第87頁
「我今年初在蘇黎世見過他。你問這個做什麼?」
「在什麼場合,教授?」
「在一個國際心理分析大會上。不過,你還沒告訴我你問這個做什麼,先生?」
「您不知道卡扎利斯醫生惹了什麼麻煩嗎?」
「麻煩?不知道。是什麼麻煩?」
「我在電話中不方便向您解釋,賽利曼教授。可是,希望您能給我最確切的答案,這是至為重要的。」
這時,電話線路忽然出現雜音,接著是一陣尖銳的聲音,埃勒里心裡暗自祈禱老天保佑。
原來那只是賽利曼教授沉默不語的時候,越洋線路神秘的干擾罷了。他又聽到了那個年邁的聲音。
這次他吼道:「你是卡扎利斯的朋友嗎?」
——我是嗎?
「是的,我是卡扎利斯的朋友,」埃勒里說。
「你遲疑了一下。我不喜歡這樣。」
「我遲疑,賽利曼教授,」埃勒里小心翼翼地說,「是因為我對朋友這兩個字很慎重。」
他原本以為他們的通話結束了,不過他的耳朵聽到一個很微弱的輕笑聲,那個老頭子又說話了:「我參加了那次蘇黎世會議後幾天的議程。卡扎利斯也出席了,我聽到他在最後一場會的晚上宣讀他的論文,事後我還在我旅館的房間裡告訴他那篇報告簡直是胡說八道,他被我困到早晨日上三竿為止。這樣的回答你滿意嗎,奎因先生?」
「您的記憶力真是了不起,教授。」
「你在懷疑。」
「請原諒。」
「我衰老的過程剛好跟人家顛倒過來,很明顯,我的記憶力將會到最後才退化。」年邁的聲音突然變得尖銳,「以上所說句句屬實。」
「賽利曼教授……」
對方說了個字,不過被一陣刺耳的電訊雜音給吞噬了,艾勒里也不得不把話筒拿開。
「賽利曼教授?」
「是的,是。你是……」
可是,他的聲音又聽不見了,消逝在空中。
埃勒里咒罵了一聲。突然間,線路又清楚了。
「奎因先生,我在聽。」
「我必須跟您見面,賽利曼教授。」
「為了卡扎利斯嗎?」
「為了卡扎利斯,如果我現在立刻飛到維也納,您願意見我嗎?」
「這件事是你來歐洲的唯一目的嗎?」
「是的。」
「來吧。」
「感激不盡,再見。」
可是那個老頭子已經掛斷電話了。
埃勒里掛上聽筒。
——他已這麼年邁了,希望我去的時候他還在。
他的歐洲之行從頭到尾沒有一件事是順利的。辦理簽證時出現麻煩,跟國務院斡旋了好久,一大堆問題,每個人都搖頭,還填了一大堆表格。接著,機位難求,不知怎麼回事,每個人都要飛歐洲,而且每個去的人都是有要緊得不得了的事。埃勒里這才了解到,如果把這世界比喻為一袋馬鈴薯的話,他只不過是一個小到不能再小的馬鈴薯。
他終究還是留在紐約過了聖誕節。
警官真是太了不起了。那幾天他在家裡踱著方步,一個字也沒問他為什麼要去歐洲,他們只討論了一下要怎麼解決去的問題。
不過,警官的鬍子越來越雜亂,不注意都不行。
聖誕節那天,埃勒里發了一封電報給賽利曼教授,告訴他機位和其他瑣事耽擱了他的行程,不過他隨時都有可能啟程.。
這一刻在12月28日晚上來臨,及時解救了瀕臨急瘋了的埃勒里。
他的父親到底是怎麼幫他張羅到機位的,他始終沒有搞清楚,反正12月29日清晨,他發現他坐上一架非常特別的飛機,機上其他的乘客都是名聲顯赫之人,而且此行毫無疑問都是肩負國際重任。他不知道飛機什麼時候起飛,也不知道預定抵達的時間。他聽到有人提到「倫敦」、「巴黎」等等,可是沒有人講到施特勞斯的華爾茲;再者,他憂心忡忡的詢問竟然都得不到任何答案,他不得不懷疑,維也納可能是在莫斯科。
飛越大西洋時,緊張和暈機使他好像經歷了一場劫難。
等到終於降落的時候,外面濃霧遍布,原來是英國。在這裡,他們莫名其妙地誤了點。3個半小時過後,他們又再度起飛,埃勒里則陷入昏睡。醒來的時候,機上一點兒引擎發出的聲音也沒有,四周一片靜謐。從窗戶往外看,視線所及之處,儘是一片冰原,可能是降落在北極了?他全身的血液都要凍結了。他用手肘碰了一下坐在他旁邊的美國陸軍軍官。
「告訴我,上校,我們的目的地是北極冰原嗎?」
「這裡是法國。你要去哪裡?」
「維也納。」
上校吸起嘴巴,搖著頭。
埃勒里開始使勁地搓揉他凍僵了的手指頭。就在第一副引擎開始啟動的時候,機上一名服務員拍了拍他的肩膀。
「抱歉,先生,我們需要你這個位子。」
「什麼!」
「這是命令,先生,有三位外交官要坐。」
「他們個個得骨瘦如柴才行,」埃勒里站起來,不忘挖苦地說,「那我們這種小人物怎麼辦?」
「你得先在停機坪里等著,先生,等他們幫你在另外一架飛機上找到空位。」
「我不能用站位嗎?我保證不會坐在人家的大腿上,到了維也納的時候,我很願意用降落傘跳下去。」
「在什麼場合,教授?」
「在一個國際心理分析大會上。不過,你還沒告訴我你問這個做什麼,先生?」
「您不知道卡扎利斯醫生惹了什麼麻煩嗎?」
「麻煩?不知道。是什麼麻煩?」
「我在電話中不方便向您解釋,賽利曼教授。可是,希望您能給我最確切的答案,這是至為重要的。」
這時,電話線路忽然出現雜音,接著是一陣尖銳的聲音,埃勒里心裡暗自祈禱老天保佑。
原來那只是賽利曼教授沉默不語的時候,越洋線路神秘的干擾罷了。他又聽到了那個年邁的聲音。
這次他吼道:「你是卡扎利斯的朋友嗎?」
——我是嗎?
「是的,我是卡扎利斯的朋友,」埃勒里說。
「你遲疑了一下。我不喜歡這樣。」
「我遲疑,賽利曼教授,」埃勒里小心翼翼地說,「是因為我對朋友這兩個字很慎重。」
他原本以為他們的通話結束了,不過他的耳朵聽到一個很微弱的輕笑聲,那個老頭子又說話了:「我參加了那次蘇黎世會議後幾天的議程。卡扎利斯也出席了,我聽到他在最後一場會的晚上宣讀他的論文,事後我還在我旅館的房間裡告訴他那篇報告簡直是胡說八道,他被我困到早晨日上三竿為止。這樣的回答你滿意嗎,奎因先生?」
「您的記憶力真是了不起,教授。」
「你在懷疑。」
「請原諒。」
「我衰老的過程剛好跟人家顛倒過來,很明顯,我的記憶力將會到最後才退化。」年邁的聲音突然變得尖銳,「以上所說句句屬實。」
「賽利曼教授……」
對方說了個字,不過被一陣刺耳的電訊雜音給吞噬了,艾勒里也不得不把話筒拿開。
「賽利曼教授?」
「是的,是。你是……」
可是,他的聲音又聽不見了,消逝在空中。
埃勒里咒罵了一聲。突然間,線路又清楚了。
「奎因先生,我在聽。」
「我必須跟您見面,賽利曼教授。」
「為了卡扎利斯嗎?」
「為了卡扎利斯,如果我現在立刻飛到維也納,您願意見我嗎?」
「這件事是你來歐洲的唯一目的嗎?」
「是的。」
「來吧。」
「感激不盡,再見。」
可是那個老頭子已經掛斷電話了。
埃勒里掛上聽筒。
——他已這麼年邁了,希望我去的時候他還在。
他的歐洲之行從頭到尾沒有一件事是順利的。辦理簽證時出現麻煩,跟國務院斡旋了好久,一大堆問題,每個人都搖頭,還填了一大堆表格。接著,機位難求,不知怎麼回事,每個人都要飛歐洲,而且每個去的人都是有要緊得不得了的事。埃勒里這才了解到,如果把這世界比喻為一袋馬鈴薯的話,他只不過是一個小到不能再小的馬鈴薯。
他終究還是留在紐約過了聖誕節。
警官真是太了不起了。那幾天他在家裡踱著方步,一個字也沒問他為什麼要去歐洲,他們只討論了一下要怎麼解決去的問題。
不過,警官的鬍子越來越雜亂,不注意都不行。
聖誕節那天,埃勒里發了一封電報給賽利曼教授,告訴他機位和其他瑣事耽擱了他的行程,不過他隨時都有可能啟程.。
這一刻在12月28日晚上來臨,及時解救了瀕臨急瘋了的埃勒里。
他的父親到底是怎麼幫他張羅到機位的,他始終沒有搞清楚,反正12月29日清晨,他發現他坐上一架非常特別的飛機,機上其他的乘客都是名聲顯赫之人,而且此行毫無疑問都是肩負國際重任。他不知道飛機什麼時候起飛,也不知道預定抵達的時間。他聽到有人提到「倫敦」、「巴黎」等等,可是沒有人講到施特勞斯的華爾茲;再者,他憂心忡忡的詢問竟然都得不到任何答案,他不得不懷疑,維也納可能是在莫斯科。
飛越大西洋時,緊張和暈機使他好像經歷了一場劫難。
等到終於降落的時候,外面濃霧遍布,原來是英國。在這裡,他們莫名其妙地誤了點。3個半小時過後,他們又再度起飛,埃勒里則陷入昏睡。醒來的時候,機上一點兒引擎發出的聲音也沒有,四周一片靜謐。從窗戶往外看,視線所及之處,儘是一片冰原,可能是降落在北極了?他全身的血液都要凍結了。他用手肘碰了一下坐在他旁邊的美國陸軍軍官。
「告訴我,上校,我們的目的地是北極冰原嗎?」
「這裡是法國。你要去哪裡?」
「維也納。」
上校吸起嘴巴,搖著頭。
埃勒里開始使勁地搓揉他凍僵了的手指頭。就在第一副引擎開始啟動的時候,機上一名服務員拍了拍他的肩膀。
「抱歉,先生,我們需要你這個位子。」
「什麼!」
「這是命令,先生,有三位外交官要坐。」
「他們個個得骨瘦如柴才行,」埃勒里站起來,不忘挖苦地說,「那我們這種小人物怎麼辦?」
「你得先在停機坪里等著,先生,等他們幫你在另外一架飛機上找到空位。」
「我不能用站位嗎?我保證不會坐在人家的大腿上,到了維也納的時候,我很願意用降落傘跳下去。」