第112頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我摔斷了腿,右股骨複合性骨折,背部也受了傷。我想我鼻樑斷了,但沒事。我的左臂受了點槍傷,傷口很淺。嚴重的只是腿和後背,但我說過了,醫生的治療很不錯。我希望很快見到你們,我也為其他失蹤的人祈禱。雷、比爾、托米,還有別人。我愛你。杜朗不知道的是,美軍在摩加迪沙的17個小時的戰鬥中,共有18名美國人死亡,70多人受傷。越戰之後,這是美國士兵死傷人數最多的一次戰鬥,索馬利亞也損失了上千人。與杜朗同機組的比爾?克里夫蘭死後,索馬利亞人歡叫著將他的屍體拖過街道,世界上很多人都在電視上看到了這一暴亂的場面。美國和艾迪德的武裝人員進行了談判,杜朗在關押10天后最終被釋放。6個月後,美軍從索馬利亞撤出。中尉埃琳?舒勒從波士尼亞給在美國的家人發電子郵件,描述塞族的暴行;湯姆?奧蘇利萬在兒子7歲生日那天從波士尼亞送給兒子一份特別的生日禮物。這是二次世界大戰後在歐洲爆發的規模最大的一次局部戰爭。從1991年到1995年12月,前南斯拉夫解體後,波士尼亞與赫塞哥維納簡稱“波赫”三個主要民族圍繞波赫前途和領土劃分等問題發生了內戰,大約30萬男女老少在戰爭中喪生。1980年,統治前南斯拉夫35年的狄托去世,這個由幾個共和國在一戰時組成的國家有了分裂的跡象。1991年6月,斯洛維尼亞和克羅埃西亞分別宣布獨立,波赫共和國的穆斯林、塞爾維亞和克羅埃西亞三個主要民族就波赫前途發生嚴重分歧。穆族主張脫離前南獨立,建立統一的中央集權國家;克族也主張獨立,但希望建立鬆散的聯邦制國家;塞族則堅決反對獨立。1992年初,波赫議會在塞族議員反對的情況下正式宣布波赫獨立。但占波士尼亞人口的三分之一的塞族隨即宣布脫離波赫。民族矛盾驟然激化,政治紛爭演化為流血衝突。在南斯拉夫聯盟共和國①的支持下,塞族人開始攻擊波士尼亞的穆族和克族人以控制波赫共和國。1995年7月,塞族圍攻斯雷布雷尼察,聯合國為穆族設立的“安全區”之一,至少殺死了幾千名穆族男性平民。北約的經濟制裁併沒有使塞族停止種族清洗,於是由美國為首的北約軍事力量開始對塞族進行空中打擊,塞族被迫妥協。南聯盟的代表於11月到美國進行談判,達成《波赫和平框架協議》,並於12月14日在法國巴黎正式簽署。協議規定,波赫繼續作為統一的主權國家存在,由穆克聯邦和塞族共和國兩個實體組成穆克聯邦控制波赫領土百分之五十一,其餘由塞族控制。兩萬名美軍士兵被派往波赫監督和平協議執行。24歲的軍中新聞處人員,中尉埃琳?舒勒在圖茲拉的軍事基地時匆匆給在德克薩斯的家人發了下面的電子郵件,敘述了她的所見所為。你們好:我希望每個人都度過了一個愉快的周末!我只想謝謝你們發來的表示關切的消息。知道家裡人都惦記著我,惦記著駐紮在這裡的軍隊的情況,感覺真是不錯。我知道科索沃地區聽起來不是個好地方,但我很安全。我非常想回家。我真很想大家,想過普通的生活。我想你們大都知道我上星期休假時基本一直在德國。穿牛仔服,用銀的而不是塑料的餐具,從水龍頭裡喝水,這可真是舒服。真是想念這些東西,我也是再次面對它們時才意識到我是多麼懷念這樣的生活。我照了些相片,但我想先把在波士尼亞拍的照片給你們。我覺得它們要比艾菲爾鐵塔更吸引人。電池廠。這張照片是一座被炸的老建築,它過去是生產電池的地方,在戰爭期間是塞族的據點。如果仔細看建築物的右方,你能看見堆著沙袋的防禦陣地。他們曾把穆族人趕到停車場向他們掃射。這裡發生了不少屠殺。一些人逃進附近的山林,但穿山越嶺需要良好的體能,所以他們多數人都沒有這樣做。當時的情況和科索沃現在並不一樣,但也有很多相似的地方。教堂。這是斯雷布雷尼察的一座教堂。戰前這裡百分之九十五的居民是穆族人,但現在百分之九十五是塞族人。駐紮在基地的美國軍隊規律地在城中巡視,幫助在塞族人間建立起信任和友好的關係。一次我們一起進行巡視,看著士兵們和城裡的人交流,我真覺得很有趣。許多人,尤其是上了年紀的人,都毫不隱瞞地表現出不歡迎我們。但是這裡的人大多都是好人,至少他們還能容忍我們。當地人都已經很熟悉士兵的領隊,看著他和當地人交往令人驚奇。很顯然,他們的確很信任他。他成了他們的朋友。我想那是建立持久的和平的最佳方法。從各方面向這些不同的人展現這一事實:我們都是人。我們和他們一樣,都有家庭,有生命、夢想和恐懼。我們都是人類,我們可以共處。但是我們必須能了解並樂於接受我們彼此的相同與不同。不好意思,進行這樣的說教。好了,下一個!水壩。它在去往斯雷布雷尼察的路上。河的另一邊就是塞爾維亞,我現在當然不太想去那裡。我聽說過有關這條河和這水壩的事,但不太好說清。據說在一次尤為殘酷的戰鬥中,水壩被河中的屍體堵塞了,只好被關閉。裡面的水都被血染紅了。我不知道這是不是真的,但我倒能相信。

  第五部分 越戰;海灣戰爭;波赫戰爭(31)

  墓地。這是挖掘的一個大墓地。看一看地面,你就可以知道它的深淺。墳墓挖得都不深,維和部隊幫助挖掘了這個墓地。由於到了冬天,挖掘工作只好暫停,但不久又會開始。注意了。這是我的又一張照片。這是我們到圖茲拉以北的布爾奇科時拍的,我在直升機里。坐直升機很過癮。好了——我想這次就寫這些吧。但總還有更多的。再說一次謝謝你們想著我。我會寫信給你們告訴你們這裡的情況。但別擔心,我們這裡一切都好,沒什麼好擔心的。嘻嘻。我愛你們,很想你們,真是迫不及待地想回家。埃琳被派往波士尼亞的湯姆?奧蘇利萬在科爾特軍營負責指揮第4師第67裝甲部隊。他36歲,經常給妻子帕姆和兩個孩子寫信。1996年9月16日是他的兒子康納的7歲生日,他給兒子送上了一件具有特別意義的生日禮物。親愛的康納:真對不起,爸爸不能在家和你一起慶祝你7歲的生日,但我不久就會結束在波士尼亞的任務,回家和你在一起。你知道我有多麼愛你,而那是最重要的。在你生日時我所能想到的就是,我為能做你的爸爸,能有你這樣的好孩子而驕傲。我記得你出生的那天我有多高興,那是我一生最快樂的時候,我永遠不會忘記那一天。你那么小,頭髮是白色的,我不讓別人抱你,我想一直抱著你。那天對我來說是非凡的日子,為了記住這一天,我認為我們每年都應該進行慶祝。波士尼亞這裡沒有一家商店,所以我沒辦法買玩具或紀念品慶祝你的生日。但是我送給你的是一件非常特別的東西。是一面旗幟。這面旗代表美國,每當我注視它,它都會讓我驕傲。當波士尼亞的人在我們的軍服上、車上看到它,或是當它飄揚在我們的營地上空,他們都知道,它代表了自由,而且,對他們來說,它代表多年戰爭後的和平。有時,這旗幟在他們眼裡甚至比在美國人眼裡更可貴。因為一些美國人不知道它所代表的犧牲,不知道在像波士尼亞一樣的一些地方,它給人們帶來的是和平。1996年9月16日,在波士尼亞-黑塞哥維那北方,在科爾特軍營,這面旗幟飄揚在4-67裝甲特遣部隊指揮部的旗杆上。它的飄揚是為了向你的7歲生日致敬。收好它,始終以它為榮吧。愛你的爸爸

章節目錄