第78頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  下,扭曲得很是怪異。

  “是個聖徒。”杜雷說著,為這裡竟會出現繆爾的追隨者感到驚

  訝。

  “是樹的忠誠之音,”領事說,“我們第一個失蹤的朝聖者……海

  特·馬斯蒂恩。”

  ①《聖經》中,牧羊人大衛運用智慧刺殺了巨人哥利雅,這個典故用

  來形容以小勝大,以弱勝強。

  整個下午,馬丁·塞利納斯都奮戰在自己的史詩之中,僅僅因為逐

  漸淡去的光線,才讓他停下了筆。

  他發現自己舊日的工作室早已被洗劫一空,古董桌也沒了。悲王比

  利的宮殿經受了時間的最大凌辱,門窗盡破,曾經堆滿財富的脫色地毯

  上飄移著微型沙丘,老鼠和小型石鰻在倒塌的岩石間躥游。公寓塔成了

  鴿子和獵鷹的家,它們已經返回到了野性狀態。最後,詩人回到會眾廳,

  來到餐廳那巨大的網格球頂下,坐在一張低矮的桌子旁,開始動筆。

  灰塵和碎片覆滿了陶瓷地板,沙漠蔓草的猩紅色調幾乎將一個個

  覆滿裂紋的窗棱全數遮掩,但是塞利納斯將這些無關之物完全拋諸腦

  後,奮戰於自己的《詩篇》中。

  這首詩講述的是泰坦神的覆亡,他們被自己的子嗣——希臘諸神

  ——取而代之的故事。它講述了由於泰坦神拒絕被取代,奧林帕斯神

  與之搏鬥的歷程:隨著俄刻阿諾斯和他的篡位者——尼普頓——搏鬥,

  大海掀起了驚濤駭浪;隨著海伯利安與阿波羅爭奪光明的控制權,太

  陽消失了;隨著薩土恩和朱庇特爭奪眾神王座,整個宇宙都顫動起來。

  岌岌可危的,不僅僅是一批神祗的消逝,他們將被另外一批取而代之,

  而且是一個黃金時代的終結,黑暗時代的降臨,那將意味著所有凡夫

  俗物的滅頂之災。

  《海伯利安詩篇》並沒有隱匿這些神的另一重身份:我們很容易

  就能明白,泰坦神代表了整個銀河系中人類短暫歷史上的英雄,而奧

  林帕斯篡位者,便是技術內核的人工智慧。雙方之間的戰場,波及到

  環網所有星球上一片片熟悉的大陸、海洋、航空線。在這之中,冥府

  怪物,雖是薩土恩之子,但迫不及待地想要和朱庇特一起繼承這一王

  國,暗中追蹤自己的獵物。它獵捕神,也獵捕凡人。

  《詩篇》同時也講述了創造物與創造者之間的關係,父母與孩子

  之間的愛,藝術家與藝術品,所有的創造者和他們的作品。這首詩歌

  頌愛情、忠貞,但卻搖搖晃晃地行進在縹緲主義的邊緣,那都是些關

  於愛的力量、人類野心和學術傲慢的腐墮情節。

  馬丁·塞利納斯已經在《詩篇》上花去了兩個多標準世紀的時間。

  他最棒的作品就是在這些環境下創就的——被廢棄的城市,沙漠之風就

  像不祥的希臘合唱團在後台嘯叫,而且充滿了突然駕臨的伯勞的威脅之

  影。塞利納斯為了保命,離開了城市,拋棄了他的繆斯,讓自己的神筆沉

  寂了下來。現在他重又拾筆,追尋著那確切的行跡、完美的語句結構,那

  是天賦靈感的作家才會經歷到的。馬丁感覺到自己的青春復甦了……

  血管勃然張大,肺活量極度提升,他品味著華麗的光線和純淨的空氣,但

  卻沒有感受到它們的存在,他享受若古老鵝毛筆劃在羊皮紙上的每一

  筆,先前的紙頁高高地堆積在圓桌之上,一塊塊破碎的磚石權當鎮紙,故

  事再次隨性而流,每一詩節,每一行,都閃耀著不朽之光。

  塞利納斯已經進行到詩歌最難、最激動人心的一部分,在那場景

  中,戰爭席捲過千千萬萬之地,整個文明被蹂躪,泰坦神的代表請求

  暫時停火,要和奧林帕斯毫無幽默感的英雄們會面並談判。在詩人想

  象出的浩瀚場景中,大步走過薩土恩,海伯利安,科托斯①,伊阿佩

  ①科托斯,百手三巨怪之一,為烏拉諾斯和蓋亞所生。另兩個分別為布里

  亞柔斯、吉耶斯。

  托斯①,俄刻阿諾斯,布里亞柔斯,密姆斯,波爾費里翁②,恩克拉多

  斯,羅圖斯,以及其他神靈——還有他們同樣的泰坦姊妹,特提斯,

  福柏,西婭,克呂墨涅——而他們對面,就是朱庇特、阿波羅和奧林

  帕斯諸多同胞兄弟的陰鬱面容。

  塞利納斯不知道這最宏偉史詩的結局。他苟且偷生,僅僅是想要

  完成這首詩……幾十年來,他一直在為之努力。年輕時拜詞語為師,

  讓他獲得了名望和財富,但這一切已成過眼雲煙——他已經獲得了不

  可計量的名望和財富,可它們卻差一點殺死了他,並真的殺死了他的

  藝術——雖然他知道《詩篇》是他這時代最棒的文學作品,但他僅僅

  是想要完成它,親自得知結局,將每一節、每一行、每一個字儘可能

  寫成最完美、最透徹、最美麗的形式。




章節目錄