第66頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  據他仔細觀察得出的結論,一切正常。定位兩艘飛船並保證它們穩固連接的工作花了比預想要長的時間。如果沒有抓住應把握的機會,完成任務根本不可能。列奧諾夫號遠見卓識地攜帶了長達數公里的碳絲帶。它雖然和女孩們用的髮帶一般粗細,卻能承受相當大的拉力。它最初是打算在所有手段都證明無效的情況下,用於包裹在“大哥”身上的。現在它柔軟地包圍著里昂列夫號和發現號——十分堅固,人們如此希望,以防止在最大推力、加速度達到1G的十分之一時出現任何碰撞和搖晃。

  “回家前我還需要檢查什麼嗎?”馬克斯問道。

  “沒有了,”坦婭回答道,“看來一切順利,而且我們不能再浪費時間了。”

  的確如此,如果那個神秘的警告必須認真對待——而所有人現在都的確真把它當回事——他們就該在餘下的二十四小時內撤離。

  “說的對——我正要把尼娜帶來馬廄。抱歉,老姑娘。”

  “你從未告訴我們尼娜是匹馬。”

  “我現在可不想承認。我很難受要把她丟在太空里,只為了增加可憐的一點額外加速度。”

  “幾小時後我們可能會份外感謝它們,馬克斯。不管怎樣,將來某一天,後來者總還有機會再帶她走。”

  我非常懷疑這一點,馬克斯想著。不過,把這個小小的宇宙艙作為人類首次到訪木星王國的紀念物留下來,也說得過去。

  他溫存細緻地操縱著尼娜,領著她在發現號的主生命保障系統、那個大圓球處轉了一周。當他飄過船橋時,他的同伴幾乎能從曲面的舷窗里看到他。分離組艙在他面前張開大嘴,他駕著尼娜優美地落在伸出的回收架上。

  “拉我進來,”門剛一鎖死,他就開口道。“我稱其為一個計劃周密的艙外作業。還剩整整一公斤燃料,可把尼娜最後一次帶出去。”

  一般說來,在深層空間點火一點也沒有戲劇性,不會有火焰和雷鳴——那常會帶來危險——象從行星表面升空時一樣。如果出了什麼閃失,或引擎無法達到最大推力——沒關係,差錯通常可由時間稍長的起動加以修正,或者可以一直等到軌道中合適的位置再試一次。

  但這次,當倒計時就要結束時,兩艘飛船上都瀰漫著令人心跳加速的緊張氣氛。所有人都知道,哈爾的馴服與否正面臨著首次考驗,只有弗洛伊德、科諾和奧勒夫夫婦知道還有個後備系統。不過,就連他們也不敢完全保證那套系統會奏效。

  “祝你好運,列奧諾夫號,”任務中心在點火前五分鐘傳來信息,”希望一切進展順利。如果不太麻煩的話,請你們在環繞木星時拍攝一些經度115的赤道特寫鏡頭。那裡有個奇怪的黑點——可能是某種上涌氣流,形狀非常圓,直徑差不多是一千公里。看似一顆衛星的投影,實際上不可能。”

  坦婭簡單明了地回答以示確認——只用了極少的詞句,此時她顯然對木星氣象學毫無興趣。任務中心有時笨到不知如何選擇時機。

  “所有系統運轉正常,”哈爾說,“還有兩分鐘點火。”

  奇怪,弗洛伊德想,為什麼術語在產生它的技術衰落後仍能長久存在呢?只有化學火箭才能點火,原子或等離子引擎中的氫和氧接觸時,會比點火的溫度高得多。這樣的溫度下,任何化合物都會分解成基本的元素。

  他在腦海中四處搜尋著例證。人們——尤其是上了歲數的——仍然會說把膠捲裝進相機或者把汽油灌進汽車。甚至“剪帶”一詞有時還會在錄音室里聽到——雖然那是兩代之前就已過時的技術。

  “還有一分鐘點火。”

  他的思緒又回到了此時此地。這一分鐘如此清晰可數,幾乎有一百年那麼長,在飛船上和指揮中心裡,這都是曾經歷過的最漫長的六十秒。有許多次在災難中結束了倒數,但人們只記得成功的喜悅。我們這次是凶是吉?

  他的手又情不自禁地向裝著斷路器開關的口袋伸去,雖然他清楚有大量時間可供補救。如果哈爾沒有執行編制的程序,那會相當麻煩——但還不會帶來災難。真正關鍵的是環繞木星飛行的時段。

  “六……五……四……三……二……一……點火!”

  剛開始,推力幾乎不可察覺,約一分鐘後,推力才會升至最大限度,達到1G的十分之一。然而,所有人都立即開始鼓掌慶賀,直到坦婭示意安靜下來。還有許多檢查工作要做,即使哈爾全力以赴——他似乎確實在這樣做——還是會出許多差錯。

  發現號的天線基座——現在正承受著絕大部分列奧諾夫號慣性的拉力——設計時從未想到過要遭受如此的虐待。它的主設計師——從退休生活中被臨時召喚而來——發誓說有足夠的安全保證,但他也許會出錯,況且眾所周知,材料在太空呆上數年後也可能變得脆弱。

  那些把兩艘飛船系在一起的帶子可能沒有正確定位,它們可能伸長——或滑脫。發現號也許不能校正離心的質量分布,現在它背上可承載著上千噸呢。弗洛伊德能想像出一打的出錯理由來,當他想起通常問題總是出現在第十三條(意為意想不到的原因。——重校者注),就更加坐立不安了。

章節目錄