第24頁
停了下來。可是,飛機地勤組組長那些最好的瓷器卻全部摔得粉碎,飛機的四隻輪胎也爆裂
了。這意昧著,在從數百英里之外弄到新輪胎並運到朝鮮之前,弗蘭克·佩斯只好不乘自己
的專機辦事了。
在我臨起飛之前,弗蘭克·佩斯曾很親切地對我說了些讚譽的話,這次事故則加深了我
對這些話的記憶。他說:“馬特,你使這支軍隊不僅在軍事上創造了奇蹟,而且在土氣上也
創造了奇蹟。”而現在,在僥倖繞過機場邊上的山峰、在這條小得可憐的跑道上令人膽戰心
驚地著陸幾分鐘之後,我想,我們的駕駛員又創造了一個機械上的奇蹟,使我們大家都得以
安然無恙地在這裡著陸。
我們在戰場上的下一步行動是“無畏作戰”行動,即穿過“猶他線”繼續向“懷俄明
線”實施進攻。我們十分清楚敵軍在其後方地域尤其在鐵三角地區的集結情況。因此,在供
大家研究討論的幾個可供選擇的方案中,我們加進了一個向“堪薩斯線”撤退的方案。幾天
的壞天氣就會使許多道路變得無法通行,並使我空中支援受到影響,這樣,就有可能使我們
被迫停止進攻,而且,如果敵軍實施抵抗的兵力十分強大,我們甚至還需要將部隊撤回到適
當的位置上。
我通知諸位軍長,只有接到我的命令才能撤退,而且,應當按照事先規定的多道調整線
進行撤退。不應採取消極防禦,而應採取旨在給敵人以最大限度殺傷的機動的、積極的防禦。
然而,在這些行動開始之前,我已經將第8集團軍的指揮權移交給范弗里特將軍,我則
飛往東京去接受新的職務了。但是,出於對老上級的禮貌我堅持不住在麥克阿瑟所在的總
部。直到他最後離開了東京,我才住進帝國飯店。
我在那裡安頓下來八天之後,中共軍隊發起了他們第五階段的鉗形攻勢,企圖最後一次
竭盡全力將我們趕人大海。
這是一次以強大的兵力發動的進攻。其實,如果中國人早先能誘使我們任何一支為數可
觀的部隊實施無計劃的追擊,他們本來也許會使我們遭到重大損失。然而,實際情況是,除
某些南韓軍隊迅速潰散並丟棄大批裝備和大片土地外,我們的部隊很出色地進行了防禦—
——我早就相信他們能夠做到這一點。由於一個南韓師的潰敗,其他聯合國軍部隊的翼側
便很危險地暴露在敵人面前,從而使這些部隊也被迫放棄了陣地。這件事還迫使我於四月二
十六月從我的參謀班子中派出一名我所信賴的軍官保羅。史密斯中校(現為少將)向范弗里特
將軍轉達了一項建議,即請范弗里特派一位將軍去見莫西奧大使,催促他在除摩爾特將軍之
外無其他人在場的情況下向李總統呈交一封信,大意是:李的首要問題是保證其軍隊能有得
力的領導。這一點李根本就沒有做到。所以,我想直截了當地告訴他:從他的國防部長起,
各級指揮官都存在著領導不力的嚴重問題,南韓大部隊在戰鬥中一再失利便證明了這一
點。我覺得應該讓他知道,在他在自己的軍隊中建立起有力的領導之前,我不打算再同他討
論裝備更多的南韓部隊的問題。他們已經毫無道理地丟棄了許許多多十分緊缺的重要裝備。
我相信此信送到了李的手中,不過卻沒有收到回音。
相反,他繼續向我們施加壓力(其中有些壓力是由李的代理人和支持者通過美國報刊施
加的),要求武裝“朝鮮大批赤手空拳但富有經驗的人員”。他堅持說,他們始終都擁有這
種巨大的人力資源,可是一直未能加以利用。
然而,這只不過是我當時遇到的一個很小的問題。而且,如前所述,我實在不忍心抱怨
這位老鬥士為建立一支由自由戰士組成的士氣高昂、勇於獻身的典型軍隊而作出的種種努
力。他希望,這支軍隊會一心期待著他發出將入侵者趕出朝鮮最後一寸土地的號令。
接任聯合國軍最高司令職務之後,縈繞在我腦際的問題在很大程度上是如何處理好我本
人與范弗里特將軍以及戰場上其他軍長們的關係。我無意象麥克阿瑟在我指揮第8集團軍之
前所做的那樣大權獨攬。而且,對於一位遠離戰場的指揮官來說,在有他自己所信賴的能幹
的下屬指揮官在現地指揮的情況下還企圖抓住作戰指揮權不放,我從不認為是正確的。相
反,我決計要採取在歐洲戰場司空見慣的辦法實施指揮,即我將根據集團軍司令范弗里特將
軍的聲望和出色才幹給他以適當的行動自由,與此同時,對他的主要作戰方案我仍然保留批
准權與否決權。在分析這些作戰方案時,我打算每次不僅要親自與集團軍司令本人商討,而
且還要親自分別與第8集團軍的各個軍長、師長進行商討,這些人我都很熟悉。我希望自己
每次都能象具體負責實行這些計劃的軍官一樣,切實了解和熟悉有關情況。親自了解到這些
了。這意昧著,在從數百英里之外弄到新輪胎並運到朝鮮之前,弗蘭克·佩斯只好不乘自己
的專機辦事了。
在我臨起飛之前,弗蘭克·佩斯曾很親切地對我說了些讚譽的話,這次事故則加深了我
對這些話的記憶。他說:“馬特,你使這支軍隊不僅在軍事上創造了奇蹟,而且在土氣上也
創造了奇蹟。”而現在,在僥倖繞過機場邊上的山峰、在這條小得可憐的跑道上令人膽戰心
驚地著陸幾分鐘之後,我想,我們的駕駛員又創造了一個機械上的奇蹟,使我們大家都得以
安然無恙地在這裡著陸。
我們在戰場上的下一步行動是“無畏作戰”行動,即穿過“猶他線”繼續向“懷俄明
線”實施進攻。我們十分清楚敵軍在其後方地域尤其在鐵三角地區的集結情況。因此,在供
大家研究討論的幾個可供選擇的方案中,我們加進了一個向“堪薩斯線”撤退的方案。幾天
的壞天氣就會使許多道路變得無法通行,並使我空中支援受到影響,這樣,就有可能使我們
被迫停止進攻,而且,如果敵軍實施抵抗的兵力十分強大,我們甚至還需要將部隊撤回到適
當的位置上。
我通知諸位軍長,只有接到我的命令才能撤退,而且,應當按照事先規定的多道調整線
進行撤退。不應採取消極防禦,而應採取旨在給敵人以最大限度殺傷的機動的、積極的防禦。
然而,在這些行動開始之前,我已經將第8集團軍的指揮權移交給范弗里特將軍,我則
飛往東京去接受新的職務了。但是,出於對老上級的禮貌我堅持不住在麥克阿瑟所在的總
部。直到他最後離開了東京,我才住進帝國飯店。
我在那裡安頓下來八天之後,中共軍隊發起了他們第五階段的鉗形攻勢,企圖最後一次
竭盡全力將我們趕人大海。
這是一次以強大的兵力發動的進攻。其實,如果中國人早先能誘使我們任何一支為數可
觀的部隊實施無計劃的追擊,他們本來也許會使我們遭到重大損失。然而,實際情況是,除
某些南韓軍隊迅速潰散並丟棄大批裝備和大片土地外,我們的部隊很出色地進行了防禦—
——我早就相信他們能夠做到這一點。由於一個南韓師的潰敗,其他聯合國軍部隊的翼側
便很危險地暴露在敵人面前,從而使這些部隊也被迫放棄了陣地。這件事還迫使我於四月二
十六月從我的參謀班子中派出一名我所信賴的軍官保羅。史密斯中校(現為少將)向范弗里特
將軍轉達了一項建議,即請范弗里特派一位將軍去見莫西奧大使,催促他在除摩爾特將軍之
外無其他人在場的情況下向李總統呈交一封信,大意是:李的首要問題是保證其軍隊能有得
力的領導。這一點李根本就沒有做到。所以,我想直截了當地告訴他:從他的國防部長起,
各級指揮官都存在著領導不力的嚴重問題,南韓大部隊在戰鬥中一再失利便證明了這一
點。我覺得應該讓他知道,在他在自己的軍隊中建立起有力的領導之前,我不打算再同他討
論裝備更多的南韓部隊的問題。他們已經毫無道理地丟棄了許許多多十分緊缺的重要裝備。
我相信此信送到了李的手中,不過卻沒有收到回音。
相反,他繼續向我們施加壓力(其中有些壓力是由李的代理人和支持者通過美國報刊施
加的),要求武裝“朝鮮大批赤手空拳但富有經驗的人員”。他堅持說,他們始終都擁有這
種巨大的人力資源,可是一直未能加以利用。
然而,這只不過是我當時遇到的一個很小的問題。而且,如前所述,我實在不忍心抱怨
這位老鬥士為建立一支由自由戰士組成的士氣高昂、勇於獻身的典型軍隊而作出的種種努
力。他希望,這支軍隊會一心期待著他發出將入侵者趕出朝鮮最後一寸土地的號令。
接任聯合國軍最高司令職務之後,縈繞在我腦際的問題在很大程度上是如何處理好我本
人與范弗里特將軍以及戰場上其他軍長們的關係。我無意象麥克阿瑟在我指揮第8集團軍之
前所做的那樣大權獨攬。而且,對於一位遠離戰場的指揮官來說,在有他自己所信賴的能幹
的下屬指揮官在現地指揮的情況下還企圖抓住作戰指揮權不放,我從不認為是正確的。相
反,我決計要採取在歐洲戰場司空見慣的辦法實施指揮,即我將根據集團軍司令范弗里特將
軍的聲望和出色才幹給他以適當的行動自由,與此同時,對他的主要作戰方案我仍然保留批
准權與否決權。在分析這些作戰方案時,我打算每次不僅要親自與集團軍司令本人商討,而
且還要親自分別與第8集團軍的各個軍長、師長進行商討,這些人我都很熟悉。我希望自己
每次都能象具體負責實行這些計劃的軍官一樣,切實了解和熟悉有關情況。親自了解到這些