第1頁
[架空歷史] 《藝伎浮世繪》作者:花兒花【完結】
伴隨《藝術回憶錄》影片的宣傳,日本藝伎進入國人的視野。章子怡藝伎造型的電影海報更是為藝伎這個神秘的職業蒙上了一層神秘的面紗。但是藝伎到底是什麼?和普通的妓女有什麼區別?
本書是對日本藝伎的一個全面介紹,包括藝伎文化的起源,藝伎的才藝、行業規矩以及日本歷史上的有名的藝伎介紹。
本書可謂日本藝伎文化的全解碼,全書用了大量浮世繪的插圖,在欣賞藝伎文化的同時,還邀請你共赴一場浮世繪的視覺盛宴!
華文出版社 出版
FO1姝影攜香來--日本的絕美藝伎
引言 藝伎之道
在位於東海的一個狹長小島群上,山丘、瀑布和火山占據了大半個國家,這就是日本。
日本平安時代產生的武士道,歷來被世界各國的人們所稱慕,他們是為國獻身的忠義代表。然而人們卻不知道,隨著這江戶時代(1603~1868年)的進入,在這群錚錚武士的身後,也有著這樣一群絕色美人——藝伎——在支撐他們的靈魂,讓他們奮戰沙場,盡顯英姿。
正如武士為主君獻身一樣,藝伎的生命也將屬於男人,她們溫柔體貼,善解人意,將為男人而付出一切。武士有自己的武士道——忠心和無條件聽命於主君,而藝伎也有自己的“藝伎道”——體貼並且無條件順從男人,她們是一群尤物,是男人心中最完美的女人。
她們不僅絕色傾城,而且多才多藝;她們不僅溫柔和順,而且善解人意。她們的舞姿婀娜;她們的琴聲勾人心魄;她們的舉止高雅;她們的儀態萬千。
手抱三弦上畫樓,低聲拜手謝纏頭。
朝朝歌舞春風裡,只說歡娛不說愁。
這是清朝黃遵憲(1848~1905年)《日本雜事詩》中的一首題名為《藝伎》的詩。黃遵憲是中國駐日公使何如璋的參贊,於1877年赴日,寫下了《日本國志》和《日本雜事詩》,被譽為“在近代中國第一個對日本有真正的了解,並且其關於日本的研究和介紹在國內產生了真正大的影響的人”。
這首詩生動地描寫了日本藝伎的形象,她們手捧三弦琴(日語稱三味線)為客人舞蹈,表現著溫柔的風情。置身在這樣的環境中,客人可以暫時忘掉所有的煩惱,得到的只有歡娛,精神得到徹底地放鬆。
為什麼藝伎可以讓人得到這樣的享受,這樣知曉客人的內心呢?為什麼她們有這樣動人的氣質和廣博的見聞,能與客人一起高談闊論呢?因為她們經歷了一般人都難以忍受的成長曆程,博聞強記 :從茶道、書畫、棋道、酒道中提升了自己的修養,從舞蹈、歌唱和琴技提高了自身的才藝,終於成為男人想像中“最完美的女人”,迷倒眾生。
然而,藝伎的命運是悲苦的,她們犧牲了自己的青春,犧牲了愛情、婚姻甚至自己的一生,她們內心空虛寂寞,然而卻嚴守著規矩。她們只是“精神戀愛”的奴隸,在她們渴望得到的愛情世界裡,幾乎是一片空白。她們不能結婚,除非不再做藝伎,她們的結局都不很樂觀,或者當別人的情人,或者再被拋棄……
作為日本的傳統文化的代表,現代的藝伎承擔著很大的責任。然而,在時代的潮流里,藝伎,這本該屬於歷史的一抺艷色也許正慢慢退去,因為當今的藝伎行業正在走向衰落。也許,它也正面臨著歷史和未來的抉擇……
藝伎——溫柔和美貌的化身
談起藝伎,一絲美艷和高雅馬上就會進入我們的腦海,這種感覺幽幽淡淡,卻連綿不絕,擾人心腸。她們是天生的尤物;她們是高貴的天使;她們是溫柔和美麗的化身。在她們面前,你會有些自慚形穢,也會自由瀟灑,坦蕩暢言。無論你多麼博學多識,她們都能應對自如,可圈可點;無論你如何談笑揮灑,從容大度,相比之下,也不能如她們一般寵辱不驚,神色不露。
她們仿佛成了一個謎,被隱藏在歷史中,隱藏在京都的衹園和東京的吉原之內。那一圈圈高牆,隔絕了世界的見聞,唯有她們的裝扮,在那高牆之內,卸了又上,上了又卸,走過興盛,又走過衰敗,延續了200多年。
我們只有從一些茶屋客人的嘴裡和歷史的書籍中找尋,這許許多多沉澱中才慢慢凸現她們的身影。在我們的印象中,她們會面敷白粉,拿著摺扇,翩翩起舞;她們會輕撥三味線,在悠揚的管弦聲中,讓客人忘卻煩惱。她們身著和服,髮髻高聳,手執綢傘,高雅脫俗,就如同從古畫中走出來一般。
確實,藝伎就是日本古代文化中最典型的標誌之一,她們也是那些古代仕女圖中的主角。在那個武士支配國家的年代,藝伎就處在娼妓和良家女之間,左右搖擺,因而更加得到武士的寵愛,引領了武士的審美方向,更引領了日本時尚的方向。
藝伎帶著獨有的風韻,從歷史的角落中產生、生長,變得成熟,再飄飄搖搖地涉足至今。清風般的古韻迷倒了現有的繁華,古井般的高雅讓世界沉靜,在浩瀚大洋中的小島上,她依然風姿宜人。
翩躚三百年——藝伎的歷史淵源(1)
在近2000年的歷史發展過程中,日本的文化就是一個不斷融合、碰撞,最後鍛造形成自己獨有特色的過程。自中國的隋唐以來,日本就大量引進吸收了中國文化,自15世紀後半時期開始,又開始傳入西方文化。在吸收和消化中西方文化的同時,日本人又創造了一些自己獨特的文化並成為傳統,諸如茶道、花道等,都蜚聲海外,至於更獨特的“藝伎”,則是日本藝術史上的一絕。
伴隨《藝術回憶錄》影片的宣傳,日本藝伎進入國人的視野。章子怡藝伎造型的電影海報更是為藝伎這個神秘的職業蒙上了一層神秘的面紗。但是藝伎到底是什麼?和普通的妓女有什麼區別?
本書是對日本藝伎的一個全面介紹,包括藝伎文化的起源,藝伎的才藝、行業規矩以及日本歷史上的有名的藝伎介紹。
本書可謂日本藝伎文化的全解碼,全書用了大量浮世繪的插圖,在欣賞藝伎文化的同時,還邀請你共赴一場浮世繪的視覺盛宴!
華文出版社 出版
FO1姝影攜香來--日本的絕美藝伎
引言 藝伎之道
在位於東海的一個狹長小島群上,山丘、瀑布和火山占據了大半個國家,這就是日本。
日本平安時代產生的武士道,歷來被世界各國的人們所稱慕,他們是為國獻身的忠義代表。然而人們卻不知道,隨著這江戶時代(1603~1868年)的進入,在這群錚錚武士的身後,也有著這樣一群絕色美人——藝伎——在支撐他們的靈魂,讓他們奮戰沙場,盡顯英姿。
正如武士為主君獻身一樣,藝伎的生命也將屬於男人,她們溫柔體貼,善解人意,將為男人而付出一切。武士有自己的武士道——忠心和無條件聽命於主君,而藝伎也有自己的“藝伎道”——體貼並且無條件順從男人,她們是一群尤物,是男人心中最完美的女人。
她們不僅絕色傾城,而且多才多藝;她們不僅溫柔和順,而且善解人意。她們的舞姿婀娜;她們的琴聲勾人心魄;她們的舉止高雅;她們的儀態萬千。
手抱三弦上畫樓,低聲拜手謝纏頭。
朝朝歌舞春風裡,只說歡娛不說愁。
這是清朝黃遵憲(1848~1905年)《日本雜事詩》中的一首題名為《藝伎》的詩。黃遵憲是中國駐日公使何如璋的參贊,於1877年赴日,寫下了《日本國志》和《日本雜事詩》,被譽為“在近代中國第一個對日本有真正的了解,並且其關於日本的研究和介紹在國內產生了真正大的影響的人”。
這首詩生動地描寫了日本藝伎的形象,她們手捧三弦琴(日語稱三味線)為客人舞蹈,表現著溫柔的風情。置身在這樣的環境中,客人可以暫時忘掉所有的煩惱,得到的只有歡娛,精神得到徹底地放鬆。
為什麼藝伎可以讓人得到這樣的享受,這樣知曉客人的內心呢?為什麼她們有這樣動人的氣質和廣博的見聞,能與客人一起高談闊論呢?因為她們經歷了一般人都難以忍受的成長曆程,博聞強記 :從茶道、書畫、棋道、酒道中提升了自己的修養,從舞蹈、歌唱和琴技提高了自身的才藝,終於成為男人想像中“最完美的女人”,迷倒眾生。
然而,藝伎的命運是悲苦的,她們犧牲了自己的青春,犧牲了愛情、婚姻甚至自己的一生,她們內心空虛寂寞,然而卻嚴守著規矩。她們只是“精神戀愛”的奴隸,在她們渴望得到的愛情世界裡,幾乎是一片空白。她們不能結婚,除非不再做藝伎,她們的結局都不很樂觀,或者當別人的情人,或者再被拋棄……
作為日本的傳統文化的代表,現代的藝伎承擔著很大的責任。然而,在時代的潮流里,藝伎,這本該屬於歷史的一抺艷色也許正慢慢退去,因為當今的藝伎行業正在走向衰落。也許,它也正面臨著歷史和未來的抉擇……
藝伎——溫柔和美貌的化身
談起藝伎,一絲美艷和高雅馬上就會進入我們的腦海,這種感覺幽幽淡淡,卻連綿不絕,擾人心腸。她們是天生的尤物;她們是高貴的天使;她們是溫柔和美麗的化身。在她們面前,你會有些自慚形穢,也會自由瀟灑,坦蕩暢言。無論你多麼博學多識,她們都能應對自如,可圈可點;無論你如何談笑揮灑,從容大度,相比之下,也不能如她們一般寵辱不驚,神色不露。
她們仿佛成了一個謎,被隱藏在歷史中,隱藏在京都的衹園和東京的吉原之內。那一圈圈高牆,隔絕了世界的見聞,唯有她們的裝扮,在那高牆之內,卸了又上,上了又卸,走過興盛,又走過衰敗,延續了200多年。
我們只有從一些茶屋客人的嘴裡和歷史的書籍中找尋,這許許多多沉澱中才慢慢凸現她們的身影。在我們的印象中,她們會面敷白粉,拿著摺扇,翩翩起舞;她們會輕撥三味線,在悠揚的管弦聲中,讓客人忘卻煩惱。她們身著和服,髮髻高聳,手執綢傘,高雅脫俗,就如同從古畫中走出來一般。
確實,藝伎就是日本古代文化中最典型的標誌之一,她們也是那些古代仕女圖中的主角。在那個武士支配國家的年代,藝伎就處在娼妓和良家女之間,左右搖擺,因而更加得到武士的寵愛,引領了武士的審美方向,更引領了日本時尚的方向。
藝伎帶著獨有的風韻,從歷史的角落中產生、生長,變得成熟,再飄飄搖搖地涉足至今。清風般的古韻迷倒了現有的繁華,古井般的高雅讓世界沉靜,在浩瀚大洋中的小島上,她依然風姿宜人。
翩躚三百年——藝伎的歷史淵源(1)
在近2000年的歷史發展過程中,日本的文化就是一個不斷融合、碰撞,最後鍛造形成自己獨有特色的過程。自中國的隋唐以來,日本就大量引進吸收了中國文化,自15世紀後半時期開始,又開始傳入西方文化。在吸收和消化中西方文化的同時,日本人又創造了一些自己獨特的文化並成為傳統,諸如茶道、花道等,都蜚聲海外,至於更獨特的“藝伎”,則是日本藝術史上的一絕。