第15頁
甚至您究竟意圖何在我都摸不清楚。您的信猶如臨時堆起來蟻穴一般錯綜複雜,卻連一個抓手都沒提供。委實十分了得!
砰砰砰砰……大規模屠殺。
這麼著,還是讓我們把事情稍微單純化一點好了,非常非常單純地。
就是說,您的信使我產生了性亢奮。
是的,是性方面的。
我要談一下性。
橐、橐、橐。
敲門聲。
若無興趣,請止住錄音帶就是。沉默十秒鐘,之後我對著麥克風自言自語。所以,如果您不想聽,這十秒鐘時間裡就請止住磁帶取出扔掉或寄回商店:聽清了麼,現在開始沉默。
(十秒鐘沉默)
開始。
前肢短小有五趾,後肢明顯長大有四趾,唯獨第四趾發達有力,第二趾第三趾極短小並相互併攏。
……這裡是一段袋鼠腳的描寫。哈哈哈。
那麼談一下性。
自從把您的信帶回家後,我一直在考慮同您睡覺。上床時身旁有您,醒來時您仍在身邊,我睜眼時您已起身,耳畔傳來您拉連衣裙拉鏈的聲響。不過我——知道麼,若是讓作為商品管理科人員的我說上一句,再沒有比連衣裙拉鏈更容易壞的了——仍閉目合眼佯裝熟睡。我沒辦法看見您。隨後您穿過房間消失在衛生間裡。我總算睜開眼睛。吃完飯,去公司上班。
夜色漆黑——為使其變得漆黑,我特意安了百葉窗。您的臉當然看不見,年齡體重也不曉得,所以不能用手摸您的身體。
也罷,未嘗不可。
說實在話,同不同您性交均無不可,都沒有關係。
……不不,不對。
讓我稍思考一下。
OK,是這麼回事。我想同您睡覺,但不睡也無所謂。就是說——前面也已說過——我想儘量處於公平立場,而不願意把什麼強加於人或被人強加於己。只消在身邊感受到您,只消您的標點符號圍著我跑來跑去,我即別無他求。
您能夠理解嗎?
也可作如下解釋:
有時候,我對思考“個”——個體的個——感到異常痛苦,一開始思考身體就像四分五裂開來。
……例如乘電車。電車上有幾十個人之多,原則上想來無非是“乘客”而已,從青山一丁目被拉到赤坂見附的“乘客”。問題是,有時候我會對作為如此乘客的每一個存在十分耿耿於懷,心想此人到底怎麼回事呢?那個人究竟是幹什麼的呢?為什麼要乘坐什麼銀座線呢?而這樣一來情況就變得糟糕了。一旦心不清淨便很難控制。那個職員模樣的人大概很快就會從兩個額角往上禿啦,那個女孩小腿汗毛有點過濃、估計每星期刮一次啦,對面坐的那個男子何苦打一條顏色那般不諧調的領帶啦,如此欲罷不能。最後身上瑟瑟發抖,恨不能一下子跳下車去。上次——您肯定見笑——差一點點就按窗旁的緊急剎車鈕了。
話雖這麼說,但請您不要以為我這人過于敏感或神經質。我既不那麼敏感,又不比他人格外神經質,不過是個再普通不過的隨處可見的小職員,在一家商店的商品管理科工作,處理顧客投訴。
性方面也不存在問題。我不曾成為自己以外的什麼人,在這點上無法明確斷言,但我想總的說來我算是地道得不無過分之人。我也有一個可謂戀人的女伴,每星期和她睡兩次,睡一年多了。她也罷我也罷都對這種關係相當滿足,只是我儘可能不去很深入地想她,亦無意結婚。一旦結婚,勢必對她這個人的每一細節都要開始深入思考,而屆時我根本沒有把握同她順利相處。不是麼,在對朝夕相伴的女孩的牙齒以至指甲形狀都介意的情況下,如何能同她生活得一帆風順呢?
請讓我再多少講講我自己。
這回不敲門。
既已聽到這裡,就請順便聽完好了。
等一下,我得吸支煙。
(嗑嗑嗑)
這以前我還沒有如此直率如此冗長地談過自己本身。因為沒有什麼值得特意對人談的事,即使談我想怕也沒一個人對這玩藝兒懷有興趣。
那麼,為什麼現在對您如此喋喋不休呢?
因為我追求的乃是大的不完美性,這點剛才也已提及。
觸發大的不完美性的是什麼呢?
是您的信和四隻袋鼠。
袋鼠。
袋鼠是十分討人喜愛的動物,一連幾個小時都看不夠。在這個意義上袋鼠很類似您的信。袋鼠到底在想什麼呢?它們並無意義地一整天在欄里上躥下跳,不時在地面挖坑。而若問挖坑做什麼,卻又什麼也沒做,只是挖罷了。哈哈哈。
袋鼠一次只產一胎。因此母袋鼠產下一隻小袋鼠就馬上接著懷孕,否則作為袋鼠就保不住群體數量。這意味著,母袋鼠幾乎一生都耗費在妊娠和育子上面。非妊娠即育子,非育子即妊娠。可以說,袋鼠是為使袋鼠存續而存在的。沒有袋鼠的存在便沒有袋鼠的存續,而若沒有袋鼠存續這一目的,袋鼠本身便不存在。
也真是奇怪。
對不起,話說得顛三倒四了。
還要談點我自己。
其實,我對自己之所以為自己深感不滿。這並非就儀表才能地位之類而言,而單單是對我之所以為我自身。我覺得甚不公平。
雖然如此,您可別把我看成牢騷滿腹之人。對於單位對於薪水我從無怨言。工作固然枯燥,但工作大多都是枯燥的。至於錢,也不算什麼問題。
開門見山地說吧。
我是想同時置身於兩個場所,這是我唯一的願望,此外別無他求。
然而我乃是我自身這一個體性妨礙丁我願望的實現。您不認為這是極不開心的事實,是豈有此理的壓迫?我這個願望一般說來是微不足道的,既非想稱霸世界,又不是想當天才藝術家,也並非要一飛沖天,不過是想同時位於兩個場所而已。聽好了麼,不是三個四個,僅僅是兩個。我想在音樂廳聽管弦樂的同時又去溜旱冰,想在當商店的商品管理員的同時又吃麥當勞的四分之一磅漢堡包,想在同戀人睡覺的同時又同您睡,想既是個別又是原則。
再允許我吸支煙。
唔——
我有點累了。對於如此談論——如此開誠布公地談論自己——我還毫不習慣。
有一點強調一下:我並非對您這位女子懷有性方面的欲望。剛才也已說了,我是對我只能是我自身這一事實多少有些氣惱。我只是一個,這確實令人不快至極。對於奇數這東西我無可忍耐,所以不想同身為個人的您睡覺。
倘若您能一分為二我能一分為二而四人同床共衾,那該何等的妙不可言!不這樣認為?果真那樣,我們便可以十二分真誠地開懷暢談,我想。
請不要回信。如果給我寫信,請以投訴信的形式寫去公司好了。若沒什麼要投訴,就杜撰一個出來。
好了。
(開關聲)
以上錄音我又重聽了一遍。老實說,我非常不滿意,覺得自己好像是一個誤使海驢死掉的水族館飼養員。所以作為我也相當困惑,不知該不該把這錄音帶寄給您。
砰砰砰砰……大規模屠殺。
這麼著,還是讓我們把事情稍微單純化一點好了,非常非常單純地。
就是說,您的信使我產生了性亢奮。
是的,是性方面的。
我要談一下性。
橐、橐、橐。
敲門聲。
若無興趣,請止住錄音帶就是。沉默十秒鐘,之後我對著麥克風自言自語。所以,如果您不想聽,這十秒鐘時間裡就請止住磁帶取出扔掉或寄回商店:聽清了麼,現在開始沉默。
(十秒鐘沉默)
開始。
前肢短小有五趾,後肢明顯長大有四趾,唯獨第四趾發達有力,第二趾第三趾極短小並相互併攏。
……這裡是一段袋鼠腳的描寫。哈哈哈。
那麼談一下性。
自從把您的信帶回家後,我一直在考慮同您睡覺。上床時身旁有您,醒來時您仍在身邊,我睜眼時您已起身,耳畔傳來您拉連衣裙拉鏈的聲響。不過我——知道麼,若是讓作為商品管理科人員的我說上一句,再沒有比連衣裙拉鏈更容易壞的了——仍閉目合眼佯裝熟睡。我沒辦法看見您。隨後您穿過房間消失在衛生間裡。我總算睜開眼睛。吃完飯,去公司上班。
夜色漆黑——為使其變得漆黑,我特意安了百葉窗。您的臉當然看不見,年齡體重也不曉得,所以不能用手摸您的身體。
也罷,未嘗不可。
說實在話,同不同您性交均無不可,都沒有關係。
……不不,不對。
讓我稍思考一下。
OK,是這麼回事。我想同您睡覺,但不睡也無所謂。就是說——前面也已說過——我想儘量處於公平立場,而不願意把什麼強加於人或被人強加於己。只消在身邊感受到您,只消您的標點符號圍著我跑來跑去,我即別無他求。
您能夠理解嗎?
也可作如下解釋:
有時候,我對思考“個”——個體的個——感到異常痛苦,一開始思考身體就像四分五裂開來。
……例如乘電車。電車上有幾十個人之多,原則上想來無非是“乘客”而已,從青山一丁目被拉到赤坂見附的“乘客”。問題是,有時候我會對作為如此乘客的每一個存在十分耿耿於懷,心想此人到底怎麼回事呢?那個人究竟是幹什麼的呢?為什麼要乘坐什麼銀座線呢?而這樣一來情況就變得糟糕了。一旦心不清淨便很難控制。那個職員模樣的人大概很快就會從兩個額角往上禿啦,那個女孩小腿汗毛有點過濃、估計每星期刮一次啦,對面坐的那個男子何苦打一條顏色那般不諧調的領帶啦,如此欲罷不能。最後身上瑟瑟發抖,恨不能一下子跳下車去。上次——您肯定見笑——差一點點就按窗旁的緊急剎車鈕了。
話雖這麼說,但請您不要以為我這人過于敏感或神經質。我既不那麼敏感,又不比他人格外神經質,不過是個再普通不過的隨處可見的小職員,在一家商店的商品管理科工作,處理顧客投訴。
性方面也不存在問題。我不曾成為自己以外的什麼人,在這點上無法明確斷言,但我想總的說來我算是地道得不無過分之人。我也有一個可謂戀人的女伴,每星期和她睡兩次,睡一年多了。她也罷我也罷都對這種關係相當滿足,只是我儘可能不去很深入地想她,亦無意結婚。一旦結婚,勢必對她這個人的每一細節都要開始深入思考,而屆時我根本沒有把握同她順利相處。不是麼,在對朝夕相伴的女孩的牙齒以至指甲形狀都介意的情況下,如何能同她生活得一帆風順呢?
請讓我再多少講講我自己。
這回不敲門。
既已聽到這裡,就請順便聽完好了。
等一下,我得吸支煙。
(嗑嗑嗑)
這以前我還沒有如此直率如此冗長地談過自己本身。因為沒有什麼值得特意對人談的事,即使談我想怕也沒一個人對這玩藝兒懷有興趣。
那麼,為什麼現在對您如此喋喋不休呢?
因為我追求的乃是大的不完美性,這點剛才也已提及。
觸發大的不完美性的是什麼呢?
是您的信和四隻袋鼠。
袋鼠。
袋鼠是十分討人喜愛的動物,一連幾個小時都看不夠。在這個意義上袋鼠很類似您的信。袋鼠到底在想什麼呢?它們並無意義地一整天在欄里上躥下跳,不時在地面挖坑。而若問挖坑做什麼,卻又什麼也沒做,只是挖罷了。哈哈哈。
袋鼠一次只產一胎。因此母袋鼠產下一隻小袋鼠就馬上接著懷孕,否則作為袋鼠就保不住群體數量。這意味著,母袋鼠幾乎一生都耗費在妊娠和育子上面。非妊娠即育子,非育子即妊娠。可以說,袋鼠是為使袋鼠存續而存在的。沒有袋鼠的存在便沒有袋鼠的存續,而若沒有袋鼠存續這一目的,袋鼠本身便不存在。
也真是奇怪。
對不起,話說得顛三倒四了。
還要談點我自己。
其實,我對自己之所以為自己深感不滿。這並非就儀表才能地位之類而言,而單單是對我之所以為我自身。我覺得甚不公平。
雖然如此,您可別把我看成牢騷滿腹之人。對於單位對於薪水我從無怨言。工作固然枯燥,但工作大多都是枯燥的。至於錢,也不算什麼問題。
開門見山地說吧。
我是想同時置身於兩個場所,這是我唯一的願望,此外別無他求。
然而我乃是我自身這一個體性妨礙丁我願望的實現。您不認為這是極不開心的事實,是豈有此理的壓迫?我這個願望一般說來是微不足道的,既非想稱霸世界,又不是想當天才藝術家,也並非要一飛沖天,不過是想同時位於兩個場所而已。聽好了麼,不是三個四個,僅僅是兩個。我想在音樂廳聽管弦樂的同時又去溜旱冰,想在當商店的商品管理員的同時又吃麥當勞的四分之一磅漢堡包,想在同戀人睡覺的同時又同您睡,想既是個別又是原則。
再允許我吸支煙。
唔——
我有點累了。對於如此談論——如此開誠布公地談論自己——我還毫不習慣。
有一點強調一下:我並非對您這位女子懷有性方面的欲望。剛才也已說了,我是對我只能是我自身這一事實多少有些氣惱。我只是一個,這確實令人不快至極。對於奇數這東西我無可忍耐,所以不想同身為個人的您睡覺。
倘若您能一分為二我能一分為二而四人同床共衾,那該何等的妙不可言!不這樣認為?果真那樣,我們便可以十二分真誠地開懷暢談,我想。
請不要回信。如果給我寫信,請以投訴信的形式寫去公司好了。若沒什麼要投訴,就杜撰一個出來。
好了。
(開關聲)
以上錄音我又重聽了一遍。老實說,我非常不滿意,覺得自己好像是一個誤使海驢死掉的水族館飼養員。所以作為我也相當困惑,不知該不該把這錄音帶寄給您。