第143頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  所有的旅客都帶著式樣相同的籃子,有的甚至還帶著提桶——莫不是都盛著頭一茬新鮮果蔬?會不會是運到恰雷所說的那個卡拉干達去糾正供銷方面的錯誤呢?

  列車員,一個頭髮斑白的老頭兒,嚷嚷著讓大家沿著車廂站好,不要擁擠,說人人都有位子。但最後這句話他說得並不那麼有把握,而隊伍卻在奧列格後面越排越長。這時,奧列格立即發覺隊伍里有點騷動,有人企圖往車上沖,而這正是他所擔心的。頭一個企圖鑽過去的是個裝瘋賣假的傢伙,不明真相的人會以為他是個精神病患者而任其不排隊上車,可是奧列格一眼就認出這個裝成精神病患者的是從勞改營里出來的痞子,這種人常用這種伎倆去嚇唬人。而一些本來在那裡安分排隊的人也跟在這個帶頭起鬨者後面擁了過來,說什麼“他可以,為什麼我們不可以?”

  當然,奧列格也是能夠那樣往前鑽的,那他就會毫不費力地占到行李架的位置,但在過去的歲月里,這種事他幹得太多了,現在他希望老老實實、規規矩矩行事,就像小老頭兒列車員那樣。

  小老頭兒終究沒有放那裝瘋賣傻的傢伙過去,而那傢伙已經推搡著他的胸脯,滿嘴髒話地罵娘,仿佛這是很普通的語言。這時隊伍里已有人在咕噥,表示同情:

  “讓他過去算了!一個有病的人!”

  就在這個當口,奧列格騰地離開原地,三腳兩步跨到那傢伙跟前,不管他的鼓膜能否承受得了,對著耳朵大喊:

  “晦,晦!我也是從那裡來的!”

  那傢伙朝後一仰,操了揉耳朵:

  “從哪兒?”

  奧列格知道自己賴以支持的是最後一點力氣,現在打起架來恐怕吃不住,不過萬一弄到那個地步,他的兩條長胳膊還都空著,而裝瘋賣俊的傢伙一隻胳膊上卻持著籃子。於是,他改換了方式,居高臨下地對著那個傢伙,聲音極輕地一字一句對他說:

  “那裡哭的有四,笑的只有1個。”

  排隊的人不明白是什麼治好了那傢伙的瘋癲,但見他冷靜下來,眨了眨眼睛,對穿軍大衣的高個兒說:

  “我倒是沒有意見,我不反對,你先上好了。”

  但是奧列格仍站在那傢伙和列車員旁邊。在最壞的情況下他從這裡也能擠上去。不過,那些跟著起鬨的人開始散開排隊去了。

  “得了!”那傢伙沒趣地說。“等就等會兒吧!”

  人們帶著籃子、提桶走來。從蓋在上面的布袋底下,有時可以清楚地看到粗壯的淺紫淡紅色橢圓形小蘿。從出示的車票來看,有三分之二的乘客是到卡拉干達。原來,奧列格是為這些人維持了隊伍的秩序!正常的旅客也紛紛上車。有一個女人相當體面,罩一件藍色短上衣。奧列格一上車,那個裝瘋賣傻的傢伙也就穩步跟著上來了。

  奧列格在車廂里快步走,發現不靠邊的一個行李架差不多還空著。

  “就這麼樣啦,”他宣布說。“我來把這籃子挪動一下。”

  “往哪兒挪?幹什麼?”有人驚慌起來。此人是個瘸子,但看上去倒挺健康。

  “不幹什麼!”科斯托格絡托夫答話時已經爬上去了。“人家沒地方躺下。”

  他很快就在行李架上安頓停當:行李袋裡的熨斗拿了出來,袋子就當作枕頭;軍大衣脫下來鋪著,把上裝也脫了——這裡,高高在上,隨心所欲,怎麼都行。他躺下來歇會兒,涼快一下。他那穿44碼靴子的兩條腿,半個靴筒以下都懸在過道上方,但在那麼高的地方並不妨礙任何人。

  下面的旅客也在歸置東西,脫衣涼快,互相認識。

  那個瘸子頗好交際,他說過去當過獸醫士。

  “為什麼不當了?”有人驚奇地問。

  “這你怎麼不懂!每死一隻羊都得上被告席,與其這樣,我倒寧願作為殘疾人退休,運運蔬菜!”瘸子大聲解釋。

  “這倒也是!”罩藍色短上衣的女人說。“在貝利亞掌權時,販運蔬菜、水果的是要抓起來的。如今只有販賣工業品的才抓。”

  太陽想必只剩下最後一點餘暉了,而這也被車站擋住映不過來。車廂里,下面還比較亮堂,可上面已暮沉沉。有包房的旅客和軟臥旅客此時在站台上散步,而這裡的人則坐在占到的位子上,安置行李。奧列格把整個身體伸直。多舒服啊!可蜷著腿在囚犯車廂里待兩晝夜是很難受的。在那樣的車廂小間裡擠19個人很不是滋味。擠對個人情況就更糟。

  其他一些人沒活到今天。而他活下來了。瞧,癌症也沒能置他於死地。如今,流放期也已經像雞蛋殼兒裂開了縫。

  他想起監督官勸他娶媳婦的事兒。不久大家都會這麼勸他。

  躺著可真好。真舒服。

  只是在列車抖動了一下並開始啟動的時候,他才感到心臟那裡,或者說靈魂深處——胸中最重要的那個地方,突然往後收縮。這時,他翻了個身,俯臥在軍大衣上,閉著眼睛,臉貼在裝有麵包的行李袋上。

  火車在運行,科斯托格洛托夫的兩隻穿著靴子的腳尖朝下地在過道上空晃蕩,像死人似的。

  1963——1967

  附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!

章節目錄