第169頁
偵探看見,城堡牆上的身影消失了。
偵探一面因電波消逝而感到困惑,一面對所發生的事感到興趣。
裝甲車之間的空地上現在擠滿了人。偵探駛近去,混在人群之中。
上面不知沙漠地方傳來了螺旋槳的聲音。大家都抬起頭來。人群中驚過一個工字形的影子。
天空中飛著兩架飛機,仿佛全部連在一起。其實這是一架。
奇怪的飛機繞了一圈以後,開始降落,聲音很響,蓋過了開門的吱嘎聲,大門似乎毫無聲息地開了。
工人們從裝甲車裡跳出來,奔向橋頭。陸地裝甲艦的警報器叫起來了。
英國國家偵察局的偵探也不落在人群後面。
當卡爾和他的同志們跑進城堡的院子裡時,漢斯由於空氣不足一面喘著氣,一面極度緊張地把蓋在地窖入口處的石板推開。他已經一點力氣也沒有了,但仍然跳到地窖里去。他立刻就碰到了一個軟軟的東西。
“喂,小伙子,起來吧!我沒想到,我得把你從這兒拖出去!”
漢斯把一個沉重的、軟綿綿的軀體抱在手裡,試圖把它抬到上面去。鎖鏈叮噹響了一聲。漢斯想起了鐐銬,就掏出鑰匙,替馬特羅索夫去了鐐銬。
他把德米特里失去知覺的身體抱起來,交給走過來的工人們,然後自己費力地爬出來。
突然,使他驚訝萬分的是卡爾和他的一個同志又消失在地窖里,雖然他們在那裡已分明沒什麼可幹了。
“卡爾,你還在那兒找什麼?要知道小伙子已經在上面了。”
“等一下,父親!我要找這個小伙子來取的那件東西。”
漢斯坐下,開始看著戴著氧氣面具的工人們張羅憋得奄奄一息的馬特羅索夫。
“有了!”卡爾在底下喊了起來。
過了一會兒,他手裡拿了—個鉛制的小盒子,站在父親面前。
漢斯搖著頭。
“不,告訴我,你們怎麼猜到他在這兒的呢?”老舒特已經問了好幾遍了。
“哎呀,父親!一個掌握了知識的人,加上其他人的關心,即使在地窖里也能把自己的情況傳遞出去的。”
偵探走到正在交談的人們的跟前。
甦醒過來的馬特羅索夫睜開了眼睛。
“小伙子,你倒告訴我,你怎麼把自己的信號傳出去的呢?”漢斯向他發問。
“很簡單……用無線電。”德米特里費力地說。
“怎麼用無線電呢?您幹嗎哄我啊!”
聚集在周圍的工人們哈哈大笑。
“你們大聲吵嚷什麼呀,夥計們!一個人沒有無線電發射機怎麼能發射無線電報啊!”
“我用回波……發射……”
聽到“回波”這個詞兒,偵探警覺起來了。
“‘回波’是怎麼回事?”漢斯大聲地又問道。
“從我離開蘇聯那一時刻起,就有人不斷地緊隨著我發送無線電波,我僅僅是把它反射出來,再發射回去……”
漢斯驚奇地哼了一聲。
“我的裝置也曾是這樣的……克列諾夫教授設計的。”
“又是克列諾夫?”
德米將里說話很費力,但他努力控制自己不表露出他虛弱無力。
“是啊……克列諾夫的裝置……不過我從窗子裡跳出來的時候,把它給跌壞了……”
“那麼您用什麼來反射呢?”
“大概,就用這個!”卡爾一面說,一面把一個古怪的裝置高高舉在頭上。這是用一些鏈條的碎片、金屬條和幾小塊骨頭做絕緣體製成的。
漢斯和偵探驚奇地瞪大了眼睛。
“是的,一些損壞了的零件……只好自己再製造。不過也沒什麼……因為沒有別的法子啊。要感謝魏爾特,他替我準備好了材料。”
大家都愉快地笑了起來。
大門口傳來了喧譁聲。在人群上面高高地站著一個蓄著連鬃鬍子的人,那火紅色的大鬍子在風中飄動。
“哎呀,德米特里,鬼給你裝上翅膀啦!我們可怎麼過啊!我們可來接你啦!”
馬特羅索夫無力地揮揮手,微笑了一下,企圖坐起來。
偵探俯身向他,輕輕地問道:“請原諒,先生,您的電波是否發出‘嘰-嘰-嘰’的聲音?”
“誰在這兒談關於‘嘰-嘰-嘰’的聲音?”蓄著火紅鬍子的人看來聽覺很靈敏。“這‘嘰-嘰-嘰’的聲音把我們所有的耳朵都要鑽出孔來了。季馬,讓我擁抱你!喂,過得怎麼樣?不過,兄弟,讓我們趕快上路……時間緊迫。鐳-德耳塔在哪兒?”
“在這兒,”卡爾說,“馬特羅索夫同志怕他自己萬一犧牲,採取了預防措施,曾把它埋在那裡。”
突然城堡的一部分牆挪動了,原來這是偽裝起來的大門。響起了震耳欲聾的馬達聲和警報聲。人們四散奔跑。只有卡爾一個人舉起一隻手還站在那裡。從打開了的暗門洞裡,一輛象被壓往地上的青蛙似的超速汽車一下子沖了出來。汽車窗口露出了魏爾特滿是皺紋的前額。
“叛變!”他叫喊起來,並從玻璃內開槍射擊。
偵探一面因電波消逝而感到困惑,一面對所發生的事感到興趣。
裝甲車之間的空地上現在擠滿了人。偵探駛近去,混在人群之中。
上面不知沙漠地方傳來了螺旋槳的聲音。大家都抬起頭來。人群中驚過一個工字形的影子。
天空中飛著兩架飛機,仿佛全部連在一起。其實這是一架。
奇怪的飛機繞了一圈以後,開始降落,聲音很響,蓋過了開門的吱嘎聲,大門似乎毫無聲息地開了。
工人們從裝甲車裡跳出來,奔向橋頭。陸地裝甲艦的警報器叫起來了。
英國國家偵察局的偵探也不落在人群後面。
當卡爾和他的同志們跑進城堡的院子裡時,漢斯由於空氣不足一面喘著氣,一面極度緊張地把蓋在地窖入口處的石板推開。他已經一點力氣也沒有了,但仍然跳到地窖里去。他立刻就碰到了一個軟軟的東西。
“喂,小伙子,起來吧!我沒想到,我得把你從這兒拖出去!”
漢斯把一個沉重的、軟綿綿的軀體抱在手裡,試圖把它抬到上面去。鎖鏈叮噹響了一聲。漢斯想起了鐐銬,就掏出鑰匙,替馬特羅索夫去了鐐銬。
他把德米特里失去知覺的身體抱起來,交給走過來的工人們,然後自己費力地爬出來。
突然,使他驚訝萬分的是卡爾和他的一個同志又消失在地窖里,雖然他們在那裡已分明沒什麼可幹了。
“卡爾,你還在那兒找什麼?要知道小伙子已經在上面了。”
“等一下,父親!我要找這個小伙子來取的那件東西。”
漢斯坐下,開始看著戴著氧氣面具的工人們張羅憋得奄奄一息的馬特羅索夫。
“有了!”卡爾在底下喊了起來。
過了一會兒,他手裡拿了—個鉛制的小盒子,站在父親面前。
漢斯搖著頭。
“不,告訴我,你們怎麼猜到他在這兒的呢?”老舒特已經問了好幾遍了。
“哎呀,父親!一個掌握了知識的人,加上其他人的關心,即使在地窖里也能把自己的情況傳遞出去的。”
偵探走到正在交談的人們的跟前。
甦醒過來的馬特羅索夫睜開了眼睛。
“小伙子,你倒告訴我,你怎麼把自己的信號傳出去的呢?”漢斯向他發問。
“很簡單……用無線電。”德米特里費力地說。
“怎麼用無線電呢?您幹嗎哄我啊!”
聚集在周圍的工人們哈哈大笑。
“你們大聲吵嚷什麼呀,夥計們!一個人沒有無線電發射機怎麼能發射無線電報啊!”
“我用回波……發射……”
聽到“回波”這個詞兒,偵探警覺起來了。
“‘回波’是怎麼回事?”漢斯大聲地又問道。
“從我離開蘇聯那一時刻起,就有人不斷地緊隨著我發送無線電波,我僅僅是把它反射出來,再發射回去……”
漢斯驚奇地哼了一聲。
“我的裝置也曾是這樣的……克列諾夫教授設計的。”
“又是克列諾夫?”
德米將里說話很費力,但他努力控制自己不表露出他虛弱無力。
“是啊……克列諾夫的裝置……不過我從窗子裡跳出來的時候,把它給跌壞了……”
“那麼您用什麼來反射呢?”
“大概,就用這個!”卡爾一面說,一面把一個古怪的裝置高高舉在頭上。這是用一些鏈條的碎片、金屬條和幾小塊骨頭做絕緣體製成的。
漢斯和偵探驚奇地瞪大了眼睛。
“是的,一些損壞了的零件……只好自己再製造。不過也沒什麼……因為沒有別的法子啊。要感謝魏爾特,他替我準備好了材料。”
大家都愉快地笑了起來。
大門口傳來了喧譁聲。在人群上面高高地站著一個蓄著連鬃鬍子的人,那火紅色的大鬍子在風中飄動。
“哎呀,德米特里,鬼給你裝上翅膀啦!我們可怎麼過啊!我們可來接你啦!”
馬特羅索夫無力地揮揮手,微笑了一下,企圖坐起來。
偵探俯身向他,輕輕地問道:“請原諒,先生,您的電波是否發出‘嘰-嘰-嘰’的聲音?”
“誰在這兒談關於‘嘰-嘰-嘰’的聲音?”蓄著火紅鬍子的人看來聽覺很靈敏。“這‘嘰-嘰-嘰’的聲音把我們所有的耳朵都要鑽出孔來了。季馬,讓我擁抱你!喂,過得怎麼樣?不過,兄弟,讓我們趕快上路……時間緊迫。鐳-德耳塔在哪兒?”
“在這兒,”卡爾說,“馬特羅索夫同志怕他自己萬一犧牲,採取了預防措施,曾把它埋在那裡。”
突然城堡的一部分牆挪動了,原來這是偽裝起來的大門。響起了震耳欲聾的馬達聲和警報聲。人們四散奔跑。只有卡爾一個人舉起一隻手還站在那裡。從打開了的暗門洞裡,一輛象被壓往地上的青蛙似的超速汽車一下子沖了出來。汽車窗口露出了魏爾特滿是皺紋的前額。
“叛變!”他叫喊起來,並從玻璃內開槍射擊。