的準備。宮廷一方要招待參加評選的大教堂一方的教士們。宴會規模盛大,把我們這樣的藝術家音樂家也都叫上了。
“您在做什麼,大師?”我站在門邊,相識的幾個官員打了聲招呼。
“在找唐傑羅先生。”我回答道。
“有些他要的美術品要給他,帶過來了卻找不到他的人。還以為是不是在這房間裡呢!”
“那我來看看裡頭。”一個年紀較輕的官員主動提出,眼睛朝鎖孔里張望。
“從這玩意里能看得見嗎?”
“看得見。房間裡如果漆黑一片當然就不行了。但現在是傍晚前,能很清楚地看到每個角落的。”
看著這個很得意地解釋著的官員,我強忍著笑。官員把臉貼在門上,一動不動地過了一會兒。“房間裡一個人也沒有。”他說完挺起身來彈了彈衣服。我很滿意地點了點頭。
我裝著什麼事也沒發生一樣參加了宴會。菜味道不錯。見到了幾個說要找唐傑羅的人,但沒有一個找見了他。這應該說也是理所當然,因為唐傑羅現在正倒在誰都看不到的房間裡頭。
第二天,公布了八角塔設計方案的最後一輪人選作品。
我的作品不在其列,我對這結果很滿意。大教堂現在也以未完成的雄姿聳立在米蘭市的市中心,以後每次抬頭望著它的雄姿,我都會心裡很爽的吧。
這事真想早點告訴她,我想道。
04
十一月也過去了一半的某一天,切奇利亞·加萊拉尼見到了久違了的萊奧納多。她陪伴著要把那幅素描還給萊奧納多的盧多維柯,來到了他的作坊。
“那麼,就算我是那個送信人……那您又是出於什麼目的來找我的呢,大師?”
“停止要挾她的卑劣行為。”我說道。
“要挾?”
他愉快地笑出了聲。
“但是如果只是那封信,不是不能斷定威脅的是你們嗎?當然,那種見不得人的關係,還是早點結束為好。今後不再見你的她的決斷很聰明。”
“正如你說的那樣,唐傑羅先生!”
我爽快地承認了這一點,但也知道好像很講道理的詩人的這個態度,並非他的真心。
“感謝你給我這個機會。但被你這樣知道了,我以後一直會生活在不知哪天會暴露的恐懼的陰影里。”
“是這樣啊……你是想說想要堵住我的嘴!”
嘟嘟嚷嚷的唐傑羅的眼睛裡露出了野獸般貪婪的眼神。強忍住心中上升的厭惡情緒,我奉承拍馬似的點頭說道:
“是的。當然我會送上相應的禮金。同為宮廷中的人,以後也想和唐傑羅先生多親近親近。首先為了證明我的友情。”
“這樣說來我也不好拒絕……”唐傑羅滿意地點了點頭,然後故意加了一句。
“但是為了不產生誤解我得解釋一下,我沒有要把你們的事情到處亂說的意思。因為這事失去你的才華的話,會是米蘭宮廷的一大損失。”
“您能這樣理解實在有幸。”
我放心似的吐了口氣,向唐傑羅說了一個不太高的金額。因為這看起來更像是認真的。正如預料的那樣,唐傑羅表示了不滿,於是我又答應加上我手中的幾件美術品,雙方成交。
作為交美術品的地方我指定了大教堂八角塔的設計競賽會場,因為那一天,唐傑羅作為宮廷職員的一個要參加評選。
唐傑羅一定也並非愚笨到不懷疑遭我所恨的可能。但是我指定了那樣的地方,看起來是一下緩解了他的戒心。在大庭廣眾的會場,我不可能對他產生威脅——估計是這樣想的吧。而這正是我的計劃。
對想從我這裡搶走她的,絕不寬恕。
我一開始就不帶任何猶豫想要唐傑羅的命。
那天,用事先準備好的短刀,我刺了唐傑羅的肋下。雖然短刀的刀尖刺到了肋骨,留下了噁心的感覺,但磨得閃光發亮的刀刃深深被吸入了他的體內。
注意力集中在裝滿金幣的麻袋上,唐傑羅沒作任何抵抗。
看著直挺挺倒下去的詩人,我有一種想要發笑的感覺。為了掩蓋噴湧出來的鮮血的血跡,我特意穿了件黑色的上裝,但看來連這個必要也沒有。
地點是,古殿大廳邊上的小屋。
這是一間暫時保管評選刷下來的設計方案和模型的小房間。房門上上著鎖,但房間構造簡單,能從鎖孔里將整個房間一覽無遺,配把鑰匙也是一件很簡單的事。
看著已經喪失了意識的唐傑羅,我開始完成這件作品的最後一道工序。
把準備好的畫板貼在門上,用在場的模型將一面鏡子擺放調整到合適的高度。要正確地測量好鏡子與門之間的距離本來是有相當的難度,但我已經作好了計算。
從倒下的唐傑羅的身體裡流出來的紅色的鮮血擴大著自己的範圍。我確認了這一點後開門走出房間進了大廳,用配好的鑰匙鎖上門,不用說門就打不開了。有原來鑰匙的,大概是毛羅·依的幾個秘書吧,但他們沒有要開這間房間的理由。
大廳里在做著晚餐會的準備。宮廷一方要招待參加評選的大教堂一方的教士們。宴會規模盛大,把我們這樣的藝術家音樂家也都叫上了。
“您在做什麼,大師?”我站在門邊,相識的幾個官員打了聲招呼。
“在找唐傑羅先生。”我回答道。
“有些他要的美術品要給他,帶過來了卻找不到他的人。還以為是不是在這房間裡呢!”
“那我來看看裡頭。”一個年紀較輕的官員主動提出,眼睛朝鎖孔里張望。
“從這玩意里能看得見嗎?”
“看得見。房間裡如果漆黑一片當然就不行了。但現在是傍晚前,能很清楚地看到每個角落的。”
看著這個很得意地解釋著的官員,我強忍著笑。官員把臉貼在門上,一動不動地過了一會兒。“房間裡一個人也沒有。”他說完挺起身來彈了彈衣服。我很滿意地點了點頭。
我裝著什麼事也沒發生一樣參加了宴會。菜味道不錯。見到了幾個說要找唐傑羅的人,但沒有一個找見了他。這應該說也是理所當然,因為唐傑羅現在正倒在誰都看不到的房間裡頭。
第二天,公布了八角塔設計方案的最後一輪人選作品。
我的作品不在其列,我對這結果很滿意。大教堂現在也以未完成的雄姿聳立在米蘭市的市中心,以後每次抬頭望著它的雄姿,我都會心裡很爽的吧。
這事真想早點告訴她,我想道。
04
十一月也過去了一半的某一天,切奇利亞·加萊拉尼見到了久違了的萊奧納多。她陪伴著要把那幅素描還給萊奧納多的盧多維柯,來到了他的作坊。