第92頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  書桌,一對皮沙發,和兩個文件櫃。一棵盆栽棕擱。

  和一個娃娃。

  斯托米猛地屏住了呼吸。那娃娃就躺在父親身後的地板上,似乎是他把它丟在

  那裡的。娃娃的臉朝下,但那慘白的眼睛卻似乎正看著他,那扭曲的微笑也似乎是

  為他準備的。他不知道自己怎麼沒有一開始就看見它。緊接著他明白了:父親一直

  把它放在背後藏著。

  他直視著父親的眼睛,老人心虛地移開了目光。

  儘管小時候並不理解,但他現在終於知道這房子裡出了什麼事。他父母背棄了

  自己的責任。他們已經被多妮埃爾引誘,忽略了他們的職責,在比林漢姆天真、輕

  信的眼睛下成了叛徒。這影響了他們和兒子的關係,在他們中間築立起了一道永遠

  的屏障。他們這樣輕易地被她吸引、被她操縱,使他們和兒子越來越疏遠。雖然當

  時他說不清楚,但潛意識中他已能感覺到許多反常,這就是他對父母從沒有任何尊

  重的原因。他害怕他們,但他從不尊敬他們。

  這也是他最後離開去西部的原因。

  但他已不是原來的他了。這麼多年過去了,他已不再是當年那個猶豫不決、膽

  小怯懦的男孩。他又回到了過去的家,一個嶄新的人、一個成功的商人和企業家。

  他不會再屈從於父親的喝喊和母親的無理取鬧。

  也許這是他得到的一個機會,去糾正過去的錯誤。也許他被送回來,是為了在

  那女孩造成任何危害前阻止她。將她扼殺在搖籃里。

  不管原因和動機是什麼,他認為現在是他改變事情的機會。他不想喪失這樣的

  良機。他走過去彎腰拾起那個娃娃。“這是什麼?”他問。

  父親從他手裡一把奪過娃娃。“你敢碰它!”

  他聽到母親在他身後走進了書房。

  很好。他們兩個人都應該聽聽。

  他直視著父親。“我們為什麼住在這裡?”他問。“住在這房子裡?”

  “這是我們的家!”

  “我們在這裡是有目的的,”斯托米耐心地說。“而這目的並不是和那個齷齪

  的女孩上床。”

  “噢!”母親大聲喘息著。

  父親怒視著他。“我的兒子不能這樣跟我說話!”

  “那麼你為什麼不讓我見她?為什麼我不能見多妮埃爾?”

  父親遲疑了。“因為……因為她會對你產生不好的影響。”

  “那麼她也會對你產生不好的影響。她對我們大家都不好。”他直視著父母的

  眼睛。兩個人都尷尬地移開了目光。

  “比林漢姆知道多妮埃爾的事嗎?”

  “比林漢姆?”父母交換了一下眼色。“比林漢姆和這有什麼關係?”

  “你們知道。”

  “斯托米——”

  “你們知道這房子為什麼必須有人住。你們知道它的作用。而且你們也知道不

  應該做任何有損於它的事。”他指指父親緊緊抓在手裡的娃娃。“那是什麼,爸爸?”

  “這不關你事。”

  “是她給你的。是她的娃娃。你一直不讓我和她出去,也不讓我和她一起玩,

  而你卻背著我和她往來。她是個孩子,爸爸。一個孩子。”

  父親搖搖頭。他忽然顯得老了很多。“她根本不是什麼孩子,”他說。

  “我們只是想保護你,”母親說。“她確實會對你產生不好的影響。”

  “那你們為什麼還和她一直往來?”

  誰也沒有回答這個問題。

  “你們不想恢復以前的生活嗎?像從前一樣?”

  “回不去了,”父親說道。

  “為什麼?”

  “因為已經太遲了。”

  “不,”斯托米說。“還不算晚。”

  “你錯了。”父親低頭看著手裡的娃娃。“你不明白。”

章節目錄