第43頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “有些方面是,”外星人認真地承認,“有些方面不是。這個可以拿你們的殖民時期作類比。由於某些原因,我們對羅馬帝國和大英帝國很感興趣,英國人在印度的情況就很有啟發意義。我們和那些英國人相比,最主要的區別是他們到印度去沒有一個明確目的,只有些貿易以及和其他歐洲國家的矛盾等暫時性問題。他們不清楚自己為什麼要去那兒。他們發現自己擁有這樣一個帝國,卻茫然不知所措,只有等到放棄這個帝國,他們才能真正快樂。”

  森博士不失時機地問:“到一定的時候,你們會放棄你們的帝國嗎?”

  “當然。”檢查員回答。

  森博士沒有再追問下去,這樣直率的回答總讓人不舒服,再說,車已經到了大學裡,教師們都聚集在一起,想一睹為快。

  “你可能已經從我們那些知名同行那裡聽說了,”新雅典大學的院長錢斯教授說,“學校的主要任務是訓練人們頭腦敏捷,幫助人們發現自己的全部潛能。在這個小島之外……”他手比畫著,示意別的地方,“人們恐怕早就喪失了創造力。儘管有和平,儘管一切應有盡有……就是沒有學識。”

  “那在這裡,當然……”檢查員插嘴道,語氣和緩。

  缺乏幽默感的錢斯教授隱隱察覺到了他沒有說出的話,疑惑地望了他一眼。

  “在這兒,”他接著介紹,“閒暇不再有罪,我們不相信那一套老觀點,但如果只是被動地接受各種娛樂活動,還遠遠不夠。我們島上的每個人都有雄心,簡單地說,這個雄心就是不管做一件什麼事,也不管這事是多么小,都要立志比別人做得好——當然不是所有的人都能實現自己的抱負,但最關鍵的是要有志向,能不能實現相比之下反而不那麼重要。”

  檢查員似乎不想發表任何評論。在房間中,光線比外面暗多了,他脫掉了那身捂得嚴嚴實實的衣服,但依然戴著墨鏡。錢斯教授琢磨著,這些裝備究竟是生理上的需要呢,還是一種掩飾?本來就難以看懂外星人的思想,有了它們,更是難上加難了。這個外星人似乎根本不介意這些挑釁的話語和對他們實行的地球政策的委婉批評。

  錢斯教授還想進一步發起攻勢,科學系的系主任斯伯林教授開口了,頓時形成一個三方辯論的格局。

  “先生,你肯定知道我們文化中最大的問題就是藝術和科學的劃分問題。我很想聽聽你的看法。有人說所有的藝術家都神經不正常,他們從事藝術是因為心理上總得不到滿足,你同意這個悅法嗎?”

  錢斯教授清了清嗓子,正要開口說話,檢查員搶在了前面: “我知道幾乎所有的人在一定程度上都是藝術家, 每個人都能創造點什麼東西,儘管那東西可能很低級。昨天在你們學校里,我注意到你們側重教育學生通過素描、繪畫、雕刻來表現自己,就是那些立志成為科學家的人也不例外,可見這種需要帶有普遍性。如果所有的藝術家都不正常,而所有的人都是藝術家,那我們只能得出這樣一個有趣的結論……”

  人們都等他把話說完,但檢查員懂得說話的藝術,懂得什麼叫點到為止。

  檢查員來到交響樂廳,音樂節目超乎尋常地好,除了俄裔美籍作曲家斯特拉文斯基的《聖歌交響樂》還算迎合大眾口味外,其餘的節目都很現代,不管人們對此如何評價,也不得不承認交響樂團的演奏水平是一流的,新雅典宣稱自己擁有世界上最頂尖的音樂家可不是吹牛,這些作曲家都是經過激烈競爭才獲得了這樣的表演機會的。但一些人懷疑入選這樣的表演節目究竟算不算一種榮耀,更有人懷疑那些外星人根本就是音盲。

  音樂會結束了,檢查員接見了最好的三位作曲家,稱讚他們有“很強的獨創性”他們退下來時又激動,又有些疑惑。

  第三天,喬治才有機會見到這位檢查員先生。劇院準備的是大雜燴,兩個獨幕劇,一個由世界級表演家表演的滑稽短劇和一個芭蕾舞劇。演出十分成功,一個評論家曾預言“我們至少能發現外星人會不會打哈欠”,這個預言現在證明是錯的,檢查員先生不僅大笑了好幾次,而且笑得很合時宜。但沒人知道他會不會沒有投入自己的感情,單憑邏輯判斷在理解劇情,就像人類學家參加原始人的儀式一樣。他那幾聲笑倒恰如其分,但什麼也證明不了。

  喬治下定決心要和檢查員說說話,但始終沒有機會。等到表演結束,兩人剛剛做了個簡短的介紹,檢查員就被隨從簇擁著走了,完全沒有單獨談話的機會,喬治悶悶不樂地回了家。就算有機會,他也不知道說什麼好,但他肯定會把話題引到傑弗身上,可現在連機會都沒有了。

  他足足生了兩天氣。檢查員的飛機在一片要求相互理解的呼聲中起飛了,沒有人想起問傑弗的事。又過了兩天,孩子猶豫再三,找到了喬治。

  “爸爸,”他臨睡覺前說,“你認識那個到這裡來的外星人?”

  “認識。”喬治回答。

  “他到我們學校來了,我聽見他和一些老師說話,我聽不懂他們說些什麼,但我知道那個聲音。那次大浪打來的時候,就是那個聲音叫我快跑。”

章節目錄