第52頁
這令我想起了艾迪絲·哈薇蘭那句古怪的話。她用奇特的腔調說過“這一面是盲目的崇拜”,我不知道她當時想的是不是克里夢西。
我想,羅傑愛他的父親勝過於他愛其他任何人,甚至是他太太,儘管他深愛著她。我首次了解到克里夢西有多麼急著要把她的丈夫占為已有。我明白,對羅傑的愛是她整個生活的目的,他是她的孩子,她的丈夫,和她的情人。
一部車駛到前門停祝
“噯,”我說。“喬瑟芬回來了。”
喬瑟芬和瑪格達從車子裡出來。喬瑟齊頭上扎著一個繃帶,但是其他各方面看起來非常好。
她一下車立即說:
“我要看看我的金魚。”同時朝我們這裡和金魚池走過來。
“親愛的,”瑪格達叫著,“你最好還是先進去躺一下。喝一點補湯。”
“不要大驚小怪,媽,”喬瑟菲說。“我相當好,我討厭補湯。”
瑪格達顯得躊躇不定。我知道喬瑟芬其實幾天前就可以出院了,只不過是泰文勒的一個暗示把她繼續留在那兒。他不再冒險讓喬瑟芬的安全受到任何威脅,直到他認為的涉嫌人被牢牢地關住了才讓她出院。
我對瑪格達說:
“也許新鮮的空氣對她有好處,我去留意一下她。”
我在喬瑟芬到達金魚池之前跟上她。
“你不在的時候,各種事情都發生了。”我說。
喬瑟芬沒有作答,她用近視的眼睛凝視著魚池。
“我看不到斐迪南。”她說。
“哪一隻是斐迪南?”
“有四個尾巴的那一隻。”
“那種金魚有點可笑,我喜歡金黃亮麗的那一隻。”
“那隻相當平凡。”
“我不太喜歡白色,好象被蟲咬了的那一隻。”
喬瑟芬輕蔑地瞄了我一眼。
“那是一種罕見的魚,很貴——比金魚貴多了。”
“你不想聽聽發生了什麼事嗎,喬瑟芬?”
“我想我知道。”
“你知不知道另一份遺囑被發現了,你爺爺把他全部財產都留給了蘇菲亞?”
喬瑟芬厭煩地點點頭。
“媽告訴過我了,無論如何,我早已知道了。”
“你的意思是說你在醫院裡聽說的?”
“不,我的意思是我知道爺爺把他的財產留給蘇菲亞,我聽過他告訴她。”
“又是偷聽到的?”
“是的。我喜歡聽人家談話。”
“這實在是可恥的事,記住,偷聽的人是聽不到什麼對自己有好處的話的。”
喬瑟芬以奇特的眼光看了我一眼。
“我聽到他對她說了我一些話,如果你是這個意思。”
她又加上一句說:
“蘭妮如果逮到我在門外偷聽總是很生氣,她說那種事不是小淑女該做的。”
“她說的相當對。”
“呸,”喬瑟芬說。“現在沒有人是淑女,廣播電台的問題解答專家們說的,他們說這是迂--腐。”她謹慎地念出最後兩個字。
我改變話題。
“你回來晚了一點,錯過了一件大事,”我說。“泰文勒督察長已經把布蘭達和羅侖斯逮捕了。”
我預料喬瑟芬依她年輕偵探的性格,聽了這個消息會心情動盪,然而她只是以她厭煩的聲音重複說:“是的,我知道。”
“你不可能知道,才剛剛發生過的事.”“那部車子在路上跟我們擦身而過,泰文勒督察,還有那穿山羊皮鞋的偵探跟布蘭達、羅侖斯在車子裡,所以我當然知道他們一定是被捕了。我希望他給了他們適當的警告。
你得這樣做,你知道。”
我向她保證泰文勒完全依照成規行事。
“我不得不告訴他那些信的事。”我歉然說。“我在水槽後面找到它們。我本來要你告訴他,只是你被擊昏了。”
喬瑟芬的手小心翼翼地摸摸頭。
“我應該是活不成的,”她得意地說。“我告訴過你差不多是發生第二件謀殺案的時候了。把信藏在水槽室里真是不高明。我有一天看到羅侖斯從那裡出來就馬上猜到了,我的意思是說,他不是那種會修理水龍頭、水管或是保險絲的人,所以我知道他一定是去藏什麼東西。”
“可是我以為--”我中斷下來,艾迪絲·哈薇蘭權威的聲音叫喊著:“喬瑟芬,馬上過來。”
喬瑟芬嘆了一口氣。
“又是大驚小怪,”她說。“不過我還是去的好。要是艾迪絲姨婆叫你,你不得不去。”
她跑過草坪,我隨後慢慢跟過去。
喬瑟芬在幾句簡短對談之後,走進屋子裡去。我跟艾迪絲·哈薇蘭在陽台上。
今天上午她看起來完全象她那個年齡的樣子。我被她臉上那些痛苦疲累的線條嚇了一跳。她看來精疲力竭,象打了一次敗仗。她看出我臉上關心的表情,擠出了一絲笑意。
“那孩子好象對她的驚險遭遇不覺得怎麼樣,”她說。“我們以後得好好照顧她。不過——我想現在大概沒有必要了吧?”
我想,羅傑愛他的父親勝過於他愛其他任何人,甚至是他太太,儘管他深愛著她。我首次了解到克里夢西有多麼急著要把她的丈夫占為已有。我明白,對羅傑的愛是她整個生活的目的,他是她的孩子,她的丈夫,和她的情人。
一部車駛到前門停祝
“噯,”我說。“喬瑟芬回來了。”
喬瑟芬和瑪格達從車子裡出來。喬瑟齊頭上扎著一個繃帶,但是其他各方面看起來非常好。
她一下車立即說:
“我要看看我的金魚。”同時朝我們這裡和金魚池走過來。
“親愛的,”瑪格達叫著,“你最好還是先進去躺一下。喝一點補湯。”
“不要大驚小怪,媽,”喬瑟菲說。“我相當好,我討厭補湯。”
瑪格達顯得躊躇不定。我知道喬瑟芬其實幾天前就可以出院了,只不過是泰文勒的一個暗示把她繼續留在那兒。他不再冒險讓喬瑟芬的安全受到任何威脅,直到他認為的涉嫌人被牢牢地關住了才讓她出院。
我對瑪格達說:
“也許新鮮的空氣對她有好處,我去留意一下她。”
我在喬瑟芬到達金魚池之前跟上她。
“你不在的時候,各種事情都發生了。”我說。
喬瑟芬沒有作答,她用近視的眼睛凝視著魚池。
“我看不到斐迪南。”她說。
“哪一隻是斐迪南?”
“有四個尾巴的那一隻。”
“那種金魚有點可笑,我喜歡金黃亮麗的那一隻。”
“那隻相當平凡。”
“我不太喜歡白色,好象被蟲咬了的那一隻。”
喬瑟芬輕蔑地瞄了我一眼。
“那是一種罕見的魚,很貴——比金魚貴多了。”
“你不想聽聽發生了什麼事嗎,喬瑟芬?”
“我想我知道。”
“你知不知道另一份遺囑被發現了,你爺爺把他全部財產都留給了蘇菲亞?”
喬瑟芬厭煩地點點頭。
“媽告訴過我了,無論如何,我早已知道了。”
“你的意思是說你在醫院裡聽說的?”
“不,我的意思是我知道爺爺把他的財產留給蘇菲亞,我聽過他告訴她。”
“又是偷聽到的?”
“是的。我喜歡聽人家談話。”
“這實在是可恥的事,記住,偷聽的人是聽不到什麼對自己有好處的話的。”
喬瑟芬以奇特的眼光看了我一眼。
“我聽到他對她說了我一些話,如果你是這個意思。”
她又加上一句說:
“蘭妮如果逮到我在門外偷聽總是很生氣,她說那種事不是小淑女該做的。”
“她說的相當對。”
“呸,”喬瑟芬說。“現在沒有人是淑女,廣播電台的問題解答專家們說的,他們說這是迂--腐。”她謹慎地念出最後兩個字。
我改變話題。
“你回來晚了一點,錯過了一件大事,”我說。“泰文勒督察長已經把布蘭達和羅侖斯逮捕了。”
我預料喬瑟芬依她年輕偵探的性格,聽了這個消息會心情動盪,然而她只是以她厭煩的聲音重複說:“是的,我知道。”
“你不可能知道,才剛剛發生過的事.”“那部車子在路上跟我們擦身而過,泰文勒督察,還有那穿山羊皮鞋的偵探跟布蘭達、羅侖斯在車子裡,所以我當然知道他們一定是被捕了。我希望他給了他們適當的警告。
你得這樣做,你知道。”
我向她保證泰文勒完全依照成規行事。
“我不得不告訴他那些信的事。”我歉然說。“我在水槽後面找到它們。我本來要你告訴他,只是你被擊昏了。”
喬瑟芬的手小心翼翼地摸摸頭。
“我應該是活不成的,”她得意地說。“我告訴過你差不多是發生第二件謀殺案的時候了。把信藏在水槽室里真是不高明。我有一天看到羅侖斯從那裡出來就馬上猜到了,我的意思是說,他不是那種會修理水龍頭、水管或是保險絲的人,所以我知道他一定是去藏什麼東西。”
“可是我以為--”我中斷下來,艾迪絲·哈薇蘭權威的聲音叫喊著:“喬瑟芬,馬上過來。”
喬瑟芬嘆了一口氣。
“又是大驚小怪,”她說。“不過我還是去的好。要是艾迪絲姨婆叫你,你不得不去。”
她跑過草坪,我隨後慢慢跟過去。
喬瑟芬在幾句簡短對談之後,走進屋子裡去。我跟艾迪絲·哈薇蘭在陽台上。
今天上午她看起來完全象她那個年齡的樣子。我被她臉上那些痛苦疲累的線條嚇了一跳。她看來精疲力竭,象打了一次敗仗。她看出我臉上關心的表情,擠出了一絲笑意。
“那孩子好象對她的驚險遭遇不覺得怎麼樣,”她說。“我們以後得好好照顧她。不過——我想現在大概沒有必要了吧?”