第41頁
看到兒子平安歸來,簡激動得熱淚盈眶,她以為孩子早被海水沖走了。簡害怕地望著從地平線上滾滾而來的巨浪,黑沉沉的,漾著泡沫,那些泡沫和浪花幾乎蓋住了斯巴達的低地,傑弗居然平安無事,真是難以想像。
傑弗吃過飯,躺上床,簡和喬治都在他身邊。
“睡吧,寶貝,忘了這一切。”簡說,“你已經安全了。”
“可這事很有趣,媽媽,”傑弗反駁說,我不害怕。”
“那就好,”喬治說,“你是個勇敢的孩子,頭腦也清醒,知道要及時跑回來。我聽說過那樣的海浪,很多人都跑去看個究竟,結果丟了小命。”
“我也去了,”傑弗誠實地說,“不知道是誰救了我?”
“你說什麼?當時沒有人和你在一起,其他孩子都在山坡上。”
傑弗看上去很困惑。
“但的確有人叫我快跑。”
簡和喬治警覺地對視了一眼。
“你是說,你想像中聽到了什麼?”
“別煩他了。”簡趕緊制止,但喬治很固執。
“我想徹底知道發生了什麼事。傑弗,說給我聽聽。”
“行。那個聲音響起來的時候,我已經到了那條破船邊上。”
“那個聲音說了些什麼?”
“我記不清原話了,大意是‘傑弗里,快跑到山上去,在這裡,你會被淹死的’。我記得很清楚它叫我傑弗里,不是傑弗,因此不可能是我認識的人。”
“是個男人的聲音嗎?從哪裡傳來的?”
“那聲音就在我身邊,很近,像是個男人的聲音……”傑弗猶豫起來。
喬治催促著:“接著講。就當你還在海灘上一樣,告訴我們發生了什麼事。”
“不像我聽過的任何聲音。我想那個人塊頭一定很大。”
“就說了剛才那一句話嗎?”
“暫時就說了這麼一句。我往山上跑時,一件怪事出現了,你知道懸崖上的那條小道吧?”
“知道。”
“那條路上山最近,我就從那條路跑。當時我已經明白了怎麼回事,大浪已經來了,聲音很嚇人,一塊巨石擋住了我的去路,那石頭以前沒有,我沒法過去。”
“是海嘯時震下來的。”喬治說。
“噓!傑弗,你接著說。”
“我不知道該怎麼辦,大浪的聲音越來越近了。那個聲音又響起來了: ‘閉上眼睛,傑弗里,用手把臉遮住。’我覺得很有趣,就這樣做了,接著就閃過一道強烈的光。我閉著眼睛也能感覺到。等我睜開眼,那石頭已經不見了。”
“不見了?”
“對,不見了。我繼續往山上跑,那條路很燙,我的腳差點被燙傷。海水漫上來,發出‘吱吱’的聲音,但已經攆不上我了,我已經到了懸崖上,距離水面很高了。就這樣,等到海水退了,我才下來,可自行車找不到了,回家的路也斷了。”
“別擔心自行車,寶貝,”簡激動地拉著兒子的手,“我們再給你買一輛。不管事情怎樣,你安全就好。”
當然,這並不完全是真話。夫妻倆一離開孩子的房間,就討論起來了,最終什麼結果也沒有,但他們卻有了各自的打算。第二天,簡沒有告訴喬治就帶著兒子去看了兒童心理專家。傑弗一點也不怕生,又把故事重複了一遍,醫生仔細聽著。
等傑弗到隔壁房間扔玩具玩兒的時候,醫生對簡說:“他的片子上看不出任何思維上的反常現象,要知道他剛剛經歷一件恐懼的事,他又是個想像力豐富的孩子,也許會相信自己的故事。就接受他的故事吧,如果他有什麼新的症狀,馬上來找我。”
晚上,簡把醫生的診斷書拿給丈夫看,他沒有像預料的那樣鬆一口氣。簡放下診斷書,問他是不是劇院在海嘯中損失慘重,他只嘟噥了一聲“很好”,就坐下看新的一期《舞台與製作室》去了,似乎對整個事清漠不關心。簡很生氣。
三周之後,堤岸重新開通的頭一天,喬治就騎著自行車往斯巴達趕去,沙灘上破碎的珊瑚遍地都是,礁石上也裂開了一條大口子,不知珊瑚蟲要多久才能把它修補起來。
懸崖正面只有一條路上山,喬治喘了口氣,開始往上爬,幾截乾枯的水草網在石頭縫裡,說明海水曾上漲到這個位置。
喬治在那條偏僻的小道上站了很久,望著腳下那一攤熔化的石頭,他想說服自己這只是死火山的奇特現象,但這顯然是在自欺欺人。他想起多年前自己和簡參加魯柏特那場遊戲的晚上,當時沒有人知道究竟發生了什麼事,但喬治知道這兩件事肯定有著某種必然的聯繫,最初是簡,現在是兒子,他不知道該高興,還是該害怕,只是在心中默默禱告著:
“卡瑞林,謝謝你們救了傑弗,但我想知道為什麼要救他?”
喬治下到海灘上,白色的大海鷗在頭頂上方盤旋,見沒有食物扔給它們,便紛紛落下來把他團團圍住。
第十七節
自從新雅典建立以來,人們就知道卡瑞林總有一天會來的,如今,他要派人來的消息如同一顆炸彈投在這個城市裡,每個人都知道這是新雅典的關鍵時刻,但不知是福還是禍。
傑弗吃過飯,躺上床,簡和喬治都在他身邊。
“睡吧,寶貝,忘了這一切。”簡說,“你已經安全了。”
“可這事很有趣,媽媽,”傑弗反駁說,我不害怕。”
“那就好,”喬治說,“你是個勇敢的孩子,頭腦也清醒,知道要及時跑回來。我聽說過那樣的海浪,很多人都跑去看個究竟,結果丟了小命。”
“我也去了,”傑弗誠實地說,“不知道是誰救了我?”
“你說什麼?當時沒有人和你在一起,其他孩子都在山坡上。”
傑弗看上去很困惑。
“但的確有人叫我快跑。”
簡和喬治警覺地對視了一眼。
“你是說,你想像中聽到了什麼?”
“別煩他了。”簡趕緊制止,但喬治很固執。
“我想徹底知道發生了什麼事。傑弗,說給我聽聽。”
“行。那個聲音響起來的時候,我已經到了那條破船邊上。”
“那個聲音說了些什麼?”
“我記不清原話了,大意是‘傑弗里,快跑到山上去,在這裡,你會被淹死的’。我記得很清楚它叫我傑弗里,不是傑弗,因此不可能是我認識的人。”
“是個男人的聲音嗎?從哪裡傳來的?”
“那聲音就在我身邊,很近,像是個男人的聲音……”傑弗猶豫起來。
喬治催促著:“接著講。就當你還在海灘上一樣,告訴我們發生了什麼事。”
“不像我聽過的任何聲音。我想那個人塊頭一定很大。”
“就說了剛才那一句話嗎?”
“暫時就說了這麼一句。我往山上跑時,一件怪事出現了,你知道懸崖上的那條小道吧?”
“知道。”
“那條路上山最近,我就從那條路跑。當時我已經明白了怎麼回事,大浪已經來了,聲音很嚇人,一塊巨石擋住了我的去路,那石頭以前沒有,我沒法過去。”
“是海嘯時震下來的。”喬治說。
“噓!傑弗,你接著說。”
“我不知道該怎麼辦,大浪的聲音越來越近了。那個聲音又響起來了: ‘閉上眼睛,傑弗里,用手把臉遮住。’我覺得很有趣,就這樣做了,接著就閃過一道強烈的光。我閉著眼睛也能感覺到。等我睜開眼,那石頭已經不見了。”
“不見了?”
“對,不見了。我繼續往山上跑,那條路很燙,我的腳差點被燙傷。海水漫上來,發出‘吱吱’的聲音,但已經攆不上我了,我已經到了懸崖上,距離水面很高了。就這樣,等到海水退了,我才下來,可自行車找不到了,回家的路也斷了。”
“別擔心自行車,寶貝,”簡激動地拉著兒子的手,“我們再給你買一輛。不管事情怎樣,你安全就好。”
當然,這並不完全是真話。夫妻倆一離開孩子的房間,就討論起來了,最終什麼結果也沒有,但他們卻有了各自的打算。第二天,簡沒有告訴喬治就帶著兒子去看了兒童心理專家。傑弗一點也不怕生,又把故事重複了一遍,醫生仔細聽著。
等傑弗到隔壁房間扔玩具玩兒的時候,醫生對簡說:“他的片子上看不出任何思維上的反常現象,要知道他剛剛經歷一件恐懼的事,他又是個想像力豐富的孩子,也許會相信自己的故事。就接受他的故事吧,如果他有什麼新的症狀,馬上來找我。”
晚上,簡把醫生的診斷書拿給丈夫看,他沒有像預料的那樣鬆一口氣。簡放下診斷書,問他是不是劇院在海嘯中損失慘重,他只嘟噥了一聲“很好”,就坐下看新的一期《舞台與製作室》去了,似乎對整個事清漠不關心。簡很生氣。
三周之後,堤岸重新開通的頭一天,喬治就騎著自行車往斯巴達趕去,沙灘上破碎的珊瑚遍地都是,礁石上也裂開了一條大口子,不知珊瑚蟲要多久才能把它修補起來。
懸崖正面只有一條路上山,喬治喘了口氣,開始往上爬,幾截乾枯的水草網在石頭縫裡,說明海水曾上漲到這個位置。
喬治在那條偏僻的小道上站了很久,望著腳下那一攤熔化的石頭,他想說服自己這只是死火山的奇特現象,但這顯然是在自欺欺人。他想起多年前自己和簡參加魯柏特那場遊戲的晚上,當時沒有人知道究竟發生了什麼事,但喬治知道這兩件事肯定有著某種必然的聯繫,最初是簡,現在是兒子,他不知道該高興,還是該害怕,只是在心中默默禱告著:
“卡瑞林,謝謝你們救了傑弗,但我想知道為什麼要救他?”
喬治下到海灘上,白色的大海鷗在頭頂上方盤旋,見沒有食物扔給它們,便紛紛落下來把他團團圍住。
第十七節
自從新雅典建立以來,人們就知道卡瑞林總有一天會來的,如今,他要派人來的消息如同一顆炸彈投在這個城市裡,每個人都知道這是新雅典的關鍵時刻,但不知是福還是禍。