第4頁
九
查拉斯圖拉睡得很久;不但黎明,連早晨也從他臉上溜過了。最後,他睜開眼睛來,向寂靜的森林投了驚詫的一瞥,又驚詫地看看自己。接著他迅速地站起來,像一個忽然發現陸地的水手;他叫出一聲快樂的呼喊:因為他發現了一個新的真理。他向自己的心說:
“一線光明在我心裡破曉了;我需要同伴,活的同伴,——而不是任我負到無論什麼地方的同伴或屍體。
我需要活的同伴,他們跟隨我,因為他們願意跟隨自己,——無論我往什麼地方。
一線光明在我心裡破曉了:查拉斯圖拉不應當向群眾說話,而應當向同伴說話!查拉斯圖拉不應當做羊群之牧人或牧犬!
從羊群里誘奪去許多小羊,我是為這個來到的。群眾和羊群會因我而激怒起來:查拉斯圖拉願意被牧者們視為強盜。
我稱他們為牧者,但是他們自稱為善良正直者。我稱他們為牧者,他們自稱為正宗信仰的信徒。
請看那些善良者正直者罷!誰是他們最恨的呢?他們最恨破壞他們的價值表的人,破壞者,法律的破壞者:——但是這人正是創造者。
請看各種信仰的信徒罷!誰是他們最恨的呢?他們最恨破壞他們的價值表的人,破壞者,法律的破壞者:——但是這人正是創造者。
創造者所尋找的是同伴們,而不是死屍,也不是羊群或信徒。創造者所尋找的是共同創造者。他們把新的價值寫在新的表上。
創造者所尋找的是同伴們和共同收穫者:他認為一切都成熟了,等待著收穫。但是他缺乏百把鐮刀:所以他憤怒地扯拔著穗實。
創造者所尋找的是同伴們和善於磨銳鐮刀的人。他們將被稱為破壞者與善惡之輕蔑者。
但從事收穫而慶祝豐收的,會是他們。
查拉斯圖拉所尋找的是共同創造者,查拉斯圖拉所尋找的是共同收穫者和共同慶祝豐收者:羊群牧者與屍體,於他有何用處!
但是你,我的第一個同伴呀,在和平中安息了罷!我已經小心地把你埋在這空樹里;我已經把你密藏著,不致為餓狼所侵害了。
但是,我得離開你,時候已經到了。在兩個黎明之間,我得到一個新真理的詔示。
我不應當是牧人或是掘墓者。我決不再向群眾說話;同時這是最末一次,我向一個死者說話。
我要加入創造者之群去,加入那些收穫者慶祝豐收者之群去;我將給他們指出彩虹與超人之梯。
我將唱歌給獨居者和雙居者傾聽;誰還有耳朵聽不曾聽過的東西,我將使他的心充滿著我的祝福。
我向著我的目的前進,我遵循著我的路途;我越過躊躇者與落後者。我的前進將是他們的沒落。”
十
查拉斯圖拉向自己的心說完這些話的時候,太陽已經正午了。忽然他向上投擲詰問的一瞥,因為他聽到天空中有尖銳的鳥叫。看呵!一個鷹浮在天空中畫大圈兒,懸掛著一條蛇,不像一個俘獲而像一個朋友:因為這蛇繞在它的頸上。
“這是我的鷹與蛇了!”查拉斯圖拉說,而滿心歡喜起來。
“太陽下最高傲的動物呵,太陽下最聰明的動物呵,——它們為偵察而來的。
它們想知道查拉斯圖拉是否還生存著。真的,我現在算是生存著嗎?
在人群里,我遇到的危險比獸群里還多些;查拉斯圖拉走著危險的路途。讓我的鷹與蛇指點我罷!”
查拉斯圖拉說完了,記起森林裡聖哲的勸告。於是他嘆息著向自己的心說:
“我希望我更聰明些!讓我從心的深處再聰明些,像蛇一樣罷!
但是這是不可能的。所以我禱求我的高傲陪伴我的智慧!
如果將來智慧竟捨棄了我:——唉!它是喜歡逃遁的!——至少我的高傲還可以和我的瘋狂繼續同飛罷!”————查拉斯圖拉之下山如是開始。
三種變形
我告訴你們精神的三種變形:精神如何變成駱駝,駱駝如何變成獅子,最後獅子如何變成小孩。
許多重負是給精神,給強壯忍耐而中心崇敬的精神擔載的:精神之大力要求重的和最重的負擔。
“什麼是重的?”能擔載的精神如是問;它便駱駝似地跪下,承取一個真正的重負。
“英雄們,什麼最重的?”能擔載的精神如是問,“說罷!
讓我載著,讓我的大力暢快暢快罷。”
自卑以損傷高傲;顯露瘋狂以譏訕智慧:這個是不是呢?
正當自己的主張慶祝勝利時,而拋棄了這主張;爬上高山去挑撥誘惑者:或是這個罷?
以知識之果與糙自養,為著真理而使靈魂受餓:或是這罷?
患病而拒絕安慰者,交給永不會了解你的願望之聾聵:或是這個罷?
只要那是真理之水,不顧污穢地躍入,而不嫌惡冰冷的和發熱的蛙:或是這個罷?
親善我們的輕蔑者,伸手給想使我們驚怕的妖怪:或是這個罷?
這一切重負,勇敢的精神都擔載在身上,忙著向它的沙漠去,象負重的駱駝忙著向沙漠去一樣。
但是,在最寂寥的沙漠中,完成了第二變形:在這裡,精神變成獅子;他想征服自由而主宰他自己的沙漠。
在這裡,他尋找他最後的主人:他要成為這主人這最後的上帝之仇敵;他要與巨龍爭勝。
誰是那精神不願稱為主人與上帝的巨龍呢?“你應”是它的名字。但是獅子之精神說,“我要。”
“你應”躺在路上,偵候著獅子之精神;它是一個放射著金光的甲獸,每個鱗上有“你應”的金字!
千年來的價值在這些鱗上放光。這最有權力的龍如是說:
“萬物之一切價值——它們在我身上閃耀。
一切價值都已創造。而一切已創造的價值——那就是我,真的,‘我要’是不應存在的。”這龍如是說。
兄弟們,精神之獅子用處何在呢?那謙讓崇敬而能擔載的駱駝不已夠了嗎?
創造新的價值,——獅子亦不足為此:但是為著新的創造而取得自由,——這正需要獅子的力量。
創造自由和一個神聖的否定以對抗義務:兄弟們,這是獅子的工作。
取得創造新價值的權利,——這是崇敬而能擔載的精神最可怕的征服。真的,這於它是一個掠奪與一個兇惡的食肉猛獸的行為。
從前它曾愛“你應”為最神聖之物:現在它不得不在最神聖之物里,找到幻謬與暴虐,使它可以犧牲愛以掠奪自由:
為著這種掠奪,我們需要獅子。
但是,兄弟們,請說,獅子所不能做的事,小孩又有何用處呢?為什麼掠奪的獅子要變成小孩呢?
小孩是天真與遺忘,一個新的開始,一個遊戲,一個自轉的輪,一個原始的動作,一個神聖的肯定。
是的。為著創造之戲,兄弟們,一個神聖的肯定是必要的:精神現在有了他自己的意志;世界之逐客又取得他自己的世界。
查拉斯圖拉睡得很久;不但黎明,連早晨也從他臉上溜過了。最後,他睜開眼睛來,向寂靜的森林投了驚詫的一瞥,又驚詫地看看自己。接著他迅速地站起來,像一個忽然發現陸地的水手;他叫出一聲快樂的呼喊:因為他發現了一個新的真理。他向自己的心說:
“一線光明在我心裡破曉了;我需要同伴,活的同伴,——而不是任我負到無論什麼地方的同伴或屍體。
我需要活的同伴,他們跟隨我,因為他們願意跟隨自己,——無論我往什麼地方。
一線光明在我心裡破曉了:查拉斯圖拉不應當向群眾說話,而應當向同伴說話!查拉斯圖拉不應當做羊群之牧人或牧犬!
從羊群里誘奪去許多小羊,我是為這個來到的。群眾和羊群會因我而激怒起來:查拉斯圖拉願意被牧者們視為強盜。
我稱他們為牧者,但是他們自稱為善良正直者。我稱他們為牧者,他們自稱為正宗信仰的信徒。
請看那些善良者正直者罷!誰是他們最恨的呢?他們最恨破壞他們的價值表的人,破壞者,法律的破壞者:——但是這人正是創造者。
請看各種信仰的信徒罷!誰是他們最恨的呢?他們最恨破壞他們的價值表的人,破壞者,法律的破壞者:——但是這人正是創造者。
創造者所尋找的是同伴們,而不是死屍,也不是羊群或信徒。創造者所尋找的是共同創造者。他們把新的價值寫在新的表上。
創造者所尋找的是同伴們和共同收穫者:他認為一切都成熟了,等待著收穫。但是他缺乏百把鐮刀:所以他憤怒地扯拔著穗實。
創造者所尋找的是同伴們和善於磨銳鐮刀的人。他們將被稱為破壞者與善惡之輕蔑者。
但從事收穫而慶祝豐收的,會是他們。
查拉斯圖拉所尋找的是共同創造者,查拉斯圖拉所尋找的是共同收穫者和共同慶祝豐收者:羊群牧者與屍體,於他有何用處!
但是你,我的第一個同伴呀,在和平中安息了罷!我已經小心地把你埋在這空樹里;我已經把你密藏著,不致為餓狼所侵害了。
但是,我得離開你,時候已經到了。在兩個黎明之間,我得到一個新真理的詔示。
我不應當是牧人或是掘墓者。我決不再向群眾說話;同時這是最末一次,我向一個死者說話。
我要加入創造者之群去,加入那些收穫者慶祝豐收者之群去;我將給他們指出彩虹與超人之梯。
我將唱歌給獨居者和雙居者傾聽;誰還有耳朵聽不曾聽過的東西,我將使他的心充滿著我的祝福。
我向著我的目的前進,我遵循著我的路途;我越過躊躇者與落後者。我的前進將是他們的沒落。”
十
查拉斯圖拉向自己的心說完這些話的時候,太陽已經正午了。忽然他向上投擲詰問的一瞥,因為他聽到天空中有尖銳的鳥叫。看呵!一個鷹浮在天空中畫大圈兒,懸掛著一條蛇,不像一個俘獲而像一個朋友:因為這蛇繞在它的頸上。
“這是我的鷹與蛇了!”查拉斯圖拉說,而滿心歡喜起來。
“太陽下最高傲的動物呵,太陽下最聰明的動物呵,——它們為偵察而來的。
它們想知道查拉斯圖拉是否還生存著。真的,我現在算是生存著嗎?
在人群里,我遇到的危險比獸群里還多些;查拉斯圖拉走著危險的路途。讓我的鷹與蛇指點我罷!”
查拉斯圖拉說完了,記起森林裡聖哲的勸告。於是他嘆息著向自己的心說:
“我希望我更聰明些!讓我從心的深處再聰明些,像蛇一樣罷!
但是這是不可能的。所以我禱求我的高傲陪伴我的智慧!
如果將來智慧竟捨棄了我:——唉!它是喜歡逃遁的!——至少我的高傲還可以和我的瘋狂繼續同飛罷!”————查拉斯圖拉之下山如是開始。
三種變形
我告訴你們精神的三種變形:精神如何變成駱駝,駱駝如何變成獅子,最後獅子如何變成小孩。
許多重負是給精神,給強壯忍耐而中心崇敬的精神擔載的:精神之大力要求重的和最重的負擔。
“什麼是重的?”能擔載的精神如是問;它便駱駝似地跪下,承取一個真正的重負。
“英雄們,什麼最重的?”能擔載的精神如是問,“說罷!
讓我載著,讓我的大力暢快暢快罷。”
自卑以損傷高傲;顯露瘋狂以譏訕智慧:這個是不是呢?
正當自己的主張慶祝勝利時,而拋棄了這主張;爬上高山去挑撥誘惑者:或是這個罷?
以知識之果與糙自養,為著真理而使靈魂受餓:或是這罷?
患病而拒絕安慰者,交給永不會了解你的願望之聾聵:或是這個罷?
只要那是真理之水,不顧污穢地躍入,而不嫌惡冰冷的和發熱的蛙:或是這個罷?
親善我們的輕蔑者,伸手給想使我們驚怕的妖怪:或是這個罷?
這一切重負,勇敢的精神都擔載在身上,忙著向它的沙漠去,象負重的駱駝忙著向沙漠去一樣。
但是,在最寂寥的沙漠中,完成了第二變形:在這裡,精神變成獅子;他想征服自由而主宰他自己的沙漠。
在這裡,他尋找他最後的主人:他要成為這主人這最後的上帝之仇敵;他要與巨龍爭勝。
誰是那精神不願稱為主人與上帝的巨龍呢?“你應”是它的名字。但是獅子之精神說,“我要。”
“你應”躺在路上,偵候著獅子之精神;它是一個放射著金光的甲獸,每個鱗上有“你應”的金字!
千年來的價值在這些鱗上放光。這最有權力的龍如是說:
“萬物之一切價值——它們在我身上閃耀。
一切價值都已創造。而一切已創造的價值——那就是我,真的,‘我要’是不應存在的。”這龍如是說。
兄弟們,精神之獅子用處何在呢?那謙讓崇敬而能擔載的駱駝不已夠了嗎?
創造新的價值,——獅子亦不足為此:但是為著新的創造而取得自由,——這正需要獅子的力量。
創造自由和一個神聖的否定以對抗義務:兄弟們,這是獅子的工作。
取得創造新價值的權利,——這是崇敬而能擔載的精神最可怕的征服。真的,這於它是一個掠奪與一個兇惡的食肉猛獸的行為。
從前它曾愛“你應”為最神聖之物:現在它不得不在最神聖之物里,找到幻謬與暴虐,使它可以犧牲愛以掠奪自由:
為著這種掠奪,我們需要獅子。
但是,兄弟們,請說,獅子所不能做的事,小孩又有何用處呢?為什麼掠奪的獅子要變成小孩呢?
小孩是天真與遺忘,一個新的開始,一個遊戲,一個自轉的輪,一個原始的動作,一個神聖的肯定。
是的。為著創造之戲,兄弟們,一個神聖的肯定是必要的:精神現在有了他自己的意志;世界之逐客又取得他自己的世界。