第81頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  但是,這一切並不是我們應該放棄女性讀者的理由。科幻是一種包容廣泛的文學樣式,沒有理由把女性排除在外。我們只能說,女性作者和女性讀者在科幻領域的弱勢是一個既成事實,女性進入科幻還有很長的路要走。一方面,女性作者要了解自己創作上的劣勢。上面說的那些女性作者的局限性,並非生來就存在於女性的基因中,而是後天教育和社會生活影響的結果。完全可以克服。尤其是其中最主要的問題:視野偏窄、知識積累不雄厚,完全可以靠學習來彌補。從另一個角度講,如今這種男性色彩過重,動輒戰火紛飛的科幻形式,也有必要用女性的細膩和委婉去改造。當然,如果某位男性作者能夠用心研究女性讀者的特點,寫出能為女性讀者喜愛的作品,更是奇葩一朵。

  從目前情況來看,國內科幻界對以上任何一個專門市場的開發都是不足的。由於缺乏分化概念,每一個作者,每一個機構都想面面俱到,結果使整個中國科幻呈現出混沌一片的狀態。只有分化才能導致進一步成熟。

  六節 漢語科幻市場與少數民族語科幻市場  第十二章

  在整個世界科幻界來說,中國科幻市場是標準的"第三世界水平"。然而在國內,少數民族科幻市場更是如此。筆者尚未找到少數民族語種科幻出版物的例子。這是一個一直被忽視的巨大市場。所謂少數民族,其實只是相對於漢族人口而言。目前在中國各少數民族中,蒙、維、藏、朝民族有自己語種的出版社和文學雜誌。這些少數民族語種的使用者分別相當於一個中等國家的人口數量。象朝鮮族這樣的少數民族,其平均教育程度更在漢族之上。這些民族的年輕人完全可以象漢族青年一樣成為科幻愛好者。為了方便向少數民族普及科學文化知識,我國版權法有規定,用少數民族語種翻譯作品可以不付版稅,所以操作上也很簡便。

  將漢語科幻作品和譯成漢語的國外科幻作品譯成少數民族語種,可以大大擴展科幻藝術的影響面。由於這是一個從未有人嘗試的事業,所以也是提供給先驅者、開拓者的樂園。 *

  *

  * 在本章中討論的市場劃分,是以讀者對象的不同進行的劃分。在第一部分"歷史篇"中,實際上已經存在著另一種科幻市場劃分方式,那就是以藝術門類的不同,劃分為小說、電影、美術、音樂等市場。由於這種劃分在歷史篇中已有詳細敘述,本章不再討論。

  在本版稿件即將完成之即,傳來了中國與美國達成貿易協定,即將進入WTO的消息。這個將影響整個中國的重大事件也不可能不對中國的科幻市場形成影響。筆者在《科幻世界》任職時,就曾在工作會議上聽到過負責人對入世之後外國期刊對國內的衝擊進行的分析。而在此之前,個別國外科幻機構,如科幻頻道等都對進入中國市場進行過嘗試,但因不得要領而歸。

  由於中美貿易協定大量資料尚未公布,筆者只能就最廣泛的一些影響作些思考。首先,今後每年進口的海外大片將由十部增加到二十部。出於市場的考慮,這其中科幻片的比例肯定不少,中國觀眾將會更多地與歐美觀眾同步看到當今第一流的科幻片。這實際上是一個積極的事件。在國內影視業尚未對科幻片的製作進行準備之前,由國外優秀作品持續加熱這個市場,將會使之一直保持到優秀國產科幻片上演之時。至於觀眾會不會因此調高胃口,從而拒絕國產科幻片,更是不必多慮的。無論有沒有外國科幻片的進入,粗製濫造之作總不會有人喜歡。《寶蓮燈》之類的"特效片"的成功,說明中國影視界具備創作大成本高科技影片的實力。

  在小說和刊物的引進方面,具體到科幻這個領域,危險也不是很大。歐美科幻創作自八十年代開始陷入停滯,目前並沒有多少具備轟動性的作家。至於國外的科幻期刊,基本上都保本經營,我們的《科幻世界》一直保持著發行量的世界第一!

  但是,WTO對中國科幻界的最大影響,是可能由此帶來的大陸文化市場進一步向國內投資人開放的後果。民營機構進入出版業的壁壘將越來越少。這對於中國科幻市場的繁榮來說絕對是個重大利好。

  第一節:科幻研究工作

  第二節:向媒體進軍

  第三節:科幻教育工作

  第四節:個人科幻宣傳

  第五節:科幻迷團體的建設

  概 述

  市場方式是推廣科幻藝術的根本方法。但是在科幻事業這個範圍廣泛大的領域,也有許多工作是不可能用市場方式開展的,如基礎性研究,普及性教育等。還有一些工作可能有遠期的市場效益,但近期內屬於"打水漂"式的投入。這些工作屬於非市場性的宣傳推廣工作。與尚有回報前景的科幻市場開發相比,這些工作更缺少先驅者。不過即便如此,國內也有一些熱心人在各個方面進行了嘗試。本文將對這些努力作一個大致的總結。

  一節 科幻研究工作  第十三章

  中國科幻事業為什麼舉步艱難,里里外外可以找出許多原因,但缺乏理論指導肯定是其中最關鍵的原因之一。有價值的理論總是來源於實踐並指導實踐的。今天,國外的優秀科幻作品已經大量地擺在讀者面前。國內的作者和編輯也在這方面作了幾十年的實踐。應該說,在這個領域產生紮實的理論,在資料方面已經具備了足夠的條件。

章節目錄